lock TOYOTA COROLLA HATCHBACK 2021 Betriebsanleitungen (in German)
[x] Cancel search | Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2021, Model line: COROLLA HATCHBACK, Model: TOYOTA COROLLA HATCHBACK 2021Pages: 694, PDF-Größe: 149.62 MB
Page 8 of 694

6
COROLLA HV_TMUK_EM
Beachten Sie bitte, dass diese
Betriebsanleitung für alle Modelle gilt
und sämtliche Ausstattungselemente
einschließlich der Sonderausstattungen
erklärt werden. Daher ist es möglich,
dass Sie auf Beschreibungen von Aus-
stattungsgegenständen stoßen, die in
Ihrem Fahrzeug nicht eingebaut sind.
Alle technischen Daten in dieser
Betriebsanleitung entsprechen dem
aktuellen Stand zum Zeitpunkt der
Drucklegung. Wir behalten uns jedoch
das Recht vor, im Zuge unserer
Toyota-Unternehmenspolitik der ständi-
gen Produktverbesserung jederzeit
unangekündigt Änderungen vorzuneh-
men.
Je nach Fahrzeugausführung kann das
in den Abbildungen dargestellte Fahr-
zeug bezüglich Ausstattung von Ihrem
Fahrzeug abweichen.
Für Toyota-Fahrzeuge sind derzeit
sowohl Original-Ersatzteile und Zube-
hör von Toyota als auch eine große
Auswahl anderer Ersatzteile und Zube-
hörteile auf dem Markt erhältlich. Sollte
es notwendig sein, eines der Origi-
nal-Toyota-Teile oder mit dem Fahrzeug
geliefertes Zubehör auszutauschen,
empfiehlt Toyota, dass diese Teile
durch Original-Toyota-Teile bzw. Zube-
hörartikel ersetzt werden. Andere Teile
oder Zubehör gleicher Qualität können
ebenfalls verwendet werden. Toyota
übernimmt keine Haftung oder Garantie
für Ersatzteile und Zubehör, die keine
Originalteile von Toyota sind, auch nicht
für den Austausch bzw. Einbau solcher
Teile. Außerdem werden Schäden oder
Leistungsprobleme, die auf den Einsatz
nicht originaler Toyota-Ersatzteile oder
Zubehörartikel zurückzuführen sind,
unter Umständen nicht von der Garan-
tie abgedeckt.
Der Einbau eines RF-Senders in Ihr
Fahrzeug kann andere elektronische
Systeme beeinträchtigen, wie z. B.:
Multi-Point-Einspritzanlage/sequenzi-
elle Multi-Point-Einspritzanlage
Toyota Safety Sense (je nach Aus-
stattung)
Geschwindigkeitsregelsystem (je
nach Ausstattung)
Antiblockiersystem
SRS-Airbag-System
Gurtstraffersystem
Informieren Sie sich bei einem
Toyota-Vertragshändler bzw. einer
Toyota-Vertragswerkstatt oder einer
anderen verlässlichen Werkstatt über
Vorsichtsmaßnahmen oder besondere
Anweisungen bezüglich des Einbaus
eines RF-Senders.
Weitere Informationen über Frequenz-
bereiche, Leistungspegel, Antennenpo-
sitionen und Installationsrichtlinien für
den Einbau von RF-Sendern erhalten
Sie auf Anfrage bei jedem Toyota-Ver-
tragshändler bzw. einer Toyota-Ver-
tragswerkstatt oder einer anderen
verlässlichen Werkstatt.
Hochvoltteile und -kabel der Hybrid-
fahrzeuge senden ungefähr die gleiche
Menge an elektromagnetischen Wellen
Zu Ihrer Information
Hauptbetriebsanleitung
Zubehör, Ersatzteile und Um-
bauten Ihres Toyotas
Einbau eines RF-Senders
Page 39 of 694

37
1
1-1. Für den sicheren Gebrauch
Für Sicherheit und Zuverlässigkeit
COROLLA HV_TMUK_EM
1 Drücken Sie zum Schließen des
Sicherheitsgurts die Schlosszunge
in das Gurtschloss, bis Sie ein Klic-
ken hören.
2 Drücken Sie zum Lösen des Sicher-
heitsgurts die Entriegelungstaste
.
■Rückhalteautomatik (ELR)
Bei plötzlichem Bremsen oder einem Aufprall blockiert die Aufrollvorrichtung den Gurt. Er
kann auch blockieren, wenn Sie sich zu
schnell nach vorn lehnen. Bei langsamen und ruhigen Bewegungen gibt der Gurt nach,
sodass Sie sich ungehindert bewegen kön-
nen.
■Nach der Verwendung des Sicherheits- gurts des mittleren Rücksitzes
Verstauen Sie das Sicherheitsgurtschloss in
der Tasche.
1 Drücken Sie die Schulterveranke-
rung des Sicherheitsgurts nach
unten, während Sie die Entriege-
lungstaste drücken.
2 Schieben Sie die Schulterveranke-
rung des Sicherheitsgurts nach
oben.
Verschieben Sie den Höhenversteller bei
Bedarf nach oben oder unten, bis Sie ein
Klicken hören.
Anlegen und Lösen des Sicher-
heitsgurts
Einstellen der Höhe der Schul-
terverankerung des Sicher-
heitsgurts (Vordersitze)
WARNUNG
■Einstellbare Schultergurtveranke- rung
Stellen Sie immer sicher, dass der Schul-
tergurt über Ihrer Schultermitte anliegt.
Der Sicherheitsgurt sollte nicht an Ihrem Hals anliegen, aber auch nicht von Ihrer
Schulter rutschen. Anderenfalls kann die
Schutzwirkung bei einem Unfall vermin-
dert werden und bei plötzlichem Bremsen, plötzlichem Ausweichen oder einem Unfall
zu tödlichen oder schweren Verletzungen
führen.
Page 92 of 694

901-4. Hybridsystem
COROLLA HV_TMUK_EM
Unter der rechten Se ite des Rücksitzes
befindet sich eine Lufteinlassöffnung
zum Kühlen der Hybridbatterie (Trakti-
onsbatterie). Wenn die Lüftungsöffnung
blockiert wird, kann die Hybridbatterie
überhitzen, das Laden/Entladen der
Hybridbatterie (Traktionsbatterie) kann
eingeschränkt werden. Wird ein bestimmtes Maß an Erschütte-
rung vom Erschütterungssensor
gemessen, blockiert das Notabschalt-
system den Starkstro m und stoppt die
Kraftstoffpumpe, um das Risiko eines
WARNUNG
●Wenn Ihr Fahrzeug verschrottet wird,
ohne dass die Hybridbatterie vorher ent-
fernt wurde, besteht die Gefahr eines schweren Stromschlags, wenn Hoch-
voltteile, -kabel und deren Steckverbin-
der berührt werden. Muss Ihr Fahrzeug verschrottet werden, muss die Hybrid-
batterie von einem Toyota-Vertrags-
händler bzw. einer Toyota-Vertragswerkstatt oder einer
anderen verlässlichen Werkstatt ent-
sorgt werden. Wenn die Hybridbatterie nicht ordnungsgemäß entsorgt wird,
kann sie einen Stromschlag hervorru-
fen, der zum Tod oder zu schweren Ver- letzungen führen kann.
HINWEIS
■Lufteinlassöffnung der Hybridbatte-rie (Traktionsbatterie)
Befördern Sie keine übermäßig großen
Mengen Wasser, wie z. B. Wasserspen-
derflaschen, im Fahrzeug. Wenn Wasser über der Hybridbatterie (Traktionsbatterie)
verschüttet wird, kann die Batterie beschä-
digt werden. Lassen Sie das Fahrzeug von einem Toyota-Vertragshändler bzw. einer
Toyota-Vertragswerkstatt oder einer ande-
ren verlässlichen Werkstatt überprüfen.
Lufteinlassöffnung der Hybrid-
batterie (Traktionsbatterie)
HINWEIS
■Lufteinlassöffnung der Hybridbatte-
rie (Traktionsbatterie)
●Stellen Sie sicher, dass die Lufteinlas-
söffnung nicht durch Sitzbezüge, Kunst- stoffabdeckungen, Gepäck o. Ä.
blockiert wird. Wenn die Lüftungsöff-
nung blockiert wird, kann das Laden/Entladen der Hybridbatterie
(Traktionsbatterie) eingeschränkt wer-
den, was möglicherweise zu einer Funk- tionsstörung führt.
●Reinigen Sie die Lufteinlassöffnung
regelmäßig, um ein Überhitzen der Hybridbatterie (Traktionsbatterie) zu
vermeiden.
●Lassen Sie weder Wasser noch Fremd- materialien in die Lufteinlassöffnung ein-
dringen, da dies zu einem Kurzschluss
und einer Beschädigung der Hybridbat- terie (Traktionsbatterie) führen kann.
●Ein Filter ist an der Lufteinlassöffnung
eingebaut. Wenn der Filter selbst nach
der Reinigung der Lufteinlassöffnung auffällig schmutzig ist, wird empfohlen,
den Filter zu reinigen oder auszutau-
schen. Für Einzelheiten zur Reinigung der Filter siehe S.561.
Notabschaltsystem
Page 239 of 694

237
4
4-1. Vor Antritt der Fahrt
Fahrbetrieb
COROLLA HV_TMUK_EM
4-1.Vor Antritt der Fahrt
■Starten des Hybridsystems
S.252
■Fahrbetrieb
1 Schalten Sie bei durchgetretenem
Bremspedal den Schalthebel auf D.
( S.258)
2 Wenn sich die Feststellbremse im
manuellen Modus befindet, lösen
Sie die Feststellbremse. ( S.266)
3 Lassen Sie das Bremspedal allmäh-
lich los und betätigen Sie vorsichtig
das Gaspedal, um das Fahrzeug zu
beschleunigen.
■Anhalten
1 Betätigen Sie in Schalthebelstellung
D das Bremspedal.
2 Falls notwendig, ziehen Sie die
Feststellbremse an.
Wenn das Fahrzeug für längere Zeit ange-
halten werden soll, schalten Sie den Schalt- hebel auf P. ( S.258)
■Parken des Fahrzeugs
1 Betätigen Sie in Schalthebelstellung
D das Bremspedal, um das Fahr-
zeug zum Stillstand zu bringen.
2 Ziehen Sie die Feststellbremse
( S.266) an und schalten Sie den
Schalthebel auf P. ( S.258)
Prüfen Sie, ob die Anzeige für die Feststell-
bremse leuchtet.
3 Drücken Sie die Starttaste, um das
Hybridsystem zu stoppen.
4 Lösen Sie das Bremspedal lang-
sam.
5 Verriegeln Sie die Tür und achten
Sie darauf, dass Sie den elektroni-
schen Schlüssel bei sich haben.
Wenn Sie an einem Berg parken, blockieren Sie bei Bedarf die Räder.
■Anfahren am Berg
1 Achten Sie darauf, dass die Fest-
stellbremse angezogen ist, und
schalten Sie den Schalthebel auf D.
2 Betätigen Sie vorsichtig das Gaspe-
dal.
3 Lösen Sie die Feststellbremse.
■Für verbrauchseffizientes Fahren
Beachten Sie, dass Hybridfahrzeuge her-
kömmlichen Fahrzeugen ähnlich sind und es
wichtig ist, dass Sie pl ötzliches Beschleuni- gen o. Ä. vermeiden. ( S.423)
■Fahren bei Regen
●Fahren Sie bei Regen vorsichtig, da die Sicht schlechter is t, die Scheiben beschla-
gen können und die Straße rutschig sein
kann.
●Fahren Sie vorsichtig, wenn es zu regnen
beginnt, da der Straßenbelag dann beson- ders rutschig ist.
●Vermeiden Sie beim Fahren auf einer Schnellstraße bei Regen hohe Geschwin-
digkeiten, da eine Wasserschicht zwischen
Reifen und Straßenbelag entstehen kann, die das normale Ansprechen von Lenkung
und Bremsen verhindert.
■Hemmen der Leistung des Hybridsy-
stems (Bremsüberbrückungssystem)
●Wenn das Gas- und das Bremspedal
gleichzeitig betätigt werden, kann die Lei- stung des Hybridsystems gehemmt wer-
den.
Fahrbetrieb
Die folgenden Hinweise sollten im
Sinne eines sicheren Fahrbetriebs
beachtet werden:
Hinweise zum Fahrbetrieb
Page 261 of 694

259
4
4-2. Hinweise zum Fahrbetrieb
Fahrbetrieb
COROLLA HV_TMUK_EM
: Schalten Sie bei Starttaste auf ON
und getretenem Bremspedal* den
Schalthebel und drücken Sie dabei die
Schaltentriegelungstaste auf dem
Schaltknauf.
: Schalten Sie den Schalthebel und
drücken Sie dabei die Schaltentriege-
lungstaste auf dem Schaltknauf.
: Schalten Sie den Schalthebel wie
gewohnt.
Stellen Sie sicher, dass das Fahrzeug steht,
wenn der Schalthebel zwischen P und D
umgestellt wird.
*: Das Bremspedal muss vor dem Drücken
der Schaltentriegelungstaste betätigt wer-
den, damit das Fahrzeug aus P geschaltet
werden kann. Wenn die Schaltentriege-
lungstaste zuerst gedrückt wird, kann die
Schaltentriegelungstaste nicht freigege-
ben werden.
■Schaltsperrsystem
Das Schaltsperrsystem ist ein System zum Schutz vor unbeabsichtigter Betätigung des
Schalthebels beim Anfahren.
Der Schalthebel lässt sich nur aus P bewe- gen, wenn die Starttaste auf ON steht und
das Bremspedal betätigt wird.
■Wenn der Schalthebel in Stellung P
blockiert
Prüfen Sie zunächst, ob das Bremspedal betätigt wird.
Wenn der Schalthebel blockiert, obwohl Sie
mit dem Fuß das Bremspedal betätigen, liegt möglicherweise eine Störung im Schaltsperr-
system vor. Lassen Sie das Fahrzeug umge-
hend von einem Toyota-Vertragshändler bzw. einer Toyota-Vertragswerkstatt oder einer
anderen verlässlichen Werkstatt überprüfen.
Die folgenden Schritte können als Notfall- maßnahme angewendet werden, um zu
gewährleisten, dass sich der Schalthebel
bewegen lässt.
Entriegeln der Schaltsperre:
1 Ziehen Sie die Feststellbremse an.
2 Schalten Sie die Starttaste aus.
3 Drücken Sie das Bremspedal herunter.
WARNUNG
■Beim Fahren auf rutschigen Straßen-
belägen
Beschleunigen oder schalten Sie nicht ruc-
kartig. Plötzlich Änderungen in der Motorbrem-
sung können zum Schleudern oder Rut-
schen des Fahrzeugs führen, was einen Unfall zur Folge haben kann.
HINWEIS
■Aufladen der Hybridbatterie (Trakti-
onsbatterie)
Wenn der Schalthebel auf N steht, wird die
Hybridbatterie (Trakti onsbatterie) auch bei laufendem Motor nicht geladen. Wenn das
Fahrzeug lange Zeit mit dem Schalthebel
auf N stehen bleibt, wird die Hybridbatterie (Traktionsbatterie) deshalb entladen, und
das kann zur Folge haben, dass das Fahr-
zeug nicht angelassen werden kann.
Schalten des Schalthebels
Page 264 of 694

2624-2. Hinweise zum Fahrbetrieb
COROLLA HV_TMUK_EM
: Schalten Sie bei Starttaste auf ON
und getretenem Bremspedal* den
Schalthebel und drücken Sie dabei die
Schaltentriegelungstaste auf dem
Schaltknauf.
: Schalten Sie den Schalthebel und
drücken Sie dabei die Schaltentriege-
lungstaste auf dem Schaltknauf.
: Schalten Sie den Schalthebel wie
gewohnt.
Stellen Sie sicher, dass das Fahrzeug steht,
wenn der Schalthebel zwischen P und D
umgestellt wird.
*: Das Bremspedal muss vor dem Drücken
der Schaltentriegelungstaste betätigt wer-
den, damit das Fahrzeug aus P geschaltet
werden kann. Wenn die Schaltentriege-
lungstaste zuerst gedrückt wird, kann die
Schaltentriegelungstaste nicht freigege-
ben werden.
■Schaltsperrsystem
Das Schaltsperrsystem ist ein System zum Schutz vor unbeabsichtigter Betätigung des
Schalthebels beim Anfahren.
Der Schalthebel lässt sich nur aus P bewe- gen, wenn die Starttaste auf ON steht und
das Bremspedal betätigt wird.
■Wenn der Schalthebel in Stellung P
blockiert
Prüfen Sie zunächst, ob das Bremspedal betätigt wird.
Wenn der Schalthebel blockiert, obwohl Sie
mit dem Fuß das Bremspedal betätigen, liegt möglicherweise eine Störung im Schaltsperr-
system vor. Lassen Sie das Fahrzeug umge-
hend von einem Toyota-Vertragshändler bzw. einer Toyota-Vertragswerkstatt oder einer
anderen verlässlichen Werkstatt überprüfen.
Die folgenden Schritte können als Notfall- maßnahme angewendet werden, um zu
gewährleisten, dass sich der Schalthebel
bewegen lässt. Entriegeln der Schaltsperre:
1 Ziehen Sie die Feststellbremse an.
2 Schalten Sie die Starttaste aus.
3 Drücken Sie das Bremspedal herunter.
4 Hebeln Sie die Abdeckung mit einem
Schlitzschraubendreher oder einem ver-
gleichbaren Werkzeug ab. Umwickeln Sie die Spitze des Schlitz-
schraubendrehers mit Klebeband, um
eine Beschädigung der Abdeckung zu vermeiden.
5 Halten Sie die Umgehungstaste für die Schaltsperre gedrückt und drücken Sie
dann die Taste auf dem Schaltknauf.
Der Schalthebel lässt sich bewegen, solange
Schalten des Schalthebels
Page 293 of 694

291
4
4-5. Verwendung der Fahrassistenz-Systeme
Fahrbetrieb
COROLLA HV_TMUK_EM
WARNUNG
• Wenn die Innenseite der Windschutz-
scheibe im Einbaubereich der Frontka-
mera verschmutzt ist, wenden Sie sich an einen Toyota-Vertragshändler bzw.
eine Toyota-Vertragswerkstatt oder eine
andere verlässliche Werkstatt.
●Bringen Sie keine Gegenstände, wie z.
B. Aufkleber, transparente Aufkleber
usw., an die Außenseite der Wind- schutzscheibe vor der Frontkamera
(schraffierter Bereich in der Abbildung)
an.
Von der Oberseite der Windschutz-
scheibe bis etwa 1 cm unterhalb der
Unterseite der Frontkamera
Etwa 20 cm (Etwa 10 cm nach rechts
und links von der Mitte der Frontka-
mera)
●Wenn der Teil der Windschutzscheibe
vor der Frontkamera beschlagen oder
mit Kondenswasser oder Eis bedeckt
ist, verwenden Sie die Windschutz- scheibenheizung, um Beschlag, Kon-
denswasser oder Eis zu entfernen.
(S.486)
●Wenn Wassertropfen durch die Schei-
benwischer nicht richtig von dem
Bereich der Windschutzscheibe vor der Frontkamera entfernt werden können,
tauschen Sie den Wischereinsatz oder
das Wischerblatt aus.
●Bringen Sie keine Fensterfolie an der
Windschutzscheibe an.
●Lassen Sie die Windschutzscheibe aus-
tauschen, wenn diese beschädigt oder
gesprungen ist. Nach Austausch der Windschutz-
scheibe muss die Fr ontkamera neu kali-
briert werden. Wenden Sie sich für Einzelheiten an einen Toyota-Vertrags-
händler bzw. eine Toyota-Vertragswerk-
statt oder eine andere verlässliche Werkstatt.
●Achten Sie darauf, dass keine Flüssig-
keiten mit der Frontkamera in Kontakt
kommen.
●Achten Sie darauf, dass kein helles
Licht in die Frontkamera scheint.
●Verschmutzen oder beschädigen Sie die Frontkamera nicht.
Achten Sie beim Reinigen der
Innenseite der Windschutzscheibe darauf, keinen Glasreiniger auf die
Linse der Frontkamera zu sprühen.
Berühren Sie außerdem die Linse nicht.
Wenn die Linse verschmutzt oder
beschädigt ist, wenden Sie sich an einen Toyota-Vertragshändler bzw. eine
Toyota-Vertragswerkstatt oder eine
andere verlässliche Werkstatt.
●Setzen Sie die Frontkamera keinen star-
ken Stößen aus.
●Ändern Sie nicht die Einbauposition oder die Ausrichtung der Frontkamera
und entfernen Sie diese auch nicht.
●Zerlegen Sie die Frontkamera nicht.
●Modifizieren Sie keine Komponenten
des Fahrzeugs um die Frontkamera
(Innenrückspiegel usw.) oder die Decke herum.
●Bringen Sie kein Zubehör an der Motor-
haube, dem vorderen Kühlergrill oder der vorderen Stoßstange an, das die
Frontkamera blockieren könnte. Wen-
den Sie sich für Einzelheiten an einen Toyota-Vertragshändler bzw. eine
Toyota-Vertragswerkstatt oder eine
andere verlässliche Werkstatt.
Page 302 of 694

3004-5. Verwendung der Fahrassistenz-Systeme
COROLLA HV_TMUK_EM
●Wenn sich in folgenden Situationen die Situation geändert hat (oder das Fahrzeug einige
Zeit gefahren wurde) und normale Betriebsbedingungen erkannt werden, verschwindet die
Meldung und das System steht wieder zur Verfügung.
Wenn die Meldung nicht verschwindet, wenden Sie sich an einen Toyota-Vertragshändler bzw. eine Toyota-Vertragswerkstatt oder eine andere verlässliche Werkstatt.
• Wenn die Temperatur um den Radarsensor außerhal b des Betriebsbereichs liegt, z. B. wenn
sich das Fahrzeug in der Sonne oder in einer sehr kalten Umgebung befindet • Wenn die Frontkamera Objekte vor dem Fahrzeug nicht erkennen kann, z. B. bei Fahrten im
Dunkeln, bei Schnee oder Nebel, oder wenn helles Licht auf die Frontkamera trifft
Wenn die Temperatur um die Frontkamera
außerhalb des Betriebsbereichs liegt, z. B.
wenn sich das Fahrzeug in der Sonne oder in
einer sehr kalten Umgebung befindet
Wenn die Frontkamera heiß ist, z. B. nachdem
das Fahrzeug in der Sonne geparkt war, ver-
wenden Sie die Klimaanlage, um die Tempe-
ratur um die Frontkamera zu senken.
Wenn beim Parken ein Sonnenschutz verwen-
det wurde, kann je nach Ausführung das vom
Sonnenschutz reflektierte Sonnenlicht die
Temperatur der Frontkamera stark ansteigen
lassen.
Wenn die Frontkamera kalt ist, z. B. nachdem
das Fahrzeug in einer sehr kalten Umgebung
geparkt wurde, verwenden Sie die Klimaan-
lage, um die Temperatur um die Frontkamera
zu erhöhen.
Der Bereich vor der Frontkamera ist blockiert,
z. B. bei geöffneter Motorhaube oder wenn ein
Aufkleber vor der Frontkamera an der Wind-
schutzscheibe angebracht wird.
Schließen Sie die Motorhaube, entfernen Sie
den Aufkleber usw., um das Hindernis zu
beseitigen.
SituationMaßnahmen
Page 380 of 694

3784-5. Verwendung der Fahrassistenz-Systeme
COROLLA HV_TMUK_EM
■Der Einpark-Bremsassistent (statische Objekte) greift in den folgenden Fällen
ein
Die Funktion arbeitet, wenn die Anzeige
PKSB OFF nicht leuchtet oder blinkt ( S.107, 108) und die folgenden Bedingun-
gen alle erfüllt werden:
●Steuerung zur Begrenzung der Hybridsy-
stemleistung
WARNUNG
●Ersetzen Sie einen Sensor nicht gegen
ein Bauteil, das kein Originalteil ist.
●Setzen Sie einen Sensor und dessen Umgebung keinen starken Stößen aus.
●Beschädigen Sie die Sensoren nicht
und halten Sie sie stets sauber.
●Wenn der Bereich um einen Radarsen-
sor einem Aufprall ausgesetzt wird,
arbeitet das System aufgrund einer Sensorfehlfunktion möglicherweise
nicht ordnungsgemäß. Lassen Sie das
Fahrzeug von einem Toyota-Vertrags- händler bzw. einer Toyota-Vertragswerk-
statt oder einer anderen verlässlichen
Werkstatt überprüfen.
■Umgang mit der Aufhängung
Verändern Sie nicht die Aufhängung, da
Änderungen an der Höhe und der Neigung
des Fahrzeugs dazu führen können, dass die Sensoren Objekte nicht richtig erfas-
sen oder das System nicht arbeitet bzw.
der Betrieb unnötigerweise erfolgt.
■Wenn der Einpark-Bremsassistent
(statische Objekte) unnötigerweise
eingreift, z. B. an Bahnübergängen
Bei einem unnötigen Eingreifen des Ein-
park-Bremsassistenten (statische Objekte), z. B. an Bahnübergängen, wird
die Bremssteuerung nach etwa 2 Sekun-
den abgebrochen und Sie können weiter- fahren und den Bereich verlassen. Sie
können die Bremssteuerung auch durch
Betätigung des Bremspedals abbrechen. Wenn Sie das Gaspedal nach Abbruch der
Bremssteuerung betätigen, können Sie
weiterfahren und den Bereich verlassen.
■Hinweise zum Waschen des Fahr-
zeugs
Richten Sie keinen starken Wasser- oder
Dampfstrahl auf den Sensorbereich.
Dies kann zu Funktionsstörungen der Sen- soren führen.
●Richten Sie bei der Reinigung des Fahr-
zeugs mit einem Hochdruckreiniger den
Strahl nicht direkt auf die Sensoren, da dies eine Sensorfehlfunktion zur Folge
haben kann.
●Wenn Sie das Fahrzeug mit Dampf rei- nigen, sollte der Dampf nicht zu nahe an
die Sensoren gelangen, da dies eine
Sensorfehlfunktion zur Folge haben kann.
■Wann der Einpark-Bremsassistent
deaktiviert werden sollte
Deaktivieren Sie den Einpark-Bremsassi-
stenten in folgenden Situationen, da das System eingreifen könnte, obwohl keine
Kollisionswahrscheinlichkeit besteht.
●Bei der Überprüfung des Fahrzeugs mit einem Rollenprüfstand, Fahrleistungs-
prüfstand oder Laufrollen
●Wenn das Fahrzeug auf ein Boot, einen Lastwagen oder ein anderes Transport-
mittel geladen wird
●Wenn die Aufhängung verändert wurde oder Reifen einer anderen als der vor-
gegebenen Größe angebracht sind
●Wenn die Fahrzeugfront aufgrund der Beladung angehoben oder abgesenkt
ist
●Wenn Ausstattungsteile angebracht sind, die einen eingebauten Sensor
blockieren können, wie eine
Abschleppöse, ein Stoßstangenschutz (zusätzliche Verkleidungsleiste usw.),
Fahrradträger oder Schneepflug
●Beim Waschen in einer automatischen Autowaschanlage
Page 383 of 694

381
4
4-5. Verwendung der Fahrassistenz-Systeme
Fahrbetrieb
COROLLA HV_TMUK_EM
• Wenn ein starker Wind weht
• Wenn ein Sensor mit Eis, Schnee,
Schmutz usw. bedeckt ist (nach dem Frei-
legen kehrt das System in den Normalzu- stand zurück)
• Wenn starker Regen oder Wasser den
Sensor trifft • Beim Fahren bei schlechtem Wetter, wie z.
B. bei dichtem Nebel, Schneefall oder
Sandstürmen • Bei eingefrorenem Sensor (Wenn der Sen-
sor auftaut, kehrt das System in den Nor-
malzustand zurück)
●Fahrzeugumgebung
• Wenn sich zwischen dem Fahrzeug und einem erfassten Objekt ein Objekt befin-
det, das nicht erfasst werden kann
• Wenn ein Objekt, wie z. B. ein Fahrzeug, Motorrad, Fahrrad oder ein Fußgänger das
Fahrzeug schneidet oder plötzlich von der
Seite her vor dem Fahrzeug auftaucht • Das Fahrzeug nähert sich einem hohen
oder gewölbten Bordstein.
• Auf extrem unebener Fahrbahn, auf einer Steigung, auf Schotter oder auf Gras.
• Wenn Objekte zu nah an den Sensor her-
ankommen.
●Andere Ultraschallwellenquellen
• Wenn sich in der Nähe des Fahrzeugs Fahrzeughupen, Fahrzeugdetektoren,
Motoren von Motorrädern, Druckluftbrem-
sen großer Fahrzeuge, die Abstandserfas- sung anderer Fahrzeuge oder sonstige
Geräte befinden, die Ultraschallwellen erzeugen
• Wenn in der Nähe eines Sensors Aufkle-
ber oder elektronische Bauteile angebracht sind, wie z. B. Kennzeichen mit Hinter-
grundbeleuchtung (insbesondere in fluo-
reszierender Ausführung), Nebelleuchten, Fahnenstangen am Kotflügel oder kabel-
lose Antennen
●Änderungen der Fahrzeuglage
• Wenn das Fahrzeug stark geneigt ist
• Wenn die Fahrzeugfront aufgrund der
Beladung angehoben oder abgesenkt ist • Wenn die Ausrichtung eines Sensors auf-
grund einer Kollision oder eines anderen
Aufpralls verändert wurde • Wenn Ausstattungsteile angebracht sind,
die einen eingebauten Sensor blockieren
können, wie ein Stoßstangenschutz (zusätzliche Verklei dungsleiste usw.),
Fahrradträger oder Schneepflug
• Wenn die Aufhängung verändert wurde oder Reifen einer anderen als der vorgege-
benen Größe angebracht sind
• Wenn ein Sensor bemalt oder mit einem Aufkleber abgedeckt wurde usw.