TOYOTA COROLLA CROSS 2023 Manual de utilização (in Portuguese)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2023, Model line: COROLLA CROSS, Model: TOYOTA COROLLA CROSS 2023Pages: 624, PDF Size: 23.35 MB
Page 461 of 624

459
7
7-2. No caso de uma emergência
Quando surge uma avaria
terminal do cabo auxiliar de arranque e de peças em movimento, tal
como apresentado na ilustração.
5 Coloque o motor do segundo
veículo em funcionamento.
Aumente ligeiramente a veloci -
dade do motor e mantenha-a
nesse nível durante, cerca de, 5
minutos para recarregar a bate-
ria de 12 volts do seu veículo.
6 Abra e feche uma das portas do
seu veículo com o interruptor
Power em OFF (desligado).
7 Mantenha a velocidade do
motor do segundo veículo e
coloque o sistema híbrido do
seu veículo em funcionamento,
colocando o interruptor Power
em ON.
8 Certifique-se que o indicador
“READY” acende. Se o indica -
dor não acender, contacte um
concessionário Toyota autori -
zado, reparador Toyota autori -
zado ou qualquer reparador da
sua confiança.
9 Assim que o sistema híbrido
entrar em funcionamento,
remova os cabos da bateria na
ordem inversa pela qual foram
ligados.
10 Motor M20A-FXS: Feche a
tampa do terminal do cabo auxi-
liar de arranque e instale a
tampa da caixa de fusíveis na
sua posição original.
Assim que o sistema híbrido entrar
em funcionamento, leve o seu veí -
culo, o mais rapidamente possível,
a um concessionário Toyota autori -
zado, reparador Toyota autorizado
ou qualquer reparador da sua con -
fiança para que este proceda a
uma inspeção.
nColocar o sistema híbrido em fun -
cionamento quando a bateria de 12
volts estiver descarregada
Não é possível colocar o sistema híbrido
em funcionamento por empurrão.
nPara evitar a descarga da bateria de
12 volts
lDesligue os faróis e o sistema áudio
enquanto o sistema híbrido estiver
desligado.
lDesligue todos os componentes elé -
tricos desnecessários quando o veí -
culo circular a baixa velocidade
durante um longo período, tal como
em trânsito congestionado.
nQuando a bateria de 12 volts for
removida ou estiver descarregada
l
A informação armazenada na ECU é
apagada. Quando a bateria de 12 volts
descarregar, leve o veículo a um con -
cessionário Toyota autorizado, repara -
dor Toyota autorizado ou a qualquer
reparador da sua confiança para que
este proceda a uma inspeção.
lAlguns sistemas podem requerer ini-
cialização. ( P.493)
nQuando remover os terminais da
bateria de 12 volts
Quando remover os terminais da bateria
de 12 volts, a informação armazenada
na ECU é apagada. Antes de remover
os terminais da bateria de 12 volts, con -
tacte um concessionário Toyota autori -
zado, reparador Toyota autorizado ou
qualquer reparador da sua confiança.
nCarregar a bateria de 12 volts
A eletricidade armazenada na bateria
de 12 volts descarrega gradualmente
mesmo quando não utilizar o veículo,
devido à descarga natural e aos efeitos
de drenagem de determinados apare -
lhos elétricos. Se deixar o veículo
parado durante um longo período de
tempo, a bateria de 12 volts pode des -
Page 462 of 624

4607-2. No caso de uma emergência
carregar e será impossível colocar o sis -
tema em funcionamento. (A bateria de
12 volts recarrega automaticamente
enquanto o sistema híbrido estiver em
funcionamento.)
nQuando recarregar ou substituir a
bateria de 12 volts
lEm alguns casos pode não ser possí -
vel destrancar as portas com o sis -
tema de chave inteligente para
entrada e arranque quando a bateria
de 12 volts estiver descarregada. Uti -
lize o comando remoto ou a chave
mecânica para trancar ou destrancar
as portas.
lO sistema híbrido pode não entrar em
funcionamento na primeira tentativa
depois da bateria de 12 volts ter sido
recarregada, mas arrancará normal -
mente depois da segunda tentativa.
Isto não indica que haja uma avaria.
lO modo do interruptor Power é
memorizado pelo veículo. Quando
ligar novamente a bateria de 12 volts,
o sistema retoma o modo em que
estava antes da bateria de 12 volts ter
descarregado. Antes de desligar a
bateria de 12 volts, desligue o inter -
ruptor Power. Se não tiver a certeza
do modo em que o interruptor Power
estava antes da bateria de 12 volts
descarregar, seja particularmente cui -
dadoso quando a voltar a ligar.
lVeículos com porta da retaguarda elé -
trica: A porta da retaguarda elétrica
deve ser inicializada. ( P.121)
nQuando substituir a bateria de 12
volts (motor 2ZR-FXE)
lUtilize uma bateria de 12 volts que
cumpra com as normas europeias.
lUtilize uma bateria de 12 volts com o
mesmo tamanho que as baterias
anteriores (LN1), com capacidade de
20 horas de carga (20 HR) equiva-
lente (46 Ah) ou superior e uma clas -
sificação de desempenho (CCA)
equivalente (315A) ou superior.
• Se os tamanhos forem diferentes, a bateria de 12 volts não fica devida -mente presa.
• Se a capacidade de 20 horas de carga for baixa, mesmo que o tempo durante
o qual o veículo não é utilizado seja
reduzido, a bateria de 12 volts pode
descarregar e o sistema híbrido pode
não entrar em funcionamento.
lPara detalhes, consulte um conces -
sionário Toyota autorizado, reparador
Toyota autorizado ou qualquer repara -
dor da sua confiança.
nQuando substituir a bateria de 12
volts (motor M20A-FXS)
lUtilize uma bateria de 12 volts tipo
Central Degassing (norma europeia).
lUtilize uma bateria de 12 volts com o
mesmo tamanho que as baterias
anteriores (LN1), com capacidade de
20 horas de carga (20 HR) equiva-
lente (45 Ah) ou superior e uma clas -
sificação de desempenho (CCA)
equivalente (285A) ou superior.
• Se os tamanhos forem diferentes, a bateria de 12 volts não fica devida -
mente presa.
• Se a capacidade de 20 horas de carga for baixa, mesmo que o tempo durante
o qual o veículo não é utilizado seja
reduzido, a bateria de 12 volts pode
descarregar e o sistema híbrido pode
não entrar em funcionamento.
lUtilize uma bateria de 12 volts com
uma pega. Se utilizar uma bateria de
12 volts sem pega, a sua remoção
será mais difícil.
lDepois de fazer a substituição,
prenda devidamente os itens que se
seguem ao tubo de respiro da bateria
de 12 volts.
• Utilize o tubo do respiro que estava ligado à bateria de 12 volts antes da
substituição e confirme se este está
devidamente preso ao respiro.
• Utilize o taco do furo do respiro incluído na bateria de 12 volts substi -
tuída ou o que estava instalado na
bateria antes da substituição. (Depen -
dendo da bateria de 12 volts a ser tro -
cada, é possível ligar ao furo do
respiro.)
Page 463 of 624

461
7
7-2. No caso de uma emergência
Quando surge uma avaria
Furo do respiro
Tubo do respiro
Conector do furo do respiro
lPara detalhes, consulte um conces -
sionário Toyota autorizado, reparador
Toyota autorizado ou qualquer repara -
dor da sua confiança.
AVISO
nQuando remover os terminais da
bateria de 12 volts
Remova sempre o terminal negativo
(-) em primeiro lugar. Se o terminal
positivo (+) entrar em contacto com
metal da área circundante quando o
remover, pode provocar faísca e, con -
sequentemente um incêndio e cho -
ques elétricos que podem resultar em
morte ou ferimentos graves.
nEvitar incêndios ou explosões na
bateria de 12 volts
Cumpra com as seguintes precau-
ções para evitar a emissão acidental
de gases inflamáveis pela bateria de
12 volts:
lCertifique-se que cada cabo da
bateria está conectado ao terminal
correto e que não fica, inadvertida -
mente, em contacto com outro ter -
minal que não o pretendido.
lNão permita que a outra extremi -
dade do cabo da bateria auxiliar
conectado ao terminal “+” entre em
contacto com nenhuma peça ou
superfície em metal, tal como
suportes ou metal não pintado.
l
Não permita que os terminais + e -
dos cabos da bateria auxiliar entrem
em contacto um com o outro.
lNão fume, não utilize fósforos nem
isqueiros e não permita a presença
de chamas junto à bateria de 12
volts.
nPrecauções com a bateria de 12
volts
A bateria de 12 volts contém eletrólito
ácido que é venenoso e corrosivo e
as peças relacionadas com a mesma
contêm chumbo e compostos de
chumbo. Cumpra com as seguintes
precauções quando manusear a
bateria de 12 volts:
lQuando trabalhar com a bateria de
12 volts, utilize sempre óculos de
segurança e tenha cuidado para
que nenhum dos fluidos (ácidos) da
bateria de 12 volts entre em con -
tacto com a sua pele, roupa ou car -
roçaria do veículo.
lNão se debruce sobre a bateria de
12 volts.
lNo caso do fluido da bateria de 12
volts entrar em contacto com a pele
ou olhos, lave imediatamente a
área afetada com água e procure
cuidados médicos. Coloque uma
esponja ou pano molhado sobre a
área afetada até receber cuidados
médicos.
lLave sempre as mãos depois de
manusear o suporte e os terminais
da bateria de 12 volts, bem como
outras peças relacionadas com a
bateria de 12 volts.
lNão permita que as crianças se
aproximem da bateria de 12 volts.
nDepois de recarregar a bateria de
12 volts (Motor M20A-FXS)
Leve o seu veículo a um concessio -
nário Toyota autorizado, reparador
Toyota autorizado ou qualquer repa-
rador da sua confiança, o mais rapi -
damente possível para uma inspeção
da bateria. Se a bateria de 12 volts se
está a deteriorar, o uso continuado
pode levar à emissão de um gás
fétido, que pode ser prejudicial para a
saúde dos passageiros.
Page 464 of 624

4627-2. No caso de uma emergência
Se o indicador da temperatura
do líquido de refrigeração do
motor entrar na zona vermelha
ou se a mensagem “Engine Coo-
lant Temp High Stop in a Safe
Place See Owner’s Manual” for
apresentada no mostrador de
informações múltiplas
1 Pare o veículo num local seguro
e desligue o sistema de ar con -
dicionado. De seguida, desli -
gue o sistema híbrido.
2 Se vir vapor: Levante cuidado-
samente o capot quando o
vapor diminuir.
Se não vir vapor: Levante cuida -
dosamente o capot.
nQuando substituir a bateria de 12
volts (Motor M20A-FXS)
lQuando a tampa do ventilador e o
indicador estão perto dos grampos
de fixação, o fluído da bateria
(ácido sulfúrico) pode verter.
lPara informações acerca da
recarga da bateria de 12 volts, con -
tacte um concessionário Toyota
autorizado, reparador Toyota autori-
zado ou qualquer reparador da sua
confiança.
AVISO
lMotor M20A-FXS: Após substitui -
ção, prenda de forma segura o tubo
de respiro e o conector do furo do
respiro ao furo do respiro da bateria
de 12 volts. Se não for instalado
corretamente, pode haver uma fuga
de gás (hidrogénio) para o interior
do veículo, havendo a possibilidade
de perigo de ignição de gás e
explosão.
ATENÇÃO
nQuando manusear os cabos da
bateria auxiliar
Quando ligar os cabos da bateria
auxiliar, certifique-se que estes não
ficam presos nas ventoinhas de refri -
geração, etc.
nPara evitar danos no veículo
(motor M20A-FXS)
O terminal para arranque auxiliar é
usado para carregar a bateria de 12
volts a partir dum outro veículo, numa
emergência. Não pode ser usado
para auxiliar o arranque a outro veí -
culo.
Se o seu veículo
sobreaquecer
As situações que se seguem
podem indicar que o seu veí-
culo está a sobreaquecer:
O indicador da temperatura do
líquido de refrigeração
( P.90) entra na zona verme -
lha, ou sente uma perda de
potência do sistema híbrido.
(Por exemplo, a velocidade do
veículo não aumenta.)
A mensagem “Engine Coolant
Temp High Stop in a Safe
Place See Owner’s Manual”
ou “Hybrid System Overheated
Output Power Reduced” é exi-
bida no mostrador de informa-
ções múltiplas.
Sai vapor por debaixo do
capot.
Procedimentos corretivos
Page 465 of 624

463
7
7-2. No caso de uma emergência
Quando surge uma avaria
3
Depois do sistema híbrido ter
arrefecido o suficiente, inspe -
cione os tubos e o favo do radia -
dor (radiador) à procura de
alguma fuga.
Motor 2ZR-FXE
Radiador
Ventoinhas de arrefecimento
No caso de verificar uma grande fuga
de líquido de refrigeração, contacte
imediatamente um concessionário
Toyota autorizado, reparador Toyota
autorizado ou qualquer reparador da
sua confiança.
Motor M20A-FXS
Radiador
Ventoinhas de arrefecimento
No caso de verificar uma grande fuga
de líquido de refrigeração, contacte
imediatamente um concessionário
Toyota autorizado, reparador Toyota
autorizado ou qualquer reparador da
sua confiança.
4 O nível de líquido de refrigera -
ção é satisfatório se estiver entre as linhas “MAX” e “MIN”
no reservatório.
Reservatório
Linha “MAX”
Linha “MIN”
5 Acrescente líquido de refrigera -
ção se necessário.
Numa situação de emergência, se o
líquido de refrigeração não estiver dis -
ponível, pode utilizar água.
6 Coloque o sistema híbrido em
funcionamento e ligue o sistema
de ar condicionado para verifi-
car se as ventoinhas de arrefe-
cimento do radiador estão a
funcionar e para procurar fugas
do líquido de refrigeração pro -
venientes do radiador ou tubos.
As ventoinhas entram em funciona -
mento quando ligar o sistema de ar
condicionado imediatamente depois de
um arranque a frio. Confirme se as ven -
toinhas estão a funcionar verificando o
som e o fluxo de ar das mesmas. Se for
difícil fazer essa verificação, desligue e
ligue o sistema de ar condicionado
Page 466 of 624

4647-2. No caso de uma emergência
repetidamente. (As ventoinhas podem
não funcionar em temperaturas abaixo
de zero.)
7 Se as ventoinhas não estiverem
a funcionar: Desligue imediata -
mente o sistema híbrido e con -
tacte imediatamente um
concessionário Toyota autori -
zado, reparador Toyota autori -
zado ou qualquer reparador da
sua confiança.
Se as ventoinhas estiverem a
funcionar: Leve o veículo ao
concessionário Toyota autori -
zado, reparador Toyota autori -
zado ou reparador da sua
confiança mais próximo de si
para que este proceda a uma
inspeção.
Se a mensagem“Hybrid System
Overheated Output Power Redu-
ced” for exibida no mostrador de
informações múltiplas
1 Pare o veículo num local
seguro.
2 Desligue o sistema híbrido e
levante cuidadosamente o
capot.
3 Depois do sistema híbrido ter
arrefecido o suficiente, inspe -
cione os tubos e o favo do radia -
dor (radiador) à procura de
alguma fuga.
Motor 2ZR-FXE
Radiador Ventoinhas de arrefecimento
No caso de verificar uma grande fuga
de líquido de refrigeração, contacte
imediatamente um concessionário
Toyota autorizado, reparador Toyota
autorizado ou qualquer reparador da
sua confiança.
Motor M20A-FXS
Radiador
Ventoinhas de arrefecimento
No caso de verificar uma grande fuga
de líquido de refrigeração, contacte
imediatamente um concessionário
Toyota autorizado, reparador Toyota
autorizado ou qualquer reparador da
sua confiança.
4 O nível de líquido de refrigera -
ção é satisfatório se estiver
entre as linhas “MAX” ou “F” e
“MIN” ou “L” no reservatório.
Motor 2ZR-FXE
Reservatório
Linha “MAX”
Linha “MIN”
Page 467 of 624

465
7
7-2. No caso de uma emergência
Quando surge uma avaria
Motor M20A-FXS
Reservatório
Linha “F”
Linha “L”
5 Acrescente líquido de refrigera -
ção se necessário.
Numa situação de emergência, se o
líquido de refrigeração não estiver dis -
ponível, pode utilizar água.
Se adicionou água numa emergência,
leve o veículo a um concessionário
Toyota autorizado, reparador Toyota
autorizado ou qualquer reparador da
sua confiança, para ser inspecionado
logo que possível.
Motor 2ZR-FXE
Motor M20A-FXS
6 Depois de ter desligado o sis -
tema híbrido e de ter aguardado
5 minutos ou mais, volte a colo -
car o sistema híbrido em funcio -
namento e verifique o mostrador
de informações múltiplas.
Se a mensagem não desapare -
cer: Desligue o sistema híbrido
e contacte um concessionário
Toyota autorizado, reparador
Toyota autorizado ou qualquer
reparador da sua confiança.
Se a mensagem não for exibida:
A temperatura do sistema
híbrido desceu e o veículo pode
circular normalmente.
Contudo, se a mensagem voltar a apa -
recer frequentemente, contacte um
concessionário Toyota autorizado,
reparador Toyota autorizado ou qual -
quer reparador da sua confiança.
AVISO
nQuando inspecionar por baixo
do capot do seu veículo
Cumpra com as seguintes precauções.
Se não o fizer, poderão ocorrer ferimen -
tos graves, tais como queimaduras.
lSe vir vapor a sair por baixo do
capot, não o abra até que o vapor
desapareça. O compartimento do
motor pode estar muito quente.
Page 468 of 624

4667-2. No caso de uma emergência
1Pare o sistema híbrido. Aplique
o travão de estacionamento e
engrene a alavanca das veloci-
dades em P.
2 Retire a lama, neve ou areia
atolada à volta das rodas da
frente.
3 Coloque madeira, pedras, ou
outro tipo de material capaz de
fornecer tração, por baixo das
rodas da frente.
4 Volte a colocar o sistema híbrido
em funcionamento.
5 Engrene a alavanca das veloci -
dades em D ou R e liberte o tra-
vão de estacionamento. De
seguida, pressione o pedal do
acelerador com cuidado.
nQuando for difícil libertar o veículo
Prima para desligar o TRC.
AVISO
lDepois de desligar o sistema
híbrido, verifique se o indicador
“READY” está desligado. Quando o
sistema híbrido estiver em funcio -
namento, o motor a gasolina pode
entrar automaticamente em funcio -
namento, ou a ventoinha de arrefe -
cimento pode, subitamente, entrar
em funcionamento, mesmo que o
motor a gasolina pare. Não toque
nem se aproxime das peças rotati -
vas, tais como a ventoinha, uma
vez que pode ficar com os seus
dedos ou roupas (sobretudo grava -
tas, lenços ou cachecóis) presos,
resultando em ferimentos graves.
lNão desaperte a tampa do reserva -
tório do líquido de refrigeração
enquanto o sistema híbrido e radia -
dor estiverem quentes. O vapor ou
o líquido de refrigeração a tempera -
turas elevadas podem ser liberta -
dos sob pressão.
ATENÇÃO
nQuando acrescentar líquido de
refrigeração ao motor/unidade
de controlo de potência
Acrescente o líquido de refrigeração
lentamente depois do sistema híbrido
ter arrefecido o suficiente. Se acres -
centar rapidamente líquido de refrige -
ração frio a um sistema híbrido
quente, pode provocar danos no
mesmo.
nPara evitar danos no sistema de
arrefecimento
Cumpra com as seguintes precauções:
lEvite a contaminação do líquido de
refrigeração com impurezas (tais
como areia ou pó, etc.).
lNão utilize aditivos de refrigeração.
Se o veículo ficar
atolado
Execute os seguintes procedi -
mentos se os pneus derrapa -
rem ou se o veículo ficar
atolado em lama, sujidade ou
neve:
Procedimento de
recuperação
Page 469 of 624

467
7
7-2. No caso de uma emergência
Quando surge uma avaria
AVISO
nQuando tentar libertar um veí
-
culo atolado
Se decidir empurrar o veículo para a
frente e para trás para o libertar, certi -
fique-se que a área à volta está
desimpedida para evitar atingir outros
veículos, objetos ou pessoas. À
medida que o veículo fica desatolado,
pode deslocar-se subitamente para a
frente ou para trás. Tenha muito cui -
dado.
nQuando alterar a posição de
engrenamento
Tenha cuidado para não alterar a
posição de engrenamento com o
pedal do acelerador pressionado.
Se o fizer, pode ocorrer uma acelera -
ção rápida e inesperada do veículo
que pode provocar um acidente,
resultando em morte ou ferimentos
graves.
ATENÇÃO
nEvitar danos na caixa de veloci -
dades e noutros componentes
lEvite patinar com as rodas da
frente e pressionar o pedal do ace -
lerador mais que o necessário.
lSe o veículo permanecer atolado
mesmo depois de realizar estes
procedimentos, pode ser necessá -
rio rebocá-lo para o libertar.
Page 470 of 624

4687-2. No caso de uma emergência