stop start TOYOTA COROLLA HATCHBACK 2019 Kezelési útmutató (in Hungarian)
[x] Cancel search | Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2019, Model line: COROLLA HATCHBACK, Model: TOYOTA COROLLA HATCHBACK 2019Pages: 688, PDF Size: 101.1 MB
Page 368 of 688

3684-5. A vezetéssegítő rendszerek használata
2Kapcsolja a sebességváltó kart 
P helyzetbe. ( 269. o.)
A motor leállított állapotban marad.
A motor újraindulhat, ha a sebesség-
váltó kart közvetlenül a motor Stop & 
Start rendszer általi leállítása után 
D-ből P helyzetbe váltja. Továbbá, ha a 
Stop & Start rendszer nem állítja le a 
motort, amikor a gépjárművét a sebes-
ségváltó D helyzetében megállítja, 
lehetséges, hogy a  Stop & Start rend-
szer a motort a sebességváltó kar P 
helyzetbe váltása után állítja le.
A motor újraindítása
A fékpedált lenyomva, kapcsolja a 
sebességváltó kart P-től eltérő bár-
milyen helyzetbe. ( 269. o.)
Ha a motor Stop & Start rendszerrel tör-
ténő megállítása utá n felengedte a fék-
pedált, a fékpedál újbóli lenyomásával 
a motor újra elindul. Ha a fékpedált 
nem engedte fel, miut án a Stop & Start 
rendszer leállította  a motort, a motor 
újra fog indulni a sebességváltó kart 
P-től eltérő bármilyen helyzetbe történő 
kapcsolásakor.
A Stop & Start vi sszajelző kialszik.
nA motor leállítása
1 A tengelykapcsoló-pedált telje-
sen lenyomva, nyomja le a fék-
pedált, és állítsa le a gépjármű- 
vet.
2 Kapcsolja a sebességváltó kart 
N helyzetbe ( 273. o.), és en- 
gedje fel a tengelykapcsoló- 
pedált.
A Stop & Start vi sszajelző kigyullad.
nA motor újraindítása
Nyomja be a tengelykapcsoló-pedált.
A Stop & Start visszajelző kialszik.
nMűködési feltételek
lA Stop & Start rendszer működési fel-
tételei:
• Multidrive-val felszerelt gépjárművek: 
A fékpedált erősen lenyomták. 
(Kivéve, ha a gépjárművet a követési 
távolság-szabályozás üzemmódban a 
teljes sebességtartományban műkö- 
dő, radarvezérlésű, adaptív tempo- 
mattal irányított leállítással leállítja 
(felszereltségtől függően))
• Kézi kapcsolású sebességváltóval fel- szerelt gépjárművek: A tengelykap-
csoló-pedál nincs lenyomva.
• A motor megfelelő hőmérsékletre  melegedett.
Stop & Start rendszer műkö-
dési ideje (kézi kapcsolású 
sebességváltóval felszerelt 
gépjárművek) 
Page 369 of 688

369
4
4-5. A vezetéssegítő rendszerek használata
Vezetés
• A külső hőmérséklet -5 °C (23 °F) 
vagy annál magasabb.
• A sebességváltó kar D vagy P (Multi-  drive) vagy N helyzetben (kézi kap-
csolású sebességváltó) van. 
• A szélvédő-páramentesítő ki van kap- csolva.
• A kiválasztott ve zetési üzemmód a 
normál vagy az Eco (üzemanyag- 
takarékos) üzemmód.
• A motorháztető csukva van.
• A vezető biztonsági öve becsatolt álla- potban van.
• A vezetőajtó csukva van.
• A gázpedál nincs lenyomva.
lA következő helyzetekben előfordul-
hat, hogy a Stop & Start rendszer nem 
állítja le a motort. Ez nem a Stop & 
Start rendszer hibás működésére utal.
• A légkondicionáló rendszer használat- ban van.
• Az akkumulátor időszakos újratöltés 
alatt van.
• Az akkumulátor ne m rendelkezik ele-
gendő töltéssel, pl. ha a gépjárműve 
hosszabb ideig állt és az akkumulátor 
töltöttsége lecsökke nt, az elektromos 
terhelés nagy, az  akkumulátor-folya-
dék hőmérséklete túl alacsony vagy 
az akkumulátor állapota leromlik.
• A fékrásegítő vákuumszintje alacsony.
• A gépjárművet meredek emelkedőn  állította meg.
• A kormánykereket működteti.
• A nagy forgalom vagy egyéb körülmé- nyek miatt a gépjárművet többször 
leállította.
• Nagy tengerszint feletti magasság- ban vezeti a gépjárművet.
• A motorhűtőfolyadék-hőmérséklet 
vagy a sebességváltóolaj-hőmérsék-
let túl alacsony vagy túl magas.
• Az akkumulátor-folyadék hőmérsék-
lete szélsőségesen alacsony vagy 
magas.
• Kis idővel az ut án, hogy le-, illetve 
újracsatlakoztatta az akkumulátor 
csatlakozóit.
• Akkumulátorcsere után egy darabig.
• Ha a motor újraind ítása óta rövid idő 
telt el.
lA következő helyzetekben a motor 
automatikusan újraindul, ha a motort a 
Stop & Start rendsze rrel állította le.  (Ahhoz, hogy a motort
 a Stop & Start 
rendszerrel állíttassa le, előbb vezes- 
se a gépjárművet.)
• A légkondicionáló rendszer bekap-
csolt állapotban van.
• A szélvédő-páramentesítő be van  kapcsolva.
• A kormánykere ket eltekerte.
• Multidrive-val felszerelt gépjárművek:  A sebességváltó kart D állásból M, N 
vagy R helyzetbe kapcsolta.
• Multidrive-val felszerelt gépjárművek:  A sebességváltó kar t elállította a P 
állásból.
• A vezető biztonsági öve nincs becsa- tolva.
• A vezetőajtó kinyílik.
• Multidrive-val felszerelt gépjárművek:  Lenyomja a gázpedált.
• Megnyomta a Stop & Start kikapcsoló  gombot.
• A gépjármű lejtőn kezd gurulni.
• Ha az Ön előtt levő gépjármű elindul,  amikor a gépjárművét a teljes sebes-
ségtartományban  működő, radarve-
zérlésű, adaptív tempomat leállítja. 
(felszereltségtől függően)
• A vezetési üzemmódot NORMAL  vagy ECO módból másik üzemmódba 
váltja.
lA következő helyzetekben a motor 
automatikusan újraindul, ha a motort a 
Stop & Start rendsze rrel állította le. 
(Ahhoz, hogy a motort  a Stop & Start 
rendszerrel állíttassa le, előbb vezes- 
se a gépjárművet.)
• A fékpedált pumpálja vagy erősen 
lenyomja.
• A légkondicionáló rendszer használat- ban van.
• Az akkumulátor nem rendelkezik ele- gendő töltéssel.
• Ha a légkondicionáló rendszer vala-
melyik kapcsolóját működteti (szél-
védő-páramentesítő kapcsoló stb.).
nA Stop & Start rendszer működése 
az araszolásgátló rendszer bekap-
csolt állapotában
lHa a Stop & Start rendszer az araszo- 
lásgáltó rendszer bekapcsolt állapotá-
ban a motort automatikusan újrain-
dítja, az araszolá sgátló rendszer 
továbbra is fenntartja a fékhatást. 
Page 370 of 688

3704-5. A vezetéssegítő rendszerek használata
lHa az araszolgásgátló rendszer 
működési feltételei már nem állnak 
fenn ( 279. o.), miközben a Stop & 
Start rendszer a motort kikapcsolt álla-
potban tartja, az araszolásgátló rend-
szer kikapcsol.
Ekkor a rögzítőfék automatikusan műkö-
désbe lép, és a mo tor automatikusan 
újraindul.
nA Stop & Start rendszer működése 
a teljes sebességtartományban 
működő, radarvezérlésű, adaptív 
tempomat (felszereltségtől füg-
gően) általi leállítás során
Ha a motort a Stop & Start rendszer 
indítja újra olyan irányított leállítás alatt, 
melyet a teljes sebességtartományban 
működő, radarvezérlésű, adaptív tem- 
pomat végez el, az irányított leállítás 
folytatódik. (Visszatérés követési üzem-
módba az irányítot t leállítás után:342. o.)
nMotorháztető
lHa a motorháztető ny itva van, mialatt 
a Stop & Start rendszerrel leállította a 
motort, a motor leáll, és nem lehet 
újraindítani az auto matikus motorindí-
tási funkcióval. Ebben az esetben a 
hagyományos motorindítási eljárás-
sal indítsa be újra a motort. ( 264. o., 
265. o.)
lMég ha a motorháztetőt le is csukja, 
miután a motort nyitott motorháztető-
vel elindította, a Stop & Start rendszer 
nem fog bekapcsolni. Csukja le a mo- 
torháztetőt, kapcsolja ki a motorindító 
gombot, várjon legalább 30 másod-
percet, majd indítsa be a motort.
nMikor kell használni a Stop & Start 
rendszert
lHa hosszabb időre leállítja a gépjár-
művet, kapcsolja k i a motorindító 
gombot és teljesen ál lítsa le a motort.
lHa a rendszer nem működik, kikap-
csol vagy hibásan üzemel, figyelmez-
tető üzenet és hangjelzés tájékoztatja 
arról a vezetőt. ( 371. o.)
lHa megnyomja a motorindító gombot 
a motor Stop & Start rendszer általi 
leállítása után, a motor lefullad és 
nem indítható újra  az automatikus  motorindítási funkcióval. Ebben az 
esetben a hagyományos motorindítási 
eljárással indítsa be újra a motort. 
(264. o., 265. o.)
lHa a motor a Stop & Start rendszerrel 
újraindul, lehetséges, hogy az elektro-
mos csatlakozóaljzat ideiglenesen 
nem használható, 
de ez nem jelent 
meghibásodást.
lAz elektromos tart ozékok és vezeték 
nélküli eszközök csatlakoztatása vagy 
eltávolítása kihathat a Stop & Start 
rendszerre. A részletekért forduljon 
hivatalos Toyota  márkakereskedés-
hez, szervizhez vagy más, megbíz-
ható szakemberhez.
lHa a Stop & Start rendszer indítja újra 
a motort, előfordulhat, hogy a kor-
mánykereket átmenetileg nehezeb-
ben működtetni.
nHa a szélvédő be  van párásodva, 
miközben a Stop & Start rendszer 
leállítja a motort
Kapcsolja be a szélvédő-páramentesí-
tőt. (A motort az automatikus motorin-
dító funkció elindítja.):  504. o., 510. o.
Ha a szélvédő gyakran bepárásodik, a 
rendszer kikapcsolásához nyomja meg 
a Stop & Start kikapcsológombot.
nLégkondicionáló rendszer műkö-
dése a Stop & Start rendszer motor-
leállítása közben
lHa a légkondicionáló rendszert auto-
mata módban használja, a ventilátor-
sebesség lecsökkenthető, vagy a 
ventilátor leállítható, miközben a Stop 
& Start rendszerrel a motort leállítja, 
hogy csökkentse az utastér hőmér-
sékletváltozását.
lAhhoz, hogy a légkondicionáló rend-
szer álló gépjármű mellett is bekap-
csolva maradjon, nyomja meg a Stop 
& Start kikapcsológombot a Stop & 
Start rendszer letiltásához.
nHa szagokat érez a légkondicionáló 
rendszerből, amiko r a motor a Stop 
& Start rendszer miatt leállt
Kézi működtetésű légkondicionáló rend-
szerrel felszerelt g épjárművek: Ha az 
üresjárati leállítási idő „Extended”-re 
(hosszabb) van állítva, változtassa a  
Page 371 of 688

371
4
4-5. A vezetéssegítő rendszerek használata
Vezetés
beállítást „Standard”-ra (alapbeállítás).
Ha a „Standard” (alapbeállítás) kiválasz-
tásakor valamilyen szagot érez, nyomja 
meg a Stop & Start rendszer kikapcsoló- 
gombját a Stop & Start rendszer leállítá-
sához.
Automata légkondicionáló rendszerrel 
felszerelt gépjárművek: Nyomja meg a 
Stop & Start rendszer kikapcsoló gom-
bot a Stop & Start re
ndszer kikapcsolá-
sához.
nAz üresjárati idő megváltoztatása 
működő légkondicionáló rendszer 
mellett
A Stop & Start rendszer működési ideje 
bekapcsolt légkondicionáló rendszer 
mellett szabályozható a többfunkciós 
információs kijelző ( 123. o.)   beál-
lításával. (A Stop & Start rendszer mű- 
ködési ideje kikapcsolt légkondicionáló 
rendszer mellett nem szabályozható.)
nHa figyelmeztető hangjelzés hallható
Multidrive-val felsze relt gépjárművek: 
Ha kinyitja a vezetőol dali ajtót, amikor a 
motort a Stop & Start rendszer leállítja, 
és a sebességváltó kar D-ben van, hang- 
jelzés hallható, és a Stop & Start rend-
szer visszajelző villog.  A hangjelzés le- 
állításához csukja be a vezetőoldali ajtót.
nA Stop & Start rendszer védelmi 
funkciója
lHa az audiorendszer hangereje szél-
sőségesen magas, az audiorendszer 
energiaellátása hirtelen megszűnhet, 
hogy ezáltal csökkenjen az akkumulá-
tor-fogyasztás. Az audiorendszer 
energiaellátásának biztosítása érde-
kében visszafogott  hangerővel hall-
gassa az audiorendszert.
Ha az audiorendszer energiaellátása 
megszűnik, kapcsolja  ki a motorindító 
gombot, várjon legalább 3 másodpercet, 
majd kapcsolja ACC vagy ON módba az 
audiorendszer újraaktiválásához.
lAz audiorendszer nem aktiválódik, ha 
az akkumulátor csatlakoztatóit lecsat-
lakoztatja, majd újracsatlakoztatja. Ha 
ez előfordul, kapcsolja ki a motorindító 
gombot, majd az au diorendszer nor-
mál aktiválásához  végezze el kétszer 
az alábbi műveletet. • Kapcsolja a motorindító gombot ON 
módba, majd kapcsolja ki.
nAkkumulátorcsere
 643. o.
nA S t o p & S t art  re nd sz er in f orm áci ók  
kijelzése
 129. o.
nA többfunkciós információs kijelző 
üzenetei
A következő helyzetekben a   jel és 
egy üzenet jelenhet meg a többfunkciós 
információs kijelzőn.
lHa a motort nem le het a Stop & Start 
rendszerrel leállítani
 „Press Brake More to Active” (Az 
aktiváláshoz erősebben nyomja le a fék-
pedált)
• A fékpedál nincs eléggé lenyomva.
  Ha tovább nyomja a fékpedált, a 
rendszer bekapcsol.
 „Non-Dedicated Battery” (Nem 
támogatott akkumulátor)
• A Stop & Start rendszer által nem  támogatott akkumulátort szerelhettek 
be.
  A Stop & Start rendszer nem műkö-
dik. Ellenőriztesse a gépjárművet hiva-
talos Toyota márkakereskedéssel, szer- 
vizzel vagy más, megbízható szakem-
berrel.
 „Battery Charging” (Akkumulátor 
töltés)
• Az akkumulátor tölt öttsége valószínű-
leg alacsony.
 A motor leállítása ideiglenesen le 
lehet tiltva az akkumulátor töltése érde-
kében, de ha kis i deig működteti a 
motort, leállíthatja a motort.
• Frissítő töltés lehetséges, mint pél- dául amikor az akkumulátor időszakos 
újratöltés alatt van rövid idővel azután, 
hogy le-, illetve újr acsatlakoztatta az 
akkumulátor csatlakozóit, vagy az 
akkumulátor cse réje után stb.
  A körülbelül 5–60 percnyi frissítő töl-
tés után a rendszer használható. 
Page 372 of 688

3724-5. A vezetéssegítő rendszerek használata
• Hosszú időn keresztül folyamatosan  megjelenik
 Lehetséges, hogy elhasználódott az 
akkumulátor. A részletekért forduljon 
hivatalos Toyota márkakereskedéshez, 
szervizhez vagy más, megbízható szak-
emberhez.
 „Stop & Start Syst em Unavailable” 
(A Stop & Start rend szer nem érhető el)
• A Stop & Start rendszer átmenetileg le  van tiltva.
 Rövid ideig működtesse a motort.
• Lehetséges, hogy a motort a motor- háztető nyitott állapotában indította el.
 Csukja le a motorház tetőt, kapcsolja ki 
a motorindító gombot , várjon legalább 30 
másodpercet, majd indítsa újra a motort.
 „Preparing to Ope rate” (Működés 
előkészítése)
•
Nagy tengerszint feletti magasságban 
vezeti a gépjárművet.
• A fékrásegítő vákuumszintje alacsony.
Ha a fékrásegítő vákuumszintje elér 
egy előre meghatározott szintet, a rend-
szer aktiválódik.
 „For Climate Control” (Klímasza-
bályzáshoz)
• A légkondicionáló rendszert magas  vagy alacsony környezeti hőmérséklet 
mellett használja.
 Ha a különbség a beállított és a bel-
téri hőmérséklet között kicsi, a rendszer 
aktiválódik.
• A szélvédő-páramentesítő ON (be)  van kapcsolva.
lHa a motor automatikusan újraindul a 
Stop & Start rendszerrel történő leállí-
tás közben
 „Preparing to Ope rate” (Működés 
előkészítése)
• A fékpedált erősen benyomta vagy  pumpálta.
 
A rendszer aktiválódi k, miután a motor 
beindult és a fékrásegítő rendszer vá-  kuumszintje elér egy meghatározott 
szintet.
 „For Climate Control” (Klímasza-
bályzáshoz)
• A légkondicionáló rendszert bekap- csolták vagy jelenleg is használatban 
van.
• A szélvédő-páramentesítő be van  kapcsolva.
 „Battery Charging” (Akkumulátor 
töltés)
• Az akkumulátor tölt öttsége valószínű-
leg alacsony.
  A motor újraindul az akkumulátor töl-
tése érdekében. A moto r rövid ideig tar- 
tó működtetése lehetővé teszi, hogy a 
rendszer helyreálljon.
lHa a motor nem indítható újra a Stop 
& Start rendszerrel
 „Shift to N and Press Clutch” (Vált-
son N-be és nyomja le a tengelykap-
csoló-pedált) 
(kézi kapcsolású sebességváltóval fel-
szerelt gépjárművek)
  Ha a motort a Sto p & Start rendszer 
állítja le, a sebességváltó kart N-től 
eltérő helyzetbe állí totta anélkül, hogy 
lenyomta volna a tengelykapcsoló- 
pedált.
nStop & Start rendszer figyelmeztető 
üzenet
Ha rendszerhiba merül fel, a többfunk-
ciós információs kijelzőn figyelmeztető 
üzenet jelenik meg, m ely értesíti a veze-
tőt a fokozott figyelem szükségességé-
ről. ( 608. o.)
nHa a Stop & Start kikapcsolva visz- 
szajelző folyamatosan villog
Előfordulhat, hogy a rendszer meghibá-
sodott. Ellenőriztesse a gépjárművet 
hivatalos Toyota már kakereskedéssel, 
szervizzel vagy más , megbízható szak-
emberrel. 
Page 373 of 688

373
4
4-5. A vezetéssegítő rendszerek használata
Vezetés
A Stop & Start rendszer kikapcsolá-
sához nyomja meg a Stop & Start 
kikapcsoló gombot.
A Stop & Start kikapcsolva visszajelző 
kigyullad.
A gomb újbóli megnyomásával aktiválja 
a Stop & Start rend
szert, és a Stop & 
Start kikapcsolva visszajelző kialszik.
VIGYÁZAT!
nA Stop & Start rendszer működése 
alatt
lNyomja be a fékpedált és húzza be 
a rögzítőféket, ha szükséges, amíg 
a Stop & Start rendszer leállítja a 
motort (amíg a Stop & Start vissza-
jelző világít). (Kivéve, ha az araszo- 
lásgátló rendszer be van kapcsolva, 
vagy a gépjárműve t a követési 
távolság-szabályozás üzemmód-
ban a teljes sebességtartományban 
működő, radarvezérlésű, adaptív 
tempomattal leállítja
*)
lNe hagyja el a gépjárművet, miköz-
ben a motort a Stop & Start rend-
szer leállítva tart ja (miközben a 
Stop & Start rendszer visszajelzője 
világít).
Az automatikus motorindító funkció 
alkalmazása balesetet okozhat.
lGondoskodjon róla, hogy nem meg-
felelő szellőzésű  területen ne a 
Stop & Start rendszer állítsa le a 
motort. A motor az automatikus 
motorindítási funkció révén újrain-
dulhat, ami a kipufogógázok felgyü-
lemlését és gépjárműbe való beju- 
tását kiváltva val ószínűleg halálos 
vagy súlyos egészségkárosodás-
hoz vezethet.
*:Teljes sebességtartományban műkö- dő, radarvezérlésű, adaptív tempomat
FIGYELEM
nA rendszer helyes működését 
biztosítandó
Ha bármely alábbi helyzet előfordul, 
lehetséges, hogy a Stop & Start rend-
szer nem működik megfelelően. 
Ellenőriztesse a gépjárművet hivata-
los Toyota márkake reskedéssel, szer-
vizzel vagy más, megbízható szakem- berrel.
lA vezető biztonsági övének becsa-
tolt állapotában a vezető és az első 
utas biztonsági övének becsatolá-
sára emlékeztető lámpa villog.
lAnnak ellenére, hogy a vezető nem 
csatolta be a biztonsági övét, a 
vezető és az első utas biztonsági 
övének becsatolására emlékeztető 
lámpa nem lép működésbe.
lA vezetőajtó csuko tt helyzete elle-
nére a nyitott ajtóra figyelmeztető 
lámpa kigyullad, vagy a belső vilá-
gítás bekapcsol, amennyiben a bel-
sővilágítás-kapcsoló  „ajtó” helyzet- 
ben van.
lA vezetőajtó nyito tt helyzete elle-
nére a nyitott ajtóra figyelmeztető 
lámpa nem gyullad ki, vagy a belső 
világítás nem kapcsol be „ajtó” hely- 
zetbe kapcsolt bel sővilágítás-kap-
csoló esetén sem.
nHa a motor lefullad (kézi kapcso-
lású sebességváltóval felszerelt 
gépjárművek)
Ha a Stop & Start rendszer aktív, és a 
t
engelykapcsoló-pedált  hirtelen nyom- 
ja le, előfordulhat,  hogy a motor újra-
indul.
A Stop & Start rendszer ki- 
kapcsolása 
Page 374 of 688

3744-5. A vezetéssegítő rendszerek használata
nA Stop & Start rendszer automati-
kus újraaktiválása
Még ha ki is kapcsolja a Stop & Start 
rendszert a Stop & Start rendszer kikap-
csoló gombbal, automatikusan újraakti-
válódik, ha a moto rindító gombot 
kikapcsolja, majd a motort beindítja.
nHa a Stop & Start rendszer kikap-
csoló gombot álló gépjárműben 
megnyomja
lHa a motort a Stop & Start rendszer 
állítja le, akkor a Stop & Start rendszer 
kikapcsoló gomb megnyomása után a 
motor újraindul.
lHa kikapcsolt Stop & Start rendszer 
esetén a Stop & Start rendszer kikap-
csoló gombot megnyomja, akkor a 
rendszer visszakapcsol, de a motor 
nem áll le.
A gépjármű következő megállításától 
kezdve (miután a Stop & Start rend-
szer bekapcsolta), a motor leáll.
Miután a Stop & Start rendszer leál-
lította a motort, ha a gépjármű emel- 
kedőn áll, a fékezőerő ideiglenesen 
megmarad a visszagurulás meg-
akadályozása érdek ében, amíg a 
motor újra nem indul és a hajtóerő 
nem generálódik. Amikor hajtóerő 
generálódik, a fenntartott fékezőerő 
automatikusan megszűnik.
 Ez a funkció lapos felületeken és 
meredek lejtőn is működik.
 A fékek hangokat bocsáthatnak 
ki, de azok nem utalnak meghi-
básodásra.
Megváltozhat a fékpedál reakció- 
ja,illetve vibráció  léphet fel, azon-
 
ban ezek nem utalnak meghibá-
sodásra.
*: Felszereltségtől függően
Hegymeneti elindulássegítő 
rendszer (Multidrive sebes-
ségváltóval felszerelt gép-
járművek)
BSM (holttérfigyelő rend-
szer)*
A BSM (holttérfigyelő rend-
szer) a hátsó lökhárító bal és 
jobb oldalának belsejére sze-
relt radarérzékelők segítségé-
vel segíti a vezetőt abban, hogy 
sávváltáskor meggyőződjön a 
biztonságról.
VIGYÁZAT!
nFigyelmeztetés a rendszer hasz-
nálatával kapcsolatban
Kizárólag a vezető felelős a gépjármű 
biztonságos vezetéséért. Mindig 
vezessen körültekintően, figyelve a 
környezetére.
A holttérfigyelő fun kció egy kiegészítő 
funkció, ami felhívja a vezető figyel-
mét a külső visszapi llantó tükrök holt-
terében található, vagy holttérből 
gyorsan közeledő gépjárművekre. A 
balesetek megelőzését illetően ne 
hagyatkozzon túlságosan a holttér- 
figyelő rendszerre. A rendszer nem 
képes megítélni, biztonságos-e a sáv-
váltás, ezért a túlságos ráhagyatko-
zás halállal vagy súlyos sérüléssel 
járó balesethez vezethet.
Mivel bizonyos körülmények között 
előfordulhat, hogy a rendszer nem 
működik megfelelően, a vezetőnek 
minden esetben saját szemével kell 
meggyőződnie a hel yzetek biztonsá-
gosságáról. 
Page 594 of 688

5948-2. Teendők szükséghelyzetben
A következők a sebességváltó 
meghibásodását jelezhetik. Vonta-
tás előtt forduljon hivatalos Toyota 
márkakereskedéshez, szervizhez 
vagy más, megbízható szakember-
hez.
A motor működik, de a gépjármű 
nem indul el.
 A gépjármű szokatlan zajokat 
hallat.
Ne vontassa gépjárművét lengőke-
retes vontatóval, mert a karosszéria 
megsérülhet.
Elölről
Engedje ki a rögzítőféket.
Hátulról
Helyezzen vontatózsámolyt az első 
kerekek alá.
FIGYELEM
nStop & Start rendszerrel felsze-
relt gépjárművek vontatásakor 
(felszereltségtől függően)
Ha a gépjárművet a talajjal érintkező 
négy kerékkel kell vontassa, kövesse 
az alábbi eljárást v ontatás előtt, hogy 
a rendszert megóvja. Először kapcsol- 
ja ki a motorindító gombot, majd 
indítsa el a motort. Ha nem tudja 
beindítani a motort, fordítsa a gyújtás-
kapcsolót ON állásba.
Helyzetek, amelyekben von-
tatás előtt kapcsolatba kell 
lépjen márkakereskedőjével
Vontatás lengőkeretes von-
tatóval
Vontatás a gépjármű meg-
emelésével 
Page 603 of 688

603
8
8-2. Teendők szükséghelyzetben
Ha baj történik
*: Hátsó utasok biztonsági övének becsatolására figyelmeztető han
gjelzés:
A hátsó utast biztonsági övének  becsatolására figyelmeztető hangjelzés tudatja a 
hátsó utassal, hogy az öve nincs becsatolva. Miután a gépjármű  elérte a 20 km/h 
(12 mph) sebességet, a hangjelzés egyszer megszólal. Ha az övet  még mindig nem 
csatolta be, 6 másod percig szakaszos hangjelzés hallható. Ha az  övet ezután sem 
csatolja be, a hangjelzés megváltozik, és 60 másodpercig ez hallható.
nGumiabroncsnyomásra figyelmeztető lámpa
nLTA visszajelző/LDA visszajelz ő (figyelmeztető hangjelzés)
nStop & Start kikapcsolva visszajelző (figyelmeztető hangjelzés)
Figyelmeztető 
lámpaRészletek/Műveletek
(felszereltség-től függően)
Ha kb. 1 perc villogás után világít:
Meghibásodás a gumiabroncsnyomásra figyelmeztető rendszerben
 Ellenőriztesse a gépjárművet  bármely hivatalos Toyota 
márkakereskedéssel, szervizzel vagy más, megbízható 
szakemberrel.
Ha világítani kezd a lámpa:
Alacsony a gumiabroncsnyomás a következők miatt
 Természetes okok
 Defektes gumiabroncs
 Azonnal állítsa le a gépjárművet biztonságos helyen.
Szükséges intézkedések ( 606. o.)
Figyelmeztető 
lámpaRészletek/Műveletek
(Narancssárga)(felszereltség- től függően)
Hibát jelez az LKA (Sávtartó asszisztens) vagy az LDA (Sávelha-
gyásra figyelmeztető rendszer  kormányzásszabályzással) rend-
szerben
 Kövesse a többfunkciós információs kijelzőn megjelenő 
utasításokat. ( 327. o., 335. o.)
Figyelmeztető 
lámpaRészletek/Műveletek
(Villog)
(felszereltség- től függően)
A Stop & Start rendsze r meghibásodását jelzi
 Azonnal ellenőriztesse a gép járművet hivatalos Toyota 
márkakereskedéssel, szervizzel vagy más, megbízható 
szakemberrel. 
Page 640 of 688

6408-2. Teendők szükséghelyzetben
4Indítsa el a m ásik gépjármű 
motorját. Gépjárműve akkumu-
látorának feltöltéséhez kissé 
növelje a motor fordulatszámát, 
és tartsa ezen a szinten kb. 5 
percig.
5 Intelligens nyitási és indítórend-
szerrel felszerelt gépjárművek: 
Nyissa ki, majd csukja be gép-
járművének valamelyik ajtaját, 
miközben a motorindító gomb ki 
van kapcsolva.
6 Tartsa a másik gépjármű motor-
jának fordulatszámát, és a 
motorindító gomb ON módba 
kapcsolásával indítsa be gépjár-
művének motorját.
7 Ha beindult a motor, távolítsa el 
az indítókábeleket a csatlakoz-
tatással ellentétes sorrendben.
Ha beindult a motor, minél hama-
rabb ellenőriztesse gépjárművét 
hivatalos Toyota márkakereskedés-
ben, szervizben vagy más, megbíz-
ható szakembernél.
nA motor indítása lemerült akkumu-
látor esetén
A motor nem indítható be betolással.
nAz akkumulátor lemerülésének 
megelőzése érdekében
lHa nem jár a motor, kapcsolja ki a 
fényszórókat és a z audiorendszert. 
(Stop & Start rend szerrel felszerelt 
gépjárművek: kivéve, ha a motort a 
Stop & Start rendszer állította le.)
lKapcsolja ki az ö sszes felesleges 
elektronikus berendezést, ha gépjár-
műve tartósan alacsony sebességgel 
halad, például nagy forgalomban.
nHa az akkumulátort eltávolította 
vagy lemerült
lAz ECU-ban tárolt információk törlőd-
nek. Ha az akkumulátor lemerült,  ellenőriztesse gépjárművét hivatalos 
Toyota márkakereskedésben, szerviz-
ben vagy más, megbízható szakem-
bernél.
lNémely rendszernek inicializálásra 
lehet szüksége. (
672. o.)
nAz akkumulátor csatlakozóinak 
lekötésekor
Az akkumulátor csatlakozóinak leköté-
sekor az ECU-ban tárolt információk tör-
lődnek. Az akkumulátor-érintkezők 
lekötése előtt lépjen kapcsolatba bár-
mely hivatalos Toyota márkakereske-
déssel, szervizzel vagy más, megbíz- 
ható szakemberrel.
nAkkumulátor töltése
Az akkumulátorban tárolt elektromosság 
fokozatosan ak kor is kisül, ha a gép-
jármű nincs használatban a természetes 
kisülésből és bizonyos elektromos 
készülékek energiafogyasztó hatásából 
eredően. Ha a gépjárművet hosszabb 
ideig használaton kí vül hagyja, az akku-
mulátor lemerülhet , és a motor nem 
indítható be. (Az a kkumulátor vezetés 
közben automatik usan töltődik.)
nAz akkumulátor töltésekor és 
kicserélésekor
lIntelligens nyitási és indítórendszerrel 
felszerelt gépjárművek: Ha az akku-
mulátor lemerült, az ajtózárakat nem 
lehet kinyitni az intelligens nyitási és 
indítórendszer segítségével. Az ajtók 
zárására vagy nyitására használja a 
távirányítót vagy a mechanikus kulcsot.
lIntelligens nyitási és indítórendszerrel 
felszerelt gépjárművek: Előfordulhat, 
hogy az akkumulátor  feltöltése utáni 
első próbálkozásra nem indul be a 
motor, a második kísérletet követően 
azonban már rendesen indítható. Ez 
nem jelent hibás működést.
lIntelligens nyitási és indítórendszerrel 
felszerelt gépjárművek: A gépjármű 
megjegyzi a motorindító gomb módját. 
Az akkumulátor visszacsatlakoztatá-
sakor a rendszer  abba a módba tér 
vissza, amelyben az akkumulátor 
lemerülése előtt vol t. Az akkumulátor