steering TOYOTA COROLLA HATCHBACK 2019 Upute Za Rukovanje (in Croatian)
[x] Cancel search | Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2019, Model line: COROLLA HATCHBACK, Model: TOYOTA COROLLA HATCHBACK 2019Pages: 640, PDF Size: 105.28 MB
Page 231 of 640

231
4 4-2. Postupci u vožnji
Vožnja
■Specifični zvukovi i vibracije kod
hibridnog vozila
str. 88
■Ako je akumulator od 12 V prazan
Hibridni sustav nije moguće pokrenuti
s pomoću sustava ulaska i pokretanja bez
ključa. Pogledajte str. 584 za više informa-
cija o ponovnom pokretanju hibridnog
sustava.
■Pražnjenje baterije elektroničkog
ključa
str. 142
■Okolnosti koje utječu na rad
str. 164
■Napomene za funkciju ulaska
str. 164
■Brava upravljača
●Nakon isključivanja prekidača hibridnog
sustava te otvaranja i zatvaranja vrata
upravljač će se zaključati uslijed djelova-
nja funkcije blokade upravljača. Ponov-
nim pritiskom na prekidač hibridnog
sustava ova će se funkcija automatski
isključiti.
●Kada nije moguće otpustiti blokadu
upravljača, na višenamjenskom zaslonu
prikazat će se poruka „Push POWER
Switch while Turning the Steering Wheel
in Either Direction”.
Kratko i čvrsto pritisnite prekidač hibrid-
nog sustava dok okrećete upravljač uli-
jevo i udesno.
●Radi sprečavanja pregrijavanja motora
blokade upravljača, njegov rad možda
će biti prekinut ako opetovano pokrećete
i zaustavljate hibridni sustav u kratkom
vremenu. U tom slučaju nemojte pokre-
tati hibridni sustav. Nakon otprilike
10 sekundi motor blokade upravljača
ponovno će početi raditi.
■Ako se pokazatelj „READY” ne
uključi
Ako se pokazatelj „READY” ne upali čak
i kada izvedete pravilne postupke za
pokretanje vozila, odmah se obratite bilo
kojem ovlaštenom Toyotinu prodavaču ili
serviseru ili drugom pouzdanom serviseru.
■Ako je hibridni sustav u kvaru
str. 93
■Baterija elektroničkog ključa
str. 522
■Rad s prekidačem hibridnog sustava
●Ako ne pritisnete prekidač kratko i čvr-
sto, njegov način rada se možda neće
promijeniti ili se hibridni sustav možda
neće pokrenuti.
●Ako pokušate ponovno pokrenuti
hibridni sustav neposredno nakon što
ste ga zaustavili, u nekim slučajevima
hibridni se sustav možda neće pokre-
nuti. Nakon isključivanja prekidača
hibridnog sustava, pričekajte nekoliko
sekundi prije ponovnog pokretanja
hibridnog sustava.
■Prilagođavanje postavki
Ako je sustav ulaska i pokretanja bez
ključa isključen kroz prilagođavanje
postavki, pogledajte str. 582.
UPOZORENJE
■Prilikom pokretanja hibridnog
sustava
Hibridni sustav uvijek pokrećite sjedeći
u vozačevom sjedalu. Ni u kom slučaju
nemojte pritiskati papučicu gasa prili-
kom pokretanja hibridnog sustava.
U suprotnome biste mogli izazvati
nesreću koja bi mogla prouzročiti pogi-
biju ili teške ozljede.
Page 293 of 640
![TOYOTA COROLLA HATCHBACK 2019 Upute Za Rukovanje (in Croatian) 293
4 4-5. Upotreba sustava za potporu pri vožnji
Vožnja
• Sustav prepoznaje bijele (žute) pro-
metne linije ili putanju*2. (Kada sustav
prepozna bijelu [žutu] prometnu liniju ili
putanju
*2 s TOYOTA COROLLA HATCHBACK 2019 Upute Za Rukovanje (in Croatian) 293
4 4-5. Upotreba sustava za potporu pri vožnji
Vožnja
• Sustav prepoznaje bijele (žute) pro-
metne linije ili putanju*2. (Kada sustav
prepozna bijelu [žutu] prometnu liniju ili
putanju
*2 s](/img/14/67001/w960_67001-292.png)
293
4 4-5. Upotreba sustava za potporu pri vožnji
Vožnja
• Sustav prepoznaje bijele (žute) pro-
metne linije ili putanju*2. (Kada sustav
prepozna bijelu [žutu] prometnu liniju ili
putanju
*2 samo s jedne strane, sustav
će pratiti samo tu stranu.)
• Širina prometnog traka otprilike je 3 m ili
više.
• Ručica pokazivača smjera nije uklju-
čena.
(Osim ako se drugo vozilo nalazi na strani
prometnog traka za koju je uključen poka-
zivač smjera)
• Kada ne vozite kroz oštar zavoj.
• Nema kvara u sustavu. (
str. 295)*1: Funkcija radi čak i kada je brzina vozila
manja od otprilike 50 km/h dok je uklju-
čena funkcija zadržavanja vozila u
traku.
*2: Granica između asfalta i ruba promet-
nice, primjerice trava, zemlja ili rubnik
●Funkcija zakretanja upravljača
Ova funkcija djeluje kada su ispunjeni svi
niže navedeni uvjeti povrh uvjeta rada za
funkciju upozorenja za nenamjerno pre-
strojavanje.
• Funkcija „Steering Assist” na na
višenamjenskom zaslonu postavljena je
na „ON” (uključeno). (str. 610)
• Vozilo ne ubrzava ni usporava za odre-
đenu vrijednost ili više od nje.
• Ne zakrećete upravljač silom dovoljnom
za prestrojavanje.
• Sustavi ABS, VSC, TRC i PCS ne dje-
luju.
• Sustavi TRC ni VSC nisu isključeni.
• Nije prikazano upozorenje da vozač ne
drži ruke na upravljaču. (
str. 294)
●Upozorenje za krivudanje vozila
Ova funkcija djeluje kada su ispunjeni svi
niže navedeni uvjeti.
• Funkcija „Sway Warning” na na
višenamjenskom zaslonu postavljena je
na „ON” (uključeno). (str. 610)
• Brzina vozila otprilike je 50 km/h ili veća.
• Širina prometnog traka otprilike je 3 m ili
više.
• Nema kvara u sustavu. (
str. 295)
●Funkcija zadržavanja vozila u traku
Ova funkcija djeluje kada su ispunjeni svi
niže navedeni uvjeti.
• Uključena je funkcija LTA.
• Funkcije „Steering Assist” i „Lane Cen-
tre” na na višenamjenskom zaslonu
postavljene su na „ON” (str. 610)
• Ova funkcija prepoznaje bijele (žute)
linije ili položaj prethodnog vozila (osim
kada je prethodno vozilo malo, primje-
rice motocikl).
• Dinamički tempomat s radarom punog
raspona brzine radi u načinu za održa-
vanje razmaka od vozila.
• Širina prometnog traka je otprilike 3 do 4
m.
• Ručica pokazivača smjera nije uklju-
čena.
• Kada ne vozite kroz oštar zavoj.
• Nema kvara u sustavu. (
str. 295)
• Vozilo ne ubrzava ni usporava za odre-
đenu vrijednost ili više od nje.
• Ne zakrećete upravljač silom dovoljnom
za prestrojavanje.
• Sustavi ABS, VSC, TRC i PCS ne dje-
luju.
• Sustavi TRC ni VSC nisu isključeni.
• Nije prikazano upozorenje da vozač ne
drži ruke na upravljaču. (
str. 294)
• Vozilo se kreće sredinom prometnog
traka.
• Funkcija zakretanja upravljača ne radi.
■Privremeno isključivanje funkcija
●Kada više nisu ispunjeni uvjeti rada,
neka će funkcija možda biti privremeno
isključena. Međutim, kada uvjeti rada
ponovno budu ispunjeni, ta će funkcija
automatski ponovno početi djelovati.
(
str. 292)
●Ako više nisu ispunjeni uvjeti za pri-
mjenu funkcije zadržavanja vozila u
traku (
str. 292), oglasit će se zvučno
upozorenje koje upućuje vozača na to
da je funkcija privremeno isključena.
Page 372 of 640

3724-5. Upotreba sustava za potporu pri vožnji
■Kada je poništen rad
„Unavailable”
Prekidač sustava S-IPA djeluje u području na
kojem nije otkrivena nikakva prepreka ispred
vozila ili se prepreke nalaze sa strane vozila, zbog
čega vozilo ne može izaći s mjesta na kojem ste
paralelno parkirani.
Sustav pomoći nije moguće upotrebljavati
za odlazak zato što postoje prepreke sa
strane vozila ili zato što je odlazak jedno-
stavno obaviti ručno. Potvrdite sigurnost
svoje okoline prije izvlačenja.
„Pressure Applied to Steering
Wheel”Sustav pomoći pokreće se dok držite upravljač.
Položite ruke na upravljač bez primjene sile.
Pokrenut će se sustav pomoći.
„Stop the Vehicle”
Vozilo se kreće i sustav pomoći pokreće se dok
držite upravljač.
Zaustavite vozilo i pratite upute koje vam
pruža sustav da biste pokrenuli sustav
pomoći.
PorukaSituacija/postupak rješenja
„Park Assist Cancelled”
Dok djeluje sustav pomoći, vozač prebacuje
ručicu mjenjača u P ili upotrebljava prekidač
sustava S-IPA.
„Excessive Speed”
Brzina vozila premašila je 30 km/h prilikom
potrage za pogodnim mjestom za način pomoći za
paralelno parkiranje.
„Narrow Space”Sustav pomoći pokrenut je u području s uskim par-
kirnim mjestima.
„No Exit Direction Specified”
Dok upotrebljavate način pomoći prilikom odlaska
iz paralelnog parkiranja, ručica mjenjača mijenja
se bez upotrebe ručice pokazivača smjera u svrhu
odabira smjera odlaska.
Pratite navođenje koje pruža sustav.
PorukaSituacija/postupak rješenja
Page 373 of 640

373
4 4-5. Upotreba sustava za potporu pri vožnji
Vožnja
■Kada je privremeno zaustavljen rad
„Wrong Direction”
Dok sustav pomoći radi, vozilo nastavlja u smjeru
suprotnom od navedenog u navođenju.
Pratite navođenje koje pruža sustav da biste
nastavili naprijed.
„Cannot Reach Desired Position”
Dostigli ste maksimalan broj skretanja za odabran
način manevriranja vozilom za vrijeme djelovanja
sustava pomoći ili ciljno parkirno mjesto nije
moguće dosegnuti zbog toga što se sustav upotre-
bljava na cesti s izraženim nagibom.
Pratite navođenje sustava pomoći i upotrije-
bite sustav u širokom području koje nije
pod izraženim nagibom.
PorukaSituacija/postupak rješenja
„Steering Wheel Turned”
Vozač drži upravljač dok sustav pomoći djeluje.
Zaustavite vozilo i položite ruke na uprav-
ljač bez primjene sile. Zatim pritisnite preki-
dač sustava S-IPA da biste ponovo
pokrenuli sustav pomoći.
„Excessive Speed”
Kada brzina vozila prelazi 7 km/h dok radi sustav
pomoći.
Zaustavite vozilo i položite ruke na uprav-
ljač bez primjene sile. Zatim pritisnite preki-
dač sustava S-IPA da biste ponovo
pokrenuli sustav pomoći.
„Pressure Applied to Steering
Wheel”
Pritisnuli ste prekidač sustava S-IPA dok je sustav
pomoći privremeno zaustavljen i čvrsto ste držali
upravljač.
Položite ruke na upravljač bez primjene sile.
Zatim zaustavite vozilo da biste ponovo
pokrenuli sustav pomoći.
PorukaSituacija/postupak rješenja
Page 552 of 640

5528-2. Mjere koje treba poduzeti u slučaju nužde
Ta se poruka može pojaviti kada je vozilo
zaustavljeno na strmini. Pomaknite vozilo
na ravnu površinu i provjerite je li poruka
nestala.
■Ako se prikaže „Hybrid System Sto-
pped Steering Power Low”
Ova se poruka prikazuje ako je hibridni
sustav zaustavljen tijekom vožnje.
Kada zakretanje upravljača postane teže
nego obično, čvrsto uhvatite upravljač
i zakrećite ga snažnije nego obično.
■Ako se prikaže „Hybrid System Over-
heated Output Power Reduced”
Ova poruka se može pojaviti kada vozite
u jako nepovoljnim uvjetima. (Na primjer,
u vožnji uz dugu i strmu uzbrdicu.)
Korektivni postupak: str. 590
■Ako se prikaže „Traction Battery
Needs to be Protected Refrain from
the Use of N Position”
Ova se poruka može prikazati ako je
ručica mjenjača u položaju N.
Budući da se hibridna (pogonska) baterija
ne može puniti dok je ručica mjenjača
u položaju N, prebacite ručicu mjenjača
u položaj P dok vozilo miruje.
■Ako se prikaže „Traction Battery
Needs to be Protected Shift into P to
Restart”
Ova se poruka prikazuje kada je hibridna
(pogonska) baterija gotovo prazna zbog
toga što je ručica mjenjača određeno vri-
jeme ostavljena u položaju N.
Kada je vozilo pokrenuto, pomaknite mje-
njač u P i ponovno pokrenite hibridni
sustav.
■Ako se prikaže „Shift Out of N Rele-
ase Accelerator Before Shifting”
Pritisnuta je papučica gasa dok je ručica
mjenjača u položaju N.
Otpustite papučicu gasa i prebacite ručicu
mjenjača u D ili R.
■Ako se prikaže „Press Brake when
Vehicle is Stopped Hybrid System
may Overheat”
Poruka se može prikazati kada je priti-
snuta papučica gasa radi zaustavljanja
vozila na nagibu itd. Može doći do pregrija-
vanja hibridnog sustava. Otpustite papu-
čicu gasa i pritisnite papučicu kočnice.
■Ako se prikaže „Auto Power OFF to
Conserve Battery”
Napajanje je isključeno zbog funkcije auto-
matskog isključivanja. Sljedeći put kada
pokrenete hibridni sustav, ostavite ga da
radi približno 5 minuta da bi se napunio
akumulator od 12 V.
■Ako se prikaže „Headlight System
Malfunction Visit Your Dealer”
Sljedeći sustavi možda su u kvaru. Odmah
se obratite bilo kojem ovlaštenom Toyotinu
prodavaču ili serviseru ili bilo kojem pouz-
danom serviseru radi provjere vozila.
●Sustav LED glavnih svjetala
●Sustav automatskog podešavanja visine
snopa glavnih svjetala (ovisno o opremi)
●AHS (prilagodljivi sustav dugih svjetala)
(ovisno o opremi)
●Automatska duga svjetla (ovisno
o opremi)
■Ako se prikaže „Front Camera Unava-
ilable” ili „Front Camera Temporarily
Unavailable See Owner’s Manual”
Sljedeći sustavi možda će biti isključeni
dok se ne riješi problem naznačen
u poruci. (str. 276, 542)
●PCS (sustav predsudarne zaštite) (ovi-
sno o opremi)
●LTA (sustav pomoći za zadržavanje
u voznom traku) (ovisno o opremi)
●AHS (prilagodljivi sustav dugih svjetala)
(ovisno o opremi)
●Automatska duga svjetla (ovisno
o opremi)
●RSA (čitanje prometnih znakova) (ovi-
sno o opremi)
●Dinamički tempomat s radarom punog
raspona brzine (ovisno o opremi)
■Ako se prikaže „Radar Cruise Control
Unavailable” (ovisno o opremi)
Sustav dinamičkog tempomata s radarom
punog raspona brzine privremeno je isklju-
čen ili sve dok se ne riješi problem nazna-
čen u poruci. (uzroci i načini rješavanja
problema: str. 276)