ECU TOYOTA COROLLA HATCHBACK 2021 Manuel du propriétaire (in French)
[x] Cancel search | Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2021, Model line: COROLLA HATCHBACK, Model: TOYOTA COROLLA HATCHBACK 2021Pages: 644, PDF Size: 90.88 MB
Page 263 of 644

2614-5. Utilisation des systèmes d'aide à la conduite
4
Conduite
COROLLA H/B_DLa zone de chaque détection est de:
Environ 1,6 ft. (0,5 m) à 11,5 ft. (3,5 m) de chaque côté du véhi-
cule
*1
Environ 3,3 ft. (1 m) en avant du pare-chocs arrière
Environ 9,8 ft. (3 m) du pare-chocs arrière
Entre environ 9,8 ft. (3 m) et 197 ft. (60 m) du pare-chocs arrière
*2
*1: La zone entre le côté du véhicule et 1,6 ft. (0,5 m) depuis le côté du véhi-
cule ne peut pas être détectée.
*2: Plus la différence de vitesse entre votre véhicule et le véhicule détecté est élevée, plus la distance de détection du véhicule sera élevée, faisant
ainsi s’allumer ou clignoter le témoin du rétroviseur extérieur.
■La surveillance de l'angle mort
fonctionne lorsque
La surveillance de l'angle mort est
opérationnelle lorsque toutes les
conditions suivantes sont remplies:
●La surveillance de l'angle mort est
activée.
●Le levier de vitesses est sur une
position autre que R.
●La vitesse du véhicule est supé-
rieure à environ 10 mph (16 km/h).
■La surveillance de l'angle mort
détecte un véhicule lorsque
La surveillance de l'angle mort
détecte un véhicule dans la zone de
détection dans les situations sui-
vantes:
●Votre véhicule est dépassé par un
véhicule circulant dans une voie
adjacente.
●Vous dépassez lentement un véhi-
cule situé dans une voie
adjacente.
●Un autre véhicule entre dans la
zone de détection au moment d'un
changement de voie.
■Conditions dans lesquelles la
surveillance de l'angle mort ne
détecte pas un véhicule
La surveillance de l'angle mort n'est
pas conçue pour détecter les véhi- cules et/ou objets des types sui-
vants:
●Motos de petites cylindrées, vélos,
piétons, etc.*
●Véhicules circulant en sens
inverse
●Glissières de sécurité, murs, pan-
neaux, véhicules en stationne-
ment et objets fixes similaires
*
●Véhicules suivant le vôtre dans la
même voie de circulation*
●Véhicules circulant à 2 voies de
circulation de votre véhicule*
●Véhicules rapidement dépassés
par votre véhicule*
*
: Selon les conditio ns, il peut arriver
qu’un véhicule et/ou un objet
soient détectés.
■Conditions dans lesquelles la
surveillance de l'angle mort
peut ne pas fonctionner correc-
tement
●La surveillance de l'angle mort
peut ne pas détecter correctement
les véhicules dans les situations
suivantes:
• Lorsque le capteur est désaligné
en raison d’un choc violent au
niveau du capteur ou de sa zone
environnante
• Lorsque de la boue, de la neige,
Page 264 of 644

2624-5. Utilisation des systèmes d'aide à la conduite
COROLLA H/B_Ddu givre, un autocollant, etc.
recouvrent le capteur ou la zone
environnante sur le pare-chocs
arrière
• Lorsque vous roulez sur une chaussée humide comportant des
flaques d’eau par mauvais temps,
par exemple en cas de forte pluie,
de neige ou de brouillard
• Lorsque plusieurs véhicules approchent alors qu’ils se suivent
de près
• Lorsque la distance entre votre véhicule et le véhicule qui suit est
courte
• Lorsqu'il y a un écart de vitesse important entre votre véhicule et
le véhicule qui entre dans la zone
de détection
• Lorsque la différ ence de vitesse
entre votre véhicule et un autre
véhicule change
• Lorsqu’un véhicule entre dans la zone de détection en roulant à la
même vitesse ou presque que
votre véhicule
• Alors que votre véhicule démarre
après un arrêt, un véhicule reste
dans la zone de détection
• Lorsque vous montez et descen-
dez des pentes abruptes consé-
cutives, comme par exemple une
côte, une déclivité, etc.
• Lorsque vous conduisez sur des routes très sinueuses, présentant
des virages successifs, ou aux
surfaces irrégulières
• Lorsque les voies de circulation sont larges, ou lorsque vous
conduisez au bord d’une voie, et
que le véhicule sur la voie
adjacente est éloigné de votre
véhicule
• Lorsqu'un accessoire (tel qu'un porte-vélo) est inst allé à l'arrière
du véhicule
• Lorsqu'il y a un écart de hauteur important entre votre véhicule et
le véhicule qui entre dans la zone
de détection
• Immédiatement après avoir activé la surveillance de l'angle mort
●Les cas où la surveillance de
l'angle mort détecte inutilement un véhicule et/ou un objet peuvent
augmenter dans les situations sui-
vantes:
• Lorsque le capteur est désaligné en raison d’un choc violent au
niveau du capteur ou de sa zone
environnante
• Lorsque la distance entre votre véhicule et une barrière de sécu-
rité, un mur, etc. entrant dans la
zone de détection est courte
• Lorsque vous montez et descen-
dez des pentes abruptes consé-
cutives, comme par exemple une
côte, une déclivité, etc.
• Lorsque les voies de circulation sont étroites, ou lors de la
conduite au bord d’une voie, et si
un véhicule roulant dans une voie
autre que les voies adjacentes
entre dans la zone de détection
• Lorsque vous conduisez sur des routes très sinueuses, présentant
des virages successifs, ou aux
surfaces irrégulières
• Lorsque les pneus dérapent ou patinent
• Lorsque la distance entre votre véhicule et le véhi cule qui suit est
courte
• Lorsqu'un accessoire (tel qu'un porte-vélo) est installé à l'arrière
du véhicule
Page 266 of 644

2644-5. Utilisation des systèmes d'aide à la conduite
COROLLA H/B_D
■Visibilité du témoin de rétrovi-
seur extérieur
Lorsque la lumière du jour est
intense, il peut arriver que le témoin
de rétroviseur extéri eur soit difficile
à voir.
■Perception du signal sonore
RCTA
Le signal sonore RCTA peut être dif-
ficilement perceptible dans un envi-
ronnement bruyant, par exemple si
le volume du système audio est
élevé.
■Lorsque “Système d'alerte de
circulation transversale arrière
non disponible” s'affiche sur
l'écran multifonctionnel
De l'eau, de la neige, de la boue,
etc. peuvent être présentes sur le
pare-chocs arrière autour des cap-
teurs. ( P.256) Le fait de retirer
l'eau, la neige, la boue, etc. du
pare-chocs arrière autour des cap-
teurs devrait permettre de rétablir le
fonctionnement normal.
Par ailleurs, la fo nction peut ne pas
fonctionner correctement lorsqu'elle
est utilisée dans des environne-
ments extrêmement chauds ou
froids.
■Capteurs radar arrière latéraux
P.256
■Fonctionnement de la fonction RCTA
La fonction RCTA utilise des capteurs radar arrière latéraux pour
détecter les véhicules approchant par la droite ou la gauche à
l'arrière du véhicule, et alerte le conducteur de la présence de tels
véhicules en faisant clignoter les témoins des rétroviseurs extérieurs
et en déclenchant le signal sonore.
AVERTISSEMENT
■Précautions relatives à l’utili-
sation de la fonction
Le conducteur est le seul respon-
sable de la sécurité de sa
conduite. Conduisez toujours pru-
demment, en prenant soin de sur-
veiller tout ce qui vous entoure.
La fonction RCTA n’est qu’une
fonction complémentaire qui aver-
tit le conducteur de l’approche
d’un véhicule par la droite ou la
gauche à l’arrière du véhicule.
Étant donné que la fonction RCTA
peut ne pas fonctionner correcte-
ment dans certaines conditions, la
propre confirmation visuelle de la
sécurité par le conducteur est
nécessaire. Trop se fier à cette
fonction peut provoquer un acci-
dent, pouvant occasionner des
blessures graves, voire mortelles.
NOTE
■Avant d'utiliser la fonction
RCTA
Ne placez aucun objet à proximité
des capteurs.
Fonction RCTA
Page 268 of 644

2664-5. Utilisation des systèmes d'aide à la conduite
COROLLA H/B_D
■La fonction RCTA fonctionne
lorsque
La fonction RCTA fonctionne
lorsque toutes les conditions sui-
vantes sont remplies:
●Le contact du moteur est sur ON.
●La fonction RCTA est activée.
●Le levier de vitesses est sur R.
●La vitesse du véhicule est infé-
rieure à environ 5 mph (8 km/h).
●La vitesse du véhicule en
approche est comprise entre envi-
ron 5 mph (8 km/h) et 18 mph (28
km/h).
■Conditions dans lesquelles la
fonction RCTA ne détecte pas
un véhicule
La fonction RCTA n'est pas conçue
pour détecter les véhicules et/ou
objets des types suivants:
●Véhicules approchant directe-
ment à l'arrière
●Véhicules reculant dans une place
de stationnement à côté de votre
véhicule
●Véhicules ne pouvant pas être
détectés par les capteurs à cause
d’obstacles
●Glissières de sécurité, murs, pan-
neaux, véhicules en stationne-
ment et objets fixes similaires
*
●Motos de petites cylindrées, vélos,
piétons, etc.*
●Véhicules s'éloignant de votre
véhicule
●Véhicules approchant des places
de stationnement à côté de votre
véhicule
*
*
: Selon les conditio ns, il peut arriver
qu’un véhicule et/ou un objet
soient détectés.
■Conditions dans lesquelles la
fonction RCTA peut ne pas
fonctionner correctement
●La fonction RCTA peut ne pas
détecter correcte ment les véhi-
cules dans les situations sui-
vantes:
• Lorsqu'un capteur est désaligné
en raison d'un choc violent au
niveau du capteur ou de sa zone
environnante
• Lorsque de la boue, de la neige, du givre, un au tocollant, etc.
recouvrent un capteur ou la zone
environnante sur le pare-chocs
arrière
• Lorsque vous roulez sur une
chaussée humide comportant des
flaques d’eau par mauvais temps,
par exemple en cas de forte pluie,
de neige ou de brouillard
• Lorsque plusieurs véhicules approchent alors qu’ils se suivent
de près
• Si un véhicule approche rapide- ment de l’arrière de votre véhicule
• Lorsqu'un anneau de remor- quage est installé à l'arrière du
véhicule.
• Lors d’une marche arrière sur une pente avec un changement de
niveau abrupt
Vitesse du véhi-
cule en
approche Distance
d'alerte approxi- mative
18 mph (28
km/h) (rapide)65 ft. (20 m)
5 mph (8 km/h) (lente)18 ft. (5,5 m)
Page 269 of 644

2674-5. Utilisation des systèmes d'aide à la conduite
4
Conduite
COROLLA H/B_D• Lors d’une marche arrière en
dehors d’une place de stationne-
ment avec un angle étroit
• Immédiatement après avoir activé la fonction RCTA
• Immédiatement après le démar- rage du moteur avec la fonction
RCTA activée
• Lorsque les capteurs ne peuvent pas détecter un véhicule à cause
d’obstacles
●Les cas où la fonction RCTA
détecte inutilement un véhicule
et/ou un objet peuvent augmenter
dans les situations suivantes:
• Lorsqu’un véhicule passe à côté de votre véhicule
• Lorsque la place de stationnement fait face à une rue et que des
véhicules circulent dans la rue
• Lorsque la distance entre votre véhicule et des objets métalliques,
tels qu’une barriè re de sécurité,
un mur, un panneau, ou un véhi-
cule en stationnement, qui
peuvent réfléchir des ondes élec-
triques vers l’arriè re du véhicule,
est courte
• Lorsqu'un anneau de remor-
quage est installé à l'arrière du
véhicule
Page 271 of 644

2694-5. Utilisation des systèmes d'aide à la conduite
4
Conduite
COROLLA H/B_D
Ligne de guidage de prolongement de la largeur du véhicule
Affiche un chemin de guidage lorsque le véhicule recule tout droit. La lar-
geur affichée est plus large que la largeur réelle du véhicule.
Ligne de guidage du centre du véhicule
Cette ligne indique le centre estimé du véhicule au sol.
Ligne de guidage de distance
Affiche un point à environ 1,5 ft. (0,5 m) (rouge) du bord du pare-chocs.
Ligne de guidage de distance
Affiche un point à environ 3 ft. (1 m) (bleu) du bord du pare-chocs.
■Zone affichée à l'écranAngles du pare-chocs
Le système de rétrovision
affiche une image de la vue à
Précautions relatives au
système de rétrovision
Page 274 of 644

2724-5. Utilisation des systèmes d'aide à la conduite
COROLLA H/B_D
chez d'un objet tridimensionnel
qui s'étend vers l'extérieur
(comme le plateau d'un
camion), faites attention aux
points suivants.
Lignes de largeur du véhicule
Lignes de largeur du véhicule
Vérifiez visuellement les alentours
et l'arrière du véhicule. Dans le cas
illustré ci-dessous, le camion
semble se trouver en dehors des
lignes de guidage de largeur du
véhicule et le véhicule ne semble
pas devoir heurter le camion.
Cependant, l'arrière du camion peut en réalité couper les lignes de
guidage de largeur du véhicule. En
réalité, si vous reculez en suivant
les lignes de guidage de largeur du
véhicule, le véhicule risque de
heurter le camion.
Lignes de guidage de dis-
tance
Vérifiez visuellement les alentours
et l'arrière du véhicule. Sur l'écran,
il semble qu'un camion est garé au
point . Toutefois, si vous reculez
jusqu'au point , vous heurterez le
camion. Sur l’écran, il semble que
est plus proche et que est
plus éloigné. Cependant, en réalité,
la distance jusqu'à et est la
même, et est plus loin que et
.
■Si vous constatez des symptômes
Si vous constatez l'un des symptômes suivants, reportez-vous à la
cause probable et à la solution, et vérifiez à nouveau.
Si le symptôme n'est pas résolu par la solution, faites contrôler le
Éléments que vous devez connaître
Page 275 of 644

2734-5. Utilisation des systèmes d'aide à la conduite
4
Conduite
COROLLA H/B_D
véhicule par votre concessionnaire Toyota.
SymptômeCause possibleSolution
L'image est difficile à
voir
Le véhicule se trouve
dans une zone sombre
La température autour
de l'objectif est haute
ou basse
La température exté-
rieure est basse
Des gouttelettes d'eau
se sont déposées sur
la caméra
Il pleut ou le temps est
humide
Un corps étranger (de
la boue, etc.) adhère à
la caméra
La lumière du soleil ou
de phares atteint
directement la caméra
Le véhicule est sous
des éclairages fluores-
cents, des éclairages
au sodium, des éclai-
rages au mercure, etc.
Si cela est provoqué par
ces causes, cela
n'indique pas de dys-
fonctionnement. Recu-
lez en vérifiant
visuellement les alen-
tours du véhicule. (Utili-
sez à nouveau le
moniteur dès que les
conditions ont été amé-
liorées.) La procédure
de réglage de la qualité
de l'image du système
de rétrovision est iden-
tique à la procédure de
réglage de l'écran.
(P.304)
L'image est floue
De la saleté ou un corps
étranger (tel que des
gouttelettes d'eau, de la
neige, de la boue, etc.)
adhère à la caméra.Rincez la caméra avec
une grande quantité
d'eau et essuyez l'objec-
tif de la caméra avec un
chiffon doux et humide.
L'image n'est pas cor-
rectement alignéeLa caméra ou la zone
qui l'entoure a reçu un
choc violent.Faites contrôler le véhi-
cule par votre conces-
sionnaire Toyota.
Page 276 of 644

2744-5. Utilisation des systèmes d'aide à la conduite
COROLLA H/B_D
Les lignes de guidage
fixes ne sont pas ali-
gnées du tout
La position de la caméra
est hors de l'alignement.Faites contrôler le véhi-
cule par votre conces-
sionnaire Toyota.
Le véhicule est pen-
ché (il y a un lourd
chargement sur le
véhicule, la pression
des pneus est insuffi-
sante à cause d'une
crevaison, etc.)
Le véhicule est utilisé
sur une pente.Si cela est provoqué par
ces causes, cela
n'indique pas de dys-
fonctionnement.
Reculez en vérifiant
visuellement les alen-
tours du véhicule.
SymptômeCause possibleSolution
AVERTISSEMENT
■Lorsque vous utilisez le sys-
tème de rétrovision
Le système de rétrovision est un
dispositif additionnel conçu pour
aider le conducteur lors d'une
marche arrière. Lorsque vous
reculez, veillez à surveiller les
alentours du véhicule, visuelle-
ment et dans les rétroviseurs,
avant de procéder à toute
manœuvre. Respectez les pré-
cautions suivantes pour éviter un
accident pouvant occasionner des
blessures graves, voire mortelles.
●Ne vous fiez jamais exclusive-
ment au système de rétrovision
lorsque vous effectuez une
marche arrière. L'image et la
position des lignes de guidage
affichées à l'écran peuvent être
différentes de la situation réelle.
Soyez prudent, comme pour
toute marche arrière d'un véhi-
cule.
●Veillez à reculer lentement, en
appuyant sur la pédale de frein
pour contrôler la vitesse du
véhicule.
●Les instructions données sont
uniquement des lignes de gui-
dage. Quand et de combien
braquer dépend des conditions
du trafic, de l'état de la chaus-
sée, de l'état du véhicule, etc.
lors d'un stationnement. Il est
nécessaire d'être conscient de
cela avant d'utiliser le système
de rétrovision.
●Lorsque vous vous garez, assu-
rez-vous de vérifier que la place
de stationnement est appro-
priée à votre véhicule avant de
manœuvrer.
●N'utilisez pas le système de
rétrovision dans les cas sui-
vants:
• Sur chaussée verglacée, glis- sante ou enneigée
• Lorsque des chaînes à neige ou des roues de secours sont utili-
sées
• Si le hayon n'est pas complète- ment fermé
• Sur les routes qui ne sont pas planes ou droites, par exemple
sinueuses ou pentues
Page 279 of 644

2774-5. Utilisation des systèmes d'aide à la conduite
4
Conduite
COROLLA H/B_D
■ABS (système de freinage
antiblocage)
Contribue à éviter le blocage
des roues lorsque vous
actionnez les freins brusque-
ment, ou que vous actionnez les
freins sur une chaussée glis-
sante
■Aide au freinage
Décuple l'effort de freinage
après enfoncement de la pédale
de frein lorsque le système
détecte une situation d'arrêt
d'urgence
■VSC (contrôle de la stabilité
du véhicule)
Aide le conducteur à contrôler le
dérapage en cas d'embardée ou de virage sur chaussée glis-
sante.
■VSC évolué (système évo-
lué de contrôle de la stabi-
lité du véhicule)
Gère en coopération les sys-
tèmes ABS, TRAC, VSC et
EPS.
Contribue à maintenir la stabilité
directionnelle en cas d'embar-
dée sur chaussée glissante, en
régulant l'action sur la direction.
■Frein de collision secon-
daire
Lorsque le capteur de coussin
gonflable détecte une collision,
les freins et les feux de stop
sont commandés automatique-
ment afin de réduire la vitesse
du véhicule, ce qui permet de
réduire le risque de dommages
supplémentaires dus à une colli-
sion secondaire.
■TRAC (système antipati-
nage)
Contribue à préserver la motri-
cité et à empêcher les roues
motrices de patiner au démar-
rage du véhicule ou lors d'une
accélération sur chaussée glis-
sante
■Assistance active en virage
(ACA)
Contribue à empêcher le véhi-
cule de se déporter vers le côté
extérieur en commandant le
frein de roue interne lors d'une
accélération en virage
Systèmes d'aide à la
conduite
Afin de préserver la sécurité
et les performances de
conduite, les systèmes sui-
vants sont actionnés auto-
matiquement en réaction à
certaines situations de
conduite. Sachez toutefois
que ces systèmes sont
complémentaires et que
vous ne devez pas vous y
fier outre mesure lorsque
vous manœuvrez le véhi-
cule.
Résumé des systèmes
d'aide à la conduite