ESP TOYOTA COROLLA HATCHBACK 2022 Brugsanvisning (in Danish)
[x] Cancel search | Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2022, Model line: COROLLA HATCHBACK, Model: TOYOTA COROLLA HATCHBACK 2022Pages: 674, PDF Size: 138.15 MB
Page 75 of 674

(Orange)iMT-indikator
*1(hvis
monteret) (→S. 439)
*1: Disse lamper tændes, når
tændingskontakten sættes på ON, for at
signalere, at systemet tjekkes. De slukker,
når motoren er startet eller efter et par
sekunder. Hvis lyset ikke tændes eller
slukker, kan der være en fejl i systemet.
FÃ¥ bilen efterset hos en autoriseret
Toyota-forhandler/-reparatør eller andre
kvalificerede fagfolk.
*2: Indikatoren lyser på
multi-informationsdisplayet.
ADVARSEL!
Hvis en advarselslampe for et
sikkerhedssystem ikke tænder
Hvis en af
sikkerhedssystemindikatorerne, fx
advarselslampen for ABS og SRS, ikke
tænder, når du starter motoren, kan det
betyde, at disse systemer ikke yder dig
beskyttelse i tilfælde af en ulykke,
hvilket kan medføre død eller alvorlige
kvæstelser. Hvis dette sker, skal bilen
omgående efterses hos en autoriseret
Toyota-forhandler/-reparatør eller
andre kvalificerede fagfolk.
Indikatorer
Indikatorerne informerer føreren om
driftstilstanden på bilens forskellige
systemer.
Indikator for blinklys
(→S. 162)
Indikator for baglys
(→S. 166)
Indikator for fjernlys
(→S. 168)
Indikator for adaptivt fjern-
lyssystem (hvis monteret)
(→S. 172)
Indikator for automatisk
fjernlys (hvis monteret)
(→S. 169)
Indikator for tågeforlygter
(hvis monteret) (→S. 174)
Indikator for tågebaglygte
(→S. 174)
PCS-advarselslampe*1, 2
(hvis monteret) (→S. 192)
Indikator for fartpilot (hvis
monteret) (→S. 213, S. 222,
S. 232)
Indikator for adaptiv radar-
fartpilot (hvis monteret)
(→S. 213, S. 222)
Indikator for fartpilot "SET"
(hvis monteret) (→S. 213,
S. 222, S. 232)
*3
LTA-indikator (hvis
monteret) (→S. 201)
LDA-indikator (hvis
monteret) (→S. 209)
Sidespejlindikatorer
for BSM*4, 5, 6
(hvis monteret) (→S. 248)
BSM-indikator (hvis
monteret) (→S. 248)
Indikator for Toyota-
parkeringshjælpsensor
OFF
*1, 2(hvis monteret)
(→S. 264)
RCTA OFF-indikator*1, 2
(hvis monteret) (→S. 271)
2.1 Instrumentgruppe
73
2
Bilens statusoplysninger og indikatorer
Page 77 of 674

*4: Biler uden RCTA-funktion:
Sidespejlindikatorerne for BSM lyser i
følgende situationer for at bekræfte, at
systemet er aktivt:
• Når tændingskontakten står på ON, er
BSM-funktionen aktiveret på
på
multi-informationsdisplayet.
• Når BSM-funktionen er aktiveret på
skærmen
på multi-
informationsdisplayet, står
tændingskontakten på ON.
Hvis systemet fungerer korrekt,
slukker sidespejlindikatorerne for
BSM efter et par sekunder.
Hvis BSM-indikatorerne på
sidespejlene ikke begynder at lyse
eller ikke slukker, kan der være en fejl i
systemet.
Hvis det sker, skal bilen efterses hos
en autoriseret Toyota-forhandler/-
reparatør eller andre kvalificerede
fagfolk.
*5: Biler med RCTA-funktion:
Disse lamper tænder, når
tændingskontakten sættes på ON, for at
signalere, at systemet tjekkes. De
slukker, når motoren er startet eller efter
et par sekunder. Hvis lyset ikke tænder
eller slukker, kan der være en fejl i
systemet. FÃ¥ bilen efterset hos en
autoriseret Toyota-forhandler/-
reparatør eller andre kvalificerede
fagfolk.
*6: Denne lampe lyser på sidespejlene.
*7: Indikatoren lyser på
multi-informationsdisplayet.
*8: Når udetemperaturen er ca. 3°C eller
lavere, blinker denne indikator i ca.
10 sekunder og lyser derefter fast.
*9: Denne lampe lyser på midterpanelet.
2.1 Instrumentgruppe
75
2
Bilens statusoplysninger og indikatorer
Page 101 of 674

3.1 Information om nøgler.........100
3.1.1 Nøgler...............100
3.2 Åbning, lukning og låsning af dørene . .103
3.2.1 Sidedøre..............103
3.2.2 Bagklap..............107
3.2.3 Smart-nøgle
*...........119
3.3 Indstilling af sæder...........124
3.3.1 Forsæder.............124
3.3.2 Bagsæder.............124
3.3.3 Nakkestøtter...........126
3.4 Indstilling af rat og spejle........128
3.4.1 Rat................128
3.4.2 Bakspejl..............128
3.4.3 Sidespejle.............129
3.5 Ã…bning og lukning af ruderne......131
3.5.1 Elruder..............131
3.5.2 Panoramasoltag
*.........133
Før kørsel3
99
Page 130 of 674

3.4 Indstilling af rat og
spejle
3.4.1 Rat
Indstillingsprocedure
1. Hold fast i rattet, og skub håndtaget
ned.
2. Indstil rattet i den bedste stilling ved
at bevæge rattet vandret og lodret.
Træk grebet op for at sikre rattet, når
du har foretaget indstillingen.
ADVARSEL!
Udvis forsigtighed under kørslen
Rattet må ikke indstilles under kørslen.
Du kan miste herredømmet over bilen,
så der sker en ulykke med død eller
alvorlig kvæstelse til følge.
ADVARSEL!(Fortsat)
Efter indstilling af rattet
Kontrollér, at rattet er sikkert låst på
plads.
Ellers kan rattet pludselig flytte sig og
muligvis forårsage en ulykke med død
eller alvorlig kvæstelse til følge.
Desuden fungerer hornet muligvis ikke,
hvis rattet ikke er låst sikkert på plads.
Horn
For at bruge hornet skal du trykke på eller
i nærheden af
-mærket.
3.4.2 Bakspejl
Sidespejlets position kan justeres for at
sikre tilstrækkeligt udsyn bagud.
Justering af bakspejlets højde
Bakspejlets højde kan justeres, så den
passer til din kørestilling.
Bakspejlets højde justeres ved at bevæge
det op og ned.
3.4 Indstilling af rat og spejle
128
Page 131 of 674

ADVARSEL!
Udvis forsigtighed under kørslen
Du må ikke justeres spejlets position,
mens du kører. Du kan miste
herredømmet over bilen, så der sker en
ulykke med død eller alvorlig kvæstelse
til følge.
Blændfri funktion
Bakspejl med manuel nedblænding
Reflekteret lys fra lygterne på
bagvedkørende biler kan reduceres ved at
betjene håndtaget.
ANormal position
BNedblændingsposition
Bakspejl med automatisk nedblænding
Det genspejlede lys reduceres automatisk
i forhold til lysstyrken i lygterne på
bagvedkørende biler.
Ændring af tilstand for den automatiske
blændfri funktion
Til/fra
Indikatoren
Alyser, når den automatisk
nedblændingsfunktion står på ON.
Funktionen slås til, hver gang
tændingskontakten stilles på ON.
Funktionen kan slås fra ved at trykke på
knappen. (Indikatoren
Aslukker også).Sådan forhindrer du sensorfejl (biler
med bakspejl med automatisk
nedblænding)
For at sikre, at sensorerne fungerer
korrekt, må de ikke berøres eller dækkes
til.
3.4.3 Sidespejle
Sidespejlets position kan justeres for at
sikre tilstrækkeligt udsyn bagud.
ADVARSEL!
Vigtigt at huske på under kørslen
Overhold nedenstående
sikkerhedsforanstaltninger, når du
kører. Undladelse af dette kan medføre,
at du mister kontrollen over bilen og
forårsager en ulykke med død eller
alvorlig kvæstelse til følge.
• Spejlene må ikke indstilles under
kørslen.
• Du må ikke køre med sidespejlene
klappet ind.
• Spejlet i både førersiden og
passagersiden skal være klappet ud
og justeret korrekt, før du kører.
3.4 Indstilling af rat og spejle
129
3
Før kørsel
Page 132 of 674

Indstillingsprocedure
1. Drej på knappen for at vælge det spejl,
der skal indstilles.
AVenstre
BHøjre
2. Betjen knappen for at indstille spejlet.
AOp
BHøjre
CNed
DVenstre
Spejlvinklen kan justeres, når
Tændingskontakten står på ACC eller ON.
NÃ¥r spejlene er dugget til
Dug på sidespejlene kan fjernes med
sidespejlvarmen. Tænd for elbagruden for
at aktivere spejlvarmen i sidespejlene.
(→S. 360, S. 365)
ADVARSEL!
NÃ¥r sidespejlvarmen er aktiveret
Undgå at røre ved sidespejlenes
overflade, da de kan blive meget varme
og forårsage forbrændinger.
Ind- og udklapning af spejlene
Manuel type
Skub spejlet bagud i retning af bilens
bagende.
Eltype
AFolder spejlene ind
BFolder spejlene ud
Hvis kontakten til at folde sidespejlene
ind eller ud sættes i neutral stilling,
aktiveres den automatiske funktion til
spejlene. Med den automatiske funktion
kan spejlene klappes ind og ud, når
dørene låses og låses op.
3.4 Indstilling af rat og spejle
130
Page 133 of 674

Brug af automatisk funktion i koldt vejr
(biler med automatisk funktion)
NÃ¥r den automatiske funktion bruges i
koldt vejr, kan spejlet fryse, og automatisk
ind- og udklapning kan muligvis ikke
udføres. I så fald skal eventuel is og sne
fjernes fra sidespejlet, og spejlet skal
derefter betjenes i manuel funktion eller
ved at flytte spejlet med hånden.
Individuel tilpasning
Nogle funktioner kan tilpasses
individuelt. (→S. 488)
ADVARSEL!
Når et spejl bevæger sig
For at undgå personskade og skader på
spejlet skal du passe på, at du ikke får
hånden i klemme i spejlet, når det
bevæger sig.
3.5 Ã…bning og lukning af
ruderne
3.5.1 Elruder
Ã…bning og lukning af elruderne
Elruderne kan åbnes og lukkes ved hjælp
af kontakterne. Når du trykker på
kontakten, bevæges ruden som følger:
1. Lukning
2. Auto-lukning
*
3. Ã…bner
4. Auto-Ã¥bning**
: Rudens bevægelse kan standses
undervejs ved at trykke kontakten i
modsat retning.
Elruderne kan betjenes, når
Tændingskontakten er slået til.
Betjening af elruderne, når der er
slukket for motoren
Elruderne kan betjenes i ca. 45 sekunder
efter, at tændingskontakten er stillet på
ACC eller OFF. De kan dog ikke betjenes,
når en af fordørene er åbnet.
Klemmesikring
Hvis et objekt kommer i klemme mellem
ruden og ruderammen, mens vinduet
lukker, stopper rudens bevægelse, og
ruden åbnes et lille stykke.
Antiblokeringsfunktion
Hvis et objekt kommer i klemme mellem
døren og ruden, mens ruden åbner,
stopper rudens bevægelse.
Når ruden ikke kan åbnes eller lukkes
NÃ¥r klemmesikringen eller
antiblokeringsfunktionen fungerer
unormalt, og dørens rude ikke kan åbnes
eller lukkes, skal følgende handlinger
udføres ved hjælp af elrudekontakten på
den pågældende dør.
• Stands bilen. Stil tændingskontakten
på ON, og betjen elrudens kontakt
kontinuerligt i auto-lukkeretningen
eller auto-Ã¥bneretningen, indenfor
4 sekunder efter, at klemmesikringen
eller klemmebeskyttelsen er aktiveret,
for at åbne og lukke ruden.
• Hvis ruden i døren ikke kan åbnes og
lukkes ved at gennemføre
ovenstående procedure, skal følgende
gøres for at initialisere funktionen.
1. Sæt tændingskontakten på ON.
2. Træk elrudens kontakt i
auto-lukkeretningen, og hold den
oppe, og luk ruden i døren helt.
3.4 Indstilling af rat og spejle
131
3
Før kørsel
Page 151 of 674

5. 325 mm
6. 16 mm*1
18 mm*2
7. 12 mm*1
13 mm*2
8. 364 mm*1
376 mm*2
*1
: Biler uden udstyr til terrænkørsel
*2: Biler med udstyr til terrænkørsel
Dækinformation
• Øg dæktrykket til 20,0 kPa
(0,2 kgf/cm
2eller bar, 3 psi) over den
anbefalede værdi, når du kører med
anhænger. (→S. 480)
• Øg anhængerens dæktryk afhængig
af anhængerens totalvægt og i
henhold til de værdier,
anhængerproducenten anbefaler.
Anhængerlygter
Rådfør dig med en autoriseret
Toyota-forhandler/-reparatør eller
andre kvalificerede fagfolk, når du skal
montere anhængerlygter. Hvis de
monteres forkert, kan det beskadige
bilens lygter. Overhold nøje
myndighedernes forskrifter, når du
monterer anhængerlygter.
Tilkørselsprogram
Toyota anbefaler, at biler, der er udstyret
med nye motor- og
transmissionskomponenter, ikke
anvendes til kørsel med anhænger de
første 800 km.
Sikkerhedstjek før kørsel med
anhænger
• Kontrollér, at den maksimale
lastgrænse for trækkrogen/
kuglekoblingen ikke er overskredet.
Tænk på, at anhængerens
koblingsvægt kommer oven i den last,
bilen i forvejen bærer. Kontrollér også,
at du ikke trækker en last, der
overskrider den maksimale tilladte
akselkapacitet.• Kontrollér, at anhængerlasten er
anbragt forsvarligt.
• Bilen skal udstyres med ekstra
sidespejle, hvis den bagvedkørende
trafik ikke kan ses tydeligt med
standardspejle. Indstil
forlængerarmene på disse spejle på
begge sider af bilen sådan, at de altid
giver det bedst mulige udsyn til den
bagvedliggende vejstrækning.
Vedligeholdelse
• På grund af den forholdsvis store
vægt, bilen belastes med, når den
bruges til kørsel med anhænger, skal
der foretages vedligeholdelse
hyppigere, end hvis bilen kun bruges
til normal kørsel.
• Stram alle bolte, der holder
kuglehovedet og trækkrogen, efter ca.
1.000 km anhængerkørsel.
BEMÆRKNING
Når bagkofangeren er forstærket med
aluminium
Sørg for, at stålbeslaget ikke kommer i
direkte berøring med dette sted. Når stål
og aluminium kommer i berøring med
hinanden, sker der en reaktion, der
minder om korrosion, hvilket svækker
det pågældende område og kan give
skader. Dele, der kommer i kontakt med
hinanden, når et stålbeslag monteres,
skal påføres rustbeskyttelse.
Vejledning
Bilens styreegenskaber vil være påvirket,
når du kører med anhænger. Overhold
følgende anvisninger, når du kører med
anhænger:
Kontrol af forbindelser mellem
anhænger og lygter
Stands bilen efter kort tids kørsel, og
kontrollér, at forbindelserne mellem
anhængeren og lygterne virker. Gør det
samme, før du kører.
4.1 Før kørsel
149
4
Kørsel
Page 153 of 674

ADVARSEL!(Fortsat)
Anvisninger for kørsel med anhænger
Kontrollér, at vægtgrænserne ikke
overskrides, når du kører med
anhænger. (→S. 146)
Hastighed ved kørsel med anhænger
Overhold hastighedsbegrænsningerne
for kørsel med anhænger.
Før kørsel ned ad bakker eller lange
nedadgående strækninger
Sæt farten ned, og gear ned. Du må dog
aldrig skifte pludseligt ned i et lavere
gear, når du kører ned ad en stejl eller
lang bakke.
Betjening af bremsepedalen
Hold ikke bremsepedalen nede ofte
eller i lang tid ad gangen. Ellers kan
bremsen overophedes eller
bremsevirkningen nedsættes.
Undgåelse af ulykker og kvæstelser
• Biler med pladsbesparende
reservehjul: Kør ikke med anhænger,
når det pladsbesparende reservehjul
er monteret på bilen.
• Biler med nødreparationssæt til
punktering: Kør ikke med anhænger,
når det monterede dæk er repareret
med nødreparationssættet til
punktering.
• Anvend ikke følgende systemer, når
du kører med anhænger.
– Fartpilot (hvis monteret)
– Adaptiv radarfartpilot (hvis
monteret)
– Visning af adaptiv radarfartpilot
med fuldt hastighedsområde (hvis
monteret)
BEMÆRKNING
Splejs ikke ledningerne til
anhængerlyset sammen direkte
Hvis du splejser ledningerne til
anhængerlyset sammen direkte, kan
bilens elektriske system tage skade, og
der kan opstå fejl.
4.2 Kørselsprocedurer
4.2.1 Tændingskontakt
(biler uden smart-nøgle)
Start af motoren
1. Træk i parkeringsbremsekontakten for
at kontrollere, at parkeringsbremsen
er aktiveret. (→S. 162)
2. Kontrollér, at gearvælgeren er i P
(multidrive) eller N ( manuel
transmission).
3. Tryk hårdt på bremsepedalen
(multidrive) eller koblingspedalen
(manuel transmissionen).
4. Drej tændingskontakten til START for
at starte motoren.
Hvis motoren ikke starter
Det er muligt, at startspærresystemet
ikke er deaktiveret. (→S. 65) Kontakt en
autoriseret Toyota-forhandler/-reparatør
eller andre kvalificerede fagfolk.
Når ratlåsen ikke kan deaktiveres
NÃ¥r du starter motoren, kan det nogle
gange virke som om, at
tændingskontakten sidder fast på OFF.
For at frigøre den skal du dreje nøglen,
mens du drejer lidt på rattet.
4.1 Før kørsel
151
4
Kørsel
Page 249 of 674

BEMÆRKNING(Fortsat)
Hvis motoren går i stå (biler med
manuel transmission)
Hvis Stop & Start-systemet er slået til,
og koblingspedalen trædes hurtigt ned,
kan motoren starte igen.
Frakobling af Stop & Start-systemet
Du kan frakoble Stop & Start-systemet
ved at trykke på den tilhørende kontakt.
Indikatoren for frakobling af Stop & Start
lyser.
Når der trykkes på kontakten igen,
aktiveres Stop & Start-systemet, og
indikatoren for annullering af Stop &
Start slukkes.
Automatisk gentilkobling af Stop &
Start-systemet
Selvom Stop & Start-systemet er
frakoblet vha. kontakten til frakobling af
Start & Stop-systemet, tilkobles det
automatisk igen, når tændingskontakten
slås fra, og motoren startes igen.
Hvis knappen til frakobling af Stop &
Start-systemet bruges, mens bilen står
stille
• Når motoren er stoppet vha. Stop &
Start-systemet, kan du ikke starte den
igen ved at trykke på knappen til
frakobling af Stop & Start.
• Når Stop & Start-systemet er
frakoblet, vil systemet blive tilkoblet
igen ved tryk på kontakten til
frakobling af Stop & Start-systemet.Motoren vil dog ikke blive standset.
Motoren vil blive standset fra næste
gang, bilen stoppes (efter tilkobling af
Stop & Start-systemet).
Hjælp til start på bakke (biler med
multidrive)
NÃ¥r motoren er standset af Stop &
Start-systemet, mens bilen befinder sig
på en stigning, opretholdes
bremsekraften midlertidigt for at
forhindre, at bilen ruller tilbage, til
motoren startes igen, og der genereres
drivkraft. NÃ¥r der genereres drivkraft,
frakobles bremsekraften automatisk.
• Denne funktion fungerer både på
vandrette flader og stejle stigninger.
• Der kan komme lyde fra bremserne.
Dette er ikke en fejl.
• Bremsepedalens reaktion kan ændre
sig, og der kan forekomme vibrationer.
Dette er ikke fejl.
4.5.11 BSM (overvågning af
blinde vinkler)*
*Hvis monteret
BSM er et system, der anvender
sideradarsensorer bag på bilen, som er
monteret indvendigt på bagkofangeren i
venstre og højre side, til at hjælpe føreren
under vejbaneskift.
ADVARSEL!
Advarsler vedr. brugen af systemet
Føreren alene er ansvarlig for sikker
kørsel. Kør altid sikkert, og hold øje
med omgivelserne.
BSM-funktionen er en supplerende
funktion, der informerer føreren om, at
der er en bil i sidespejlenes blinde
vinkel, eller at en bil kommer bagfra og
ind i den blinde vinkel med høj
hastighed. Stol ikke blindt på
overvågningen af blinde vinkler.
Funktionen kan ikke vurdere, om det er
sikkert at skifte vejbane, og overdreven
4.5 Brug af systemer til sikker og let kørsel
247
4
Kørsel