sensor TOYOTA COROLLA HATCHBACK 2019 Manuale duso (in Italian)
[x] Cancel search | Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2019, Model line: COROLLA HATCHBACK, Model: TOYOTA COROLLA HATCHBACK 2019Pages: 696, PDF Dimensioni: 119.36 MB
Page 429 of 696

429
4
COROLLA_TMUK_EL
4-5. Utilizzo dei sistemi di supporto alla guida
Guida
nata.
●Quando uno qualsiasi tra i seguenti si  
trova dietro il veicolo, nell'area dalla quale  il veicolo si sposta per partire:• Alberi o pali 
• Idranti • Erba alta, aiuole, ecc.• Muri che circondano il veicolo 
• Veicoli in attesa nelle vicinanze del par- cheggio• Travi metalliche 
• Muri con sporgenze • Buche
■Sommario delle funzioni 
Fermarsi in modo che la parte centrale  
del parcheggio individuato appaia quasi 
perpendicolare al veicolo. Se l'area è 
rilevabile, è possibile utilizzare la fun-
zione guida avanti. Inoltre, a seconda 
dello spazio di parcheggio e di altre 
condizioni, viene anche fornito il con-
trollo assistito per più manovre se 
necessario.
AVVISO
■Quando si utilizza la modalità di  
uscita assistita dal parcheggio in  linea 
Nella seguente situazione, guidare con  attenzione poiché i sensori laterali potreb- 
bero non essere in grado di rilevare corret- tamente gli oggetti provocando un incidente. 
Quando un oggetto si trova in un'area  
esclusa dal campo di rilevamento dei sen- sori laterali. 
Oggetto
NOTA 
■Quando si utilizza la modalità di  
uscita assistita dal parcheggio in  linea
●Non utilizzare la modalità di uscita assi-stita dal parcheggio in linea in situazioni  
diverse dall'allontanamento dal par- cheggio in linea.Se il controllo assistito viene avviato  
accidentalmente, premere il pedale  freno e arrestare il veicolo, quindi pre-mere l'interruttore S-IPA per disinserire  
il controllo assistito.
●Il campo di rilevamento dei sensori  ( P.393) è limitato. Verificare diretta- 
mente la sicurezza dell'area circostante  e se esiste la possibilità di un incidente da contatto, arrestare il veicolo pre- 
mendo il pedale freno.
●Potrebbe non essere possibile rilevare  oggetti in basso sul suolo. Verificare  
direttamente la sicurezza dell'area circo- stante e, se sembra che il veicolo possa toccare un ostacolo, arrestarlo pre- 
mendo il pedale freno.
●Quando ci si allontana da una posizione  dalla quale è possibile partire, verificare  
direttamente la sicurezza dell'area circo- stante.
Come parcheggiare accanto ad  
altri veicoli (modalità di par- 
cheggio assistito in retromar- 
cia) 
Page 433 of 696

433
4
COROLLA_TMUK_EL
4-5. Utilizzo dei sistemi di supporto alla guida
Guida
mente in retromarcia regolando la  
velocità mediante pressione del 
pedale freno, per raggiungere il par-
cheggio desiderato. 
 Avere cura di andare in retromarcia  
controllando direttamente l'area 
davanti e dietro al veicolo e facendo 
uso degli specchietti.
■Condizioni di funzionamento della  modalità di parcheggio assistito in  
retromarcia
●Al fine di utilizzare la funzione corretta-
mente, guidare con lentezza (a una velo- cità tale da poter arrestare il veicolo rapidamente). Fermarsi completamente in  
modo che la parte centrale dello spazio di  parcheggio sia quasi perpendicolare al vei-colo, quindi azionare l'interruttore S-IPA.
●La funzione non può essere usata quando la velocità del veicolo è pari a circa 30  
km/h o superiore.
●I sensori laterali anteriori e i sensori laterali 
posteriori vengono utilizzati per rilevare  veicoli parcheggiati e  determinare il par- cheggio. Pertanto, quando il rilevamento  
non è possibile ( P.440), le istruzioni non  vengono fornite.
●Se non vi sono veicoli parcheggiati, il par-cheggio non può essere determinato. Per-tanto, la modalità di parcheggio assistito in  
retromarcia non può essere utilizzata.
●Se non è in grado di rilevare l'ambiente 
che circonda lo spazio di parcheggio, la  modalità di parcheggio assistito in retro-marcia non può funzionare.
●A seconda delle condizioni dello spazio di parcheggio, se non vi è spazio sufficiente  
davanti al veicolo per eseguire l'opera- zione di parcheggio, il parcheggio indivi-duato potrebbe non essere raggiungibile. 
Parcheggio desiderato 
Muro
■Consigli per la modalità di parcheggio  assistito in retromarcia 
1 Lasciare una distanza di circa 1 m da  eventuali veicoli parcheggiati e avvici- 
narsi al parcheggio individuato. Se la  distanza tra il proprio veicolo e i veicoli parcheggiati è troppo grande, i sensori  
laterali anteriori e posteriori potrebbero  non essere in grado di rilevare i veicoli parcheggiati. 
1 m 
2 Fermarsi in modo che la parte centrale  del parcheggio individuato sia perpendi- 
colare al veicolo. Inoltre, premere l'inter- ruttore S-IPA quando il veicolo è completamente fermo. 
Page 435 of 696

435
4
COROLLA_TMUK_EL
4-5. Utilizzo dei sistemi di supporto alla guida
Guida
“Attualmente non disponibile”
Potrebbe esserci un guasto del sistema.
Il servosterzo si è temporaneamente surriscaldato. 
 Portare l'interruttore motore in posizione off,  
attendere qualche istante e riavviare il motore.
Il motore non funziona. 
 Avviare il motore.
Ghiaccio, neve, sporco, ecc. hanno aderito a un sen- 
sore. Rimuovere ghiaccio, neve, sporco, ecc. 
 Rimuovere ghiaccio, neve, sporco, ecc.
Il sensore è ghiacciato. 
 Quando il sensore si scongela, il sistema torna  
alla normalità.
La batteria è stata rimossa e reinstallata. 
 Guidare mantenendo una traiettoria diritta per  
5 secondi o più a una velocità pari a circa 35 
km/h o superiore.
“Velocità eccessiva”
L'interruttore S-IPA viene azionato quando la velocità 
del veicolo supera i 30 km/h. 
 Azionare l'interruttore quando la velocità del  
veicolo è pari a circa 30 km/h o inferiore.
“Non disponibile” 
“Try Another Location”
L'interruttore S-IPA viene azionato in un'area priva di  
spazi di parcheggio o nella quale l'ampiezza della 
strada per il parcheggio è limitata. 
 Il controllo assistito non può essere utilizzato,  
poiché non sono presenti spazi di parcheggio. 
Procedere verso uno spazio di parcheggio la 
cui ampiezza è pari a circa 2,6 m o maggiore. 
 Il controllo assistito non può essere utilizzato,  
poiché l'ampiezza della strada è limitata. Pro-
cedere verso uno spazio di parcheggio in cui 
l'ampiezza della strada è pari a circa 4,5 m o 
maggiore.
MessaggioSituazione/Metodo di gestione 
Page 439 of 696

439
4
COROLLA_TMUK_EL
4-5. Utilizzo dei sistemi di supporto alla guida
Guida
■Sensori 
Rilevano il veicolo per contribuire a  
determinare il parcheggio.
Hatchback 
Sensori anteriori laterali 
Sensori posteriori laterali
Station wagon 
Sensori anteriori laterali 
Sensori posteriori laterali
■Precauzioni durante l'uso
●Campo di rilevamento dei sensori quando  
si utilizza la modalità di parcheggio assi- stito in retromarcia 
Parcheggio desiderato
●Campo di rilevamento dei sensori quando  si utilizza la modalità di parcheggio assi- 
stito in linea
“Ostacolo di fronte!” 
“Shift to R”
Il veicolo si è avvicinato troppo a un ostacolo davanti  
al veicolo. 
 Premere l'interruttore S-IPA dopo aver portato  
la leva del cambio in R per riavviare il controllo 
assistito.
“Troppo vicino a ostacolo post.” 
“Shift to D”
Il veicolo si è avvicinato troppo a un ostacolo dietro al  
veicolo. 
 Premere l'interruttore S-IPA dopo aver portato  
la leva del cambio in D per riavviare il controllo 
assistito.
MessaggioSituazione/Metodo di gestione
Precauzioni durante l'uso 
Page 442 of 696

442
COROLLA_TMUK_EL
4-5. Utilizzo dei sistemi di supporto alla guida
AVVISO
●Se la modalità di uscita assistita dal par- 
cheggio in linea viene utilizzata per sba- glio nelle situazioni seguenti, il veicolo potrebbe entrare in collisione con un  
ostacolo. La funzione di allontanamento viene uti-lizzata in una direzione che presenta un  
ostacolo, ma l'ostacolo non viene rile- vato dai sensori laterali (ad esempio quando il veicolo è direttamente accanto  
a un palo).
●Adottare le seguenti precauzioni, poiché  i sensori possono smettere di funzio- 
nare correttamente causando un inci- dente. 
• Non sottoporre il sensore a forti scosse  colpendolo, ecc. I sensori potrebbero  
non funzionare correttamente. 
• Quando si utilizza una lancia ad alta  pressione per lavare il veicolo, non  
spruzzare l'acqua direttamente verso i  sensori. L'apparecchiatura potrebbe non funzionare correttamente se espo- 
sta all'impatto esercitato dalla forte pres- sione dell'acqua. Se il paraurti del veicolo colpisce qualcosa, l'apparec- 
chiatura potrebbe non funzionare corret- tamente a causa del malfunzionamento  
di un sensore. Fare ispezionare il vei- colo da un qualsiasi concessionario autorizzato Toyota o officina Toyota, o  
un'altra officina affidabile.
●Nelle seguenti situazioni, i sensori  potrebbero non funzionare normal- 
mente e causare un incidente. Guidare  con attenzione. 
• Gli ostacoli potrebbero non essere rile- vati nelle aree laterali finché non viene  
completata la scansione delle aree late- rali. ( P.391) 
• Anche dopo la scansione delle aree  
laterali, alcuni ostacoli come altri veicoli,  persone o animali che si avvicinano lateralmente potrebbero non essere rile- 
vati.
• Il sensore è ghiacciato (se si scongela, il  sistema torna alla normalità). 
Potrebbe essere visualizzato un mes- saggio di avvertimento a temperature particolarmente basse a causa del con- 
gelamento del sensore che potrebbe  non rilevare i veicoli parcheggiati. 
• Il sensore è bloccato dalla mano di qual- 
cuno. 
• Il veicolo è molto inclinato.
• La temperatura è estremamente alta o  
bassa. 
• Il veicolo viene guidato su strade ondu- late, pendii, strade ricoperte di ghiaia, in  
aree con erba alta, ecc. 
• È presente una fonte di onde ultrasoni- che nelle vicinanze, ad esempio il clac- 
son o i sensori di un altro veicolo, il  motore di una motocicletta o i freni ad aria compressa di un veicolo di grandi  
dimensioni. 
• Il veicolo viene investito da pioggia bat- tente o acqua. 
• L'angolo del sensore potrebbe spostarsi  quando inizia il controllo assistito anche se è presente un veicolo parcheggiato  
nel parcheggio individuato. Fare ispe- zionare il veicolo da un qualsiasi con-cessionario autorizzato Toyota o officina  
Toyota, o un'altra officina affidabile. 
• Non montare accessori nel raggio di  rilevamento del sensore. 
Page 445 of 696

445
4
COROLLA_TMUK_EL
4-5. Utilizzo dei sistemi di supporto alla guida
Guida
■Controllo sbandamento del rimor- 
chio 
Aiuta il guidatore a controllare lo sban- 
damento del rimorchio applicando pres-
sione ai freni delle singole ruote e 
riducendo la coppia motrice quando 
viene rilevato uno sbandamento del 
rimorchio.
■TRC (Controllo trazione) 
Aiuta a mantenere la potenza motrice e  
a evitare il pattinamento delle ruote 
motrici durante l'avviamento del veicolo 
o in fase di accelerazione su strade 
sdrucciolevoli
■Controllo attivo assistito in curva 
(ACA) 
Aiuta ad evitare lo sbandamento del  
veicolo verso l’esterno curva azionando 
il freno sulla ruota interna alla curva 
quando si tenta di accelerare mentre si 
sta svoltando
■Controllo assistenza partenza in 
salita 
Contribuisce a ridurre l'arretramento del  
veicolo durante la partenza in salita
■EPS (Servosterzo elettrico) 
Utilizza un motore elettrico per ridurre  
lo sforzo necessario a ruotare il volante.
■Segnalazione frenata d'emer-
genza 
Quando si frena improvvisamente, le  
luci intermittenti di emergenza lampeg-
geranno automaticamente per avvertire 
il veicolo che segue.
■Frenata per collisione secondaria 
(se presente) 
Quando il sensore airbag SRS rileva  
una collisione e il sistema entra in fun-
zione, i freni e le luci di stop vengono 
controllati automaticamente per ridurre 
la velocità del veicolo, contribuendo a  
ridurre la possibilità di ulteriori danni  
dovuti a una collisione secondaria.
■Quando i sistemi TRC/VSC/controllo  
sbandamento del rimorchio sono in  funzione 
La spia pattinamento lampeggia mentre i  sistemi TRC/VSC/controllo sbandamento del  
rimorchio sono in funzione.
■Disattivazione del sistema TRC 
Se il veicolo si blocca nel fango, tra lo sporco  
o nella neve, il sistema TRC potrebbe ridurre  la potenza erogata dal motore alle ruote. La  
pressione di   per disattivare il sistema  
potrebbe rendere più facile dare una scossa  al veicolo al fine di liberarlo. 
Per disattivare il sistema TRC, premere e  
rilasciare rapidamente  . 
Verrà visualizzato “Controllo trazione DISAT- 
TIVATO” sul display multifunzione. 
Premere nuovamente   per riattivare il  
sistema.
■Disattivazione dei sistemi TRC, VSC e  controllo sbandamento del rimorchio 
Per disattivare i sistemi TRC, VSC e controllo  sbandamento del rimorchio, premere e  
Page 447 of 696

447
4
COROLLA_TMUK_EL
4-5. Utilizzo dei sistemi di supporto alla guida
Guida
rumore di un motorino elettrico (ronzio). Ciò  non indica un malfunzionamento.
■Riattivazione automatica dei sistemi TRC, controllo sbandamento del rimor- 
chio e VSC 
Dopo aver disattivato i sistemi TRC, controllo  sbandamento del rimorchio e VSC, i sistemi vengono riattivati automaticamente nelle  
seguenti situazioni:
●Quando l'interruttore motore è disattivato
●Se viene disattivato solo il sistema TRC, il  TRC si riattiverà quando la velocità del vei- 
colo aumenta. Se i sistemi TRC e VSC vengono disatti-vati, non si riattiveranno automaticamente  
neanche quando la velocità del veicolo  aumenta.
■Condizioni di funzionamento del con-trollo attivo assistito in curva 
Il sistema entra in funzione quando si verifica  
quanto segue.
●Il TRC/VSC può essere azionato
●Il guidatore tenta di accelerare mentre sta  svoltando
●Il sistema rileva che il veicolo sta sban-dando verso l’esterno curva
●Il pedale freno viene rilasciato
■Efficienza ridotta del sistema EPS 
L'efficienza del sistema EPS viene ridotta per  impedirne il surriscaldamento quando si effet- 
tuano sterzate ripetute per un periodo di  tempo prolungato. Di conseguenza, il volante potrà risultare duro. In tal caso, evitare  
eccessive sollecitazioni dello sterzo o arre- stare il veicolo e spegnere il motore. Il sistema EPS dovrebbe ritornare nella sua  
condizione normale entro 10 minuti.
■Condizioni di funzionamento della  segnalazione frenata d'emergenza 
Quando le seguenti condizioni vengono sod- disfatte, la segnalazione frenata d'emergenza  
entra in funzione:
●Le luci intermittenti di emergenza sono 
spente
●La velocità effettiva del veicolo è superiore 
a 55 km/h
●Il sistema valuta, dalla decelerazione del  veicolo, che si tratta di una frenata improv-visa.
■Disinserimento automatico del sistema  
di segnalazione frenata d'emergenza 
La segnalazione frenata d'emergenza viene  disinserita nelle seguenti situazioni:
●Le luci intermittenti di emergenza sono accese.
●Il sistema valuta, dalla decelerazione del veicolo, che non si tratta di una frenata improvvisa.
■Condizioni di funzionamento della fre- 
nata per collisione secondaria (se pre- sente) 
Il sistema entra in funzione quando il sensore  airbag SRS rileva una collisione mentre il vei- 
colo è in movimento. Tuttavia, il sistema non entra in funzione nelle seguenti situazioni.
●La velocità del veicolo è inferiore a 10 km/h
●I componenti sono danneggiati
■Disinserimento automatico della frenata per collisione secondaria (se presente) 
Il sistema viene disinserito automaticamente  nelle seguenti situazioni.
●La velocità del veicolo scende al di sotto di circa 10 km/h
●Trascorre un certo lasso di tempo durante il funzionamento
●Il pedale acceleratore viene premuto molto
AVVISO
■L'ABS non funziona in modo efficace quando
●I limiti di aderenza degli pneumatici sono stati superati (come con pneuma- 
tici eccessivamente usurati su una  superficie coperta di neve).
●Il veicolo subisce l'effetto di aquaplaning  
mentre si guida a velocità elevata su  strade bagnate o sdrucciolevoli. 
Page 545 of 696

545
7
COROLLA_TMUK_EL
7-1. Manutenzione e cura
Manutenzione e cura
AVVISO
■Quando si lava il veicolo 
Non utilizzare acqua all'interno del vano  
motore. Così facendo è possibile provo- care l'incendio dei componenti elettrici, ecc.
■Quando si pulisce il parabrezza (vei-coli con tergicristalli del parabrezza dotati di sensore pioggia) 
Portare l'interruttore del tergicristallo su  
off. Se l'interruttore del tergicristallo si  trova in posizione “AUTO”, i tergicristalli potrebbero azionarsi inaspettatamente  
nelle seguenti situazioni e potrebbero cau- sare l'intrappolamento delle mani o altre lesioni gravi e danni alle spazzole. 
Off 
AUTO
●Quando si tocca con la mano la parte  superiore del parabrezza dove è situato il sensore pioggia
●Quando uno straccio bagnato o un altro oggetto simile viene tenuto vicino al  
sensore pioggia
●Se qualcosa urta contro il parabrezza
●Se si tocca direttamente il corpo del 
sensore pioggia o se qualcosa urta con- tro il sensore pioggia
■Precauzioni riguardanti il terminale di scarico 
I gas di scarico rendono il terminale di sca- 
rico estremamente caldo. Quando si lava il veicolo, prestare atten-zione a non toccare il terminale di scarico  
finché non si è sufficientemente raffred- dato, poiché il contatto con un terminale di scarico ad alta temperatura può provocare  
ustioni.
■Precauzioni riguardanti il paraurti  posteriore con monitor punto cieco  
(se presente) 
Se la vernice del paraurti posteriore è  scheggiata o graffiata, il sistema potrebbe non funzionare correttamente. In tal caso,  
consultare un qualsi asi concessionario  autorizzato Toyota o officina Toyota, o un'altra officina affidabile.
NOTA
■Per evitare un deterioramento della  
vernice e la corrosione della carroz- zeria e dei componenti (cerchi in allu-minio, ecc.).
●Lavare immediatamente il veicolo nei  
seguenti casi: 
• Dopo aver guidato lungo la costa  marina 
• Dopo aver guidato su strade su cui è  stato sparso del sale 
• Se sono presenti tracce di catrame o di  
resina sulla superficie della vernice 
• Se sono presenti insetti morti, escre- menti di insetti o di uccelli sulla superfi- 
cie della vernice 
• Dopo aver guidato in una zona contami- nata da fuliggine, fumo oleoso, polvere  
di miniera, polveri ferrose o sostanze  chimiche 
• Se il veicolo diventa troppo sporco di  
polvere o fango 
• Se dei liquidi come benzene e benzina  vengono spruzzati sulla superficie verni- 
ciata 
Page 546 of 696

546
COROLLA_TMUK_EL
7-1. Manutenzione e cura
NOTA
●Se la vernice è scheggiata o graffiata,  
farla riparare immediatamente.
●Per evitarne la corrosione, rimuovere lo  sporco dalle ruote e, se è necessario  
conservarle, riporle in un luogo con un  basso livello di umidità.
■Pulizia delle luci esterne
●Lavare con cautela. Non usare sostanze  
organiche né strofinare con una spaz- zola dura.Le superfici delle luci potrebbero dan- 
neggiarsi.
●Non applicare la cera sulle superfici dei  fari. 
La cera può danneggiare le lenti.
■Per prevenire danni ai bracci dei ter- gicristalli del parabrezza 
Quando si sollevano i bracci dei tergicri- 
stalli dal parabrezza, occorre alzare dap- prima il braccio tergicristallo del lato guidatore e poi quello del passeggero.  
Quando si riportano i tergicristalli nella loro  posizione originale, farlo dapprima dal lato passeggero.
■Lavaggio del veicolo presso un auto-lavaggio automatico (veicoli con ter- 
gicristalli del parabrezza dotati di  sensore pioggia) 
Portare l'interruttore del tergicristallo in  posizione off. Se l'interruttore del tergicri- 
stallo si trova in posizione “AUTO”, i tergi- cristalli potrebbero azi onarsi e le spazzole  subire danni.
■Quando si utilizza un autolavaggio ad alta pressione
●Veicoli con impianto monitor retrovisore: Quando si lava il veicolo, non esporre  
direttamente la telecamera o la zona cir- costante allo spruzzo di una lancia ad alta pressione. La forza applicata  
dall'acqua ad alta pressione potrebbe  causare il funzionamento anomalo del dispositivo.
●Non avvicinare la punta dell'ugello alle cuffie (con rivestimento realizzato in  
gomma o in resina), ai connettori o alle  parti seguenti. Le parti potrebbero subire danni se vengono in contatto con  
acqua ad alta pressione. 
• Parti legate alla trazione 
• Parti dello sterzo
• Parti delle sospensioni 
• Parti dei freni
●Mantenere l'ugello di lavaggio a una  distanza di almeno 30 cm dalla carroz- 
zeria del veicolo. In caso contrario, le  parti in resina, quali modanature e paraurti, potrebbero deformarsi e venire  
danneggiate. Inoltre, non dirigere conti- nuamente l'ugello verso la stessa posi-zione.
●Non spruzzare la parte inferiore del parabrezza in modo continuo. Qualora dovesse entrare acqua nella bocchetta  
dell'impianto di condizionamento aria  ubicata nelle vicinanze della parte infe-riore del parabrezza, l'impianto di condi- 
zionamento aria potrebbe non  funzionare correttamente. 
Page 608 of 696

608
COROLLA_TMUK_EL
8-2. Operazioni da eseguire in caso di emergenza
■Indicatore disattivazione Stop & Start (cicalino di avvertimento)
■Indicatore sensore parcheggio assistito Toyota OFF (cicalino di avverti- 
mento)
■Indicatore RCTA OFF (cicalino di avvertimento)
Spia di avverti- 
mentoDettagli/azioni
(Lampeggia) 
(se presente)
Indica un malfunzionamento nel sistema Stop & Start 
 Fare ispezionare immediatamente il veicolo da un qualsiasi con- 
cessionario autorizzato Toyota o officina Toyota, o un'altra officina 
affidabile.
Spia di avverti-
mentoDettagli/azioni
(Lampeggia) 
(se presente)
Indica un malfunzionamento della funz ione sensore parcheggio assistito  
To y o t a 
 Fare ispezionare immediatamente il veicolo da un qualsiasi con- 
cessionario autorizzato Toyota o officina Toyota, o un'altra officina 
affidabile. 
Indica che il sistema è temporaneamente non disponibile, probabilmente a  
causa di un sensore sporco  o coperto di ghiaccio, ecc. 
 Seguire le istruzioni visualizzate sul display multifunzione.  
( P.392)
Spia di avverti- 
mentoDettagli/azioni
(Lampeggia) 
(se presente)
Indica un malfunzionamento della funzione RCTA (Allarme traffico in attra- 
versamento posteriore) 
 Fare ispezionare immediatamente il veicolo da un qualsiasi con- 
cessionario autorizzato Toyota o officina Toyota, o un'altra officina 
affidabile. 
Indica che il paraurti posteriore into rno al sensore radar è coperto di  
sporco, ecc. ( P.385) 
 Seguire le istruzioni visualizzate sul display multifunzione.  
( P.397)