TOYOTA COROLLA HATCHBACK 2022 ΟΔΗΓΌΣ ΧΡΉΣΗΣ (in Greek)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2022, Model line: COROLLA HATCHBACK, Model: TOYOTA COROLLA HATCHBACK 2022Pages: 844, PDF Size: 154.31 MB
Page 71 of 844

69
1 1-2. Ασφάλεια παιδιών
Για ασφάλεια και προστασία
Τα συστήματα συγκράτησης παιδιών που αναφέρονται στον πίνακα ενδέχε-
ται να μην διατίθενται εκτός της Λατινικής Αμερικής.
Για την ασφάλιση ορισμένων
τύπων συστημάτων συγκράτησης
παιδιών στο πίσω κάθισμα, ενδέχε-
ται να μην είναι εφικτή η σωστή
χρήση των ζωνών ασφαλείας στις
θέσεις δίπλα στο σύστημα συγκρά-
τησης παιδιών, χωρίς αυτό να
παρεμποδίζεται ή χωρίς να επηρεά-
ζεται η αποτελεσματικότητα της
ζώνης ασφαλείας. Φροντίστε ώστε
οι ζώνες ασφαλείας να εφαρμόζουν
σφιχτά κατά μήκος του ώμου και
χαμηλά στους γοφούς. Εάν αυτό
δεν συμβαίνει ή εάν παρεμποδίζε-
ται το σύστημα συγκράτησης παι-
διών, αλλάξτε θέση. Διαφορετικά
ενδέχεται να προκληθεί θάνατος ή
σοβαρός τραυματισμός.
Κατά την εγκατάσταση ενός
συστήματος συγκράτησης παι-
διών στα πίσω καθίσματα, προ-
σαρμόστε το μπροστινό κάθισμα
έτσι ώστε να μην παρεμποδίζεται
το παιδί ή το σύστημα συγκράτη-
σης παιδιών.
Κατά την εγκατάσταση ενός παι-
δικού καθίσματος με βάση στήρι-
ξης, εάν το παιδί παρεμποδίζεται
από την πλάτη του καθίσματος
κατά
την πρόσδεση στη βάση
στήριξης, προσαρμόστε την
πλάτη του καθίσματος προς τα
πίσω ώστε να μην παρεμποδίζε-
ται.Εάν το άγκιστρο ώμου της ζώνης
ασφαλείας βρίσκεται μπροστά
από τον οδηγό ζώνης του καθί-
σματος του παιδιού, μετακινήστε
το μαξιλάρι του καθίσματος προς
τα εμπρός.
Κατά την εγκατάσταση ενός παι-
δικού καθίσματος, εάν το παιδί
στο σύστημα συγκράτησης παι-
διών βρίσκεται σε πολύ όρθια
θέση, προσαρμόστε τη γωνία της
πλάτης καθίσματος σε πιο άνετη
θέση. Και εάν το άγκιστρο ώμου
της ζώ ν η ς ασφαλείας βρίσκεται
μπροστά από τον οδηγό ζώνης
του καθίσματος του παιδιού,
μετακινήστε το μαξιλάρι του καθί-
σματος προς τα
εμπρός.
Page 72 of 844

701-2. Ασφάλεια παιδιών
Ανατρέξτε στο εγχειρίδιο λειτουργίας που συμπεριλαμβάνεται στο σύστημα
συγκράτησης παιδιών σχετικά με την τοποθέτηση του συστήματος συγκρά-
τησης παιδιών.
Μέθοδος εγκατάστασης συστήματος συγκράτησης παιδιών
Μέθοδος εγκατάστασηςΣελίδα
Προσάρτηση ζώνης
ασφαλείαςΣελ.71
Προσάρτηση κάτω άγκι-
στρου ISOFIXΣελ.72
Προσάρτηση άγκιστρου
ιμάντα πρόσδεσηςΣελ.74
Page 73 of 844

71
1 1-2. Ασφάλεια παιδιών
Για ασφάλεια και προστασία
■Εγκατάσταση συστήματος
συγκράτησης παιδιών με
χρήση της ζών η ς ασφαλείας
Εγκαταστήστε το σύστημα συγκρά-
τησης παιδιών σύμφωνα με το
συμπεριλαμβανόμενο εγχειρίδιο
λειτουργίας.
Εάν το διαθέσιμο σύστημα συγκρά-
τησης παιδιών δεν ανήκει στην
κατηγορία «universal» (ή οι απα-
ραίτητες πληροφορίες δεν βρίσκο-
νται στον πίνακα), ανατρέξτε στη
«λίστα οχημάτων» που παρέχεται
από τον κατασκευαστή
του συστή-
ματος συγκράτησης παιδιών για τις
διάφορες πιθανές θέσεις εγκατά-
στασης ή ελέγξτε τη συμβατότητα
ρωτώντας τον αντιπρόσωπο του
παιδικού καθίσματος. (→Σελ.56,
58, 64, 65)
1Εάν η εγκατάσταση του συστή-
ματος συγκράτησης παιδιών
στο κάθισμα συνοδηγού είναι
αναπόφευκτη, ανατρέξτε στη
Σελ.53 για τη ρύθμιση του καθί-
σματος του συνοδηγού.
2Εάν
το προσκέφαλο παρεμποδί-
ζει το σύστημα συγκράτησης
παιδιών και εφόσον μπορεί να
αφαιρεθεί, αφαιρέστε το.
Διαφορετικά, τοποθετήστε το
προσκέφαλο στην ανώτατη
θέση. (→Σελ. 163)3Περάστε τη ζώ ν η ασφαλείας
μέσα από το σύστημα συγκρά-
τησης παιδιών και εισάγετε την
πλάκα στην αγκράφα. Βεβαιω-
θείτε ότι η ζώ ν η ασφαλείας δεν
έχει συστραφεί. Στερεώστε
καλά
τη ζώ ν η ασφαλείας στο σύστημα
συγκράτησης παιδιών σύμ-
φωνα με τις οδηγίες που συμπε-
ριλαμβάνονται στο σύστημα
συγκράτησης παιδιών.
4Εάν το σύστημα συγκράτησης
παιδιών δεν διαθέτει σύστημα
ασφάλισης (δυνατότητα ασφάλι-
σης της ζώνης ασφαλείας),
ασφαλίστε το χρησιμοποιώντας
ένα ασφαλιστικό κλιπ.
5Αφού εγκαταστήσετε το
σύστημα συγκράτησης παι-
διών, κουνήστε
το εμπρός και
πίσω για να βεβαιωθείτε ότι έχει
στερεωθεί καλά. (→Σελ.72)
Σύστημα συγκράτησης παι-
διών στερεωμένο με ζώ ν η
ασφαλείας
Page 74 of 844

721-2. Ασφάλεια παιδιών
■Αφαίρεση συστήματος
συγκράτησης παιδιών που
έχει τοποθετηθεί με ζών η
ασφαλείας
Πατήστε το κουμπί απελευθέρωσης
της αγκράφας και μαζέψτε πλήρως
τη ζώ ν η ασφαλείας.
Αφού απελευθερώσετε την αγκράφα, το
σύστημα συγκράτησης παιδιών ενδέχε-
ται να πεταχτεί προς τα επάνω λόγω
της αναπήδησης του μαξιλαριού του
καθίσματος. Απελευθερώστε την
αγκράφα κρατώντας το σύστημα
συγκράτησης παιδιών.
Καθώς η ζώ ν η ασφαλείας ξετυλίγεται
αυτόματα από μόνη της, επαναφέρετέ
την αργά στη θέση φύλαξης.
■Κατά την εγκατάσταση συστήματος
συγκράτησης παιδιών
Ενδέχεται να χρειαστείτε ένα ασφαλι-
στικό κλιπ για την εγκατάσταση του
συστήματος συγκράτησης παιδιών.
Ακολουθήστε τις οδηγίες που παρέχο-
νται από τον κατασκευαστή του συστή-
ματος. Εάν το σύστημα συγκράτησης
παιδιών δεν παρέχει ασφαλιστικό κλιπ,
απευθυνθείτε σε οποιονδήποτε εξουσιο-
δοτημένο αντιπρόσωπο της Toyota ή
εξουσιοδοτημένο επισκευαστή Toyota
ή
έναν αξιόπιστο επισκευαστή, για να
προμηθευτείτε το εξής: Ασφαλιστικό
κλιπ για σύστημα συγκράτησης παιδιών
(Κωδ. είδους 73119-22010)
■Κάτω άγκιστρα ISOFIX
(σύστημα συγκράτησης παι-
διών ISOFIX)
Κάτω άγκιστρα παρέχονται για τα
εξωτερικά πίσω καθίσματα. (Στα
καθίσματα υπάρχουν σημάδια που
δείχνουν τη θέση των άγκιστρων.)
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ
■Κατά την εγκατάσταση συστήμα-
τος συγκράτησης παιδιών
Τηρείτε τα ακόλουθα μέτρα προφύλα-
ξης.
Διαφορετικά ενδέχεται να προκληθεί
θάνατος ή σοβαρός τραυματισμός.
●Μην αφήνετε τα παιδιά να παίζουν
με τη ζώ ν η ασφαλείας. Εάν η ζώ ν η
ασφαλείας συστραφεί γύρω από
τον λαιμό του παιδιού, μπορεί να
προκαλέσει ασφυξία ή άλλο
σοβαρό τραυματισμό που θα μπο-
ρούσε να οδηγήσει σε θάνατο. Εάν
συμβεί αυτό και η αγκράφα δεν
μπορεί να λυθεί, κόψτε τη ζώ ν η με
ένα ψαλίδι.
●Βεβαιωθείτε ότι η ζώ ν η και η πλάκα
είναι καλά ασφαλισμένες και ότι η
ζώ ν η ασφαλείας δεν έχει συστρα-
φεί.
●Κουνήστε το σύστημα συγκράτησης
παιδιών αριστερά και δεξιά και
εμπρός και πίσω για να βεβαιωθείτε
ότι έχει εγκατασταθεί με ασφάλεια.
●Ποτέ μην ρυθμίζετε το κάθισμα μετά
την ασφάλιση του συστήματος
συγκράτησης παιδιών.
●Όταν υπάρχει τοποθετημένο παι-
δικό κάθισμα, να φροντίζετε πάντα
ώστε η ζώ ν η ώμου να περνά από
το κέντρο του ώμου του παιδιού. Η
ζώ ν η πρέπει να διατηρείται μακριά
από τον αυχένα του παιδιού, αλλά
όχι να γλιστρά από τον ώμο του.
●Ακολουθείτε όλες τις οδηγίες εγκα-
τάστασης που δίνονται από τον
κατασκευαστή του συστήματος
συγκράτησης παιδιών.
Σύστημα συγκράτησης παι-
διών στερεωμένο με κάτω
άγκιστρο ISOFIX
Page 75 of 844

73
1 1-2. Ασφάλεια παιδιών
Για ασφάλεια και προστασία■Εγκατάσταση με κάτω άγκι-
στρο ISOFIX (σύστημα
συγκράτησης παιδιών ISOFIX)
Εγκαταστήστε το σύστημα συγκρά-
τησης παιδιών σύμφωνα με το
συμπεριλαμβανόμενο εγχειρίδιο
λειτουργίας.
Εάν το διαθέσιμο σύστημα συγκρά-
τησης παιδιών δεν ανήκει στην
κατηγορία «universal» (ή οι απα-
ραίτητες πληροφορίες δεν βρίσκο-
νται στον πίνακα), ανατρέξτε στη
«λίστα οχημάτων» που παρέχεται
από τον κατασκευαστή
του συστή-
ματος συγκράτησης παιδιών για τις
διάφορες πιθανές θέσεις εγκατά-
στασης ή ελέγξτε τη συμβατότητα
ρωτώντας τον αντιπρόσωπο του
παιδικού καθίσματος. (→Σελ.56,
58, 64, 65)
1Εάν το προσκέφαλο παρεμποδί-
ζει το σύστημα συγκράτησης
παιδιών και εφόσον μπορεί να
αφαιρεθεί, αφαιρέστε το.
Διαφορετικά, τοποθετήστε το
προσκέφαλο στην ανώτατη
θέση. (→Σελ. 163)
2Αφαιρέστε
τα καλύμματα των
αγκίστρων και εγκαταστήστε το
σύστημα συγκράτησης παιδιών
στο κάθισμα.
Οι ράβδοι τοποθετούνται πίσω από τα
καλύμματα των αγκίστρων.
3Αφού εγκαταστήσετε το
σύστημα συγκράτησης παι-
διών, κουνήστε το εμπρός και
πίσω για να βεβαιωθείτε ότι έχει
στερεωθεί καλά. (→Σελ.72)
■Κατά τη χρήση TOYOTA DUO PLUS
(για χώρες της Λατινικής Αμερι-
κής
*)
Προσαρμόστε το στη θέση μεγαλύτερης
ανάκλισης.
*:Γουαδελούπη, Μαρτινίκα και Γαλ.
Γουιάνα
■Κατά τη χρήση MIDI 2 (για χώρες
της Λατινικής Αμερικής*)
Προσαρμόστε το πόδι στήριξης και τους
συνδέσμους ISOFIX ως εξής:
1Ασφαλίστε τους συνδέσμους
ISOFIX όπου εμφανίζεται ο
αριθμός2.
Page 76 of 844

741-2. Ασφάλεια παιδιών
2Ασφαλίστε το πόδι στήριξης όπου
υπάρχουν 5 οπές.
*:Γουαδελούπη, Μαρτινίκα και Γαλ.
Γουιάνα
■Άγκιστρα ιμάντα πρόσδεσης
Άγκιστρα ιμάντα πρόσδεσης παρέ-
χονται για τα εξωτερικά πίσω καθί-
σματα.
Χρησιμοποιήστε τα άγκιστρα ιμάντα
πρόσδεσης για τη στερέωση του
επάνω ιμάντα.Άγκιστρα ιμάντα πρόσδεσης
Επάνω ιμάντας
■Στερέωση του επάνω ιμάντα
στα άγκιστρα ιμάντα πρόσδε-
σης
Εγκαταστήστε το σύστημα συγκρά-
τησης παιδιών σύμφωνα με το
συμπεριλαμβανόμενο εγχειρίδιο
λειτουργίας.
1Ρυθμίστε το προσκέφαλο στην
ανώτατη θέση.
Εάν το προσκέφαλο παρεμποδίζει το
σύστημα συγκράτησης παιδιών ή την
εγκατάσταση του επάνω ιμάντα και
εφόσον μπορεί να αφαιρεθεί, αφαιρέστε
το. (→Σελ.163)
2Περάστε το άγκιστρο στο
σύστημα αγκύρωσης του ιμά-
ντα πρόσδεσης και σφίξτε τον
επάνω ιμάντα.
Βεβαιωθείτε ότι ο επάνω ιμάντας έχει
στερεωθεί με ασφάλεια. (→Σελ. 72)
Κατά την εγκατάσταση του συστήματος
συγκράτησης παιδιών με το προσκέ-
φαλο ανασηκωμένο, βεβαιωθείτε ότι ο
επάνω ιμάντας περνά κάτω από το
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ
■Κατά την εγκατάσταση συστήμα-
τος συγκράτησης παιδιών
Τηρείτε τα ακόλουθα μέτρα προφύλα-
ξης.
Διαφορετικά ενδέχεται να προκληθεί
θάνατος ή σοβαρός τραυματισμός.
●Ποτέ μην ρυθμίζετε το κάθισμα μετά
την ασφάλιση του συστήματος
συγκράτησης παιδιών.
●Όταν χρησιμοποιείτε τα κάτω άγκι-
στρα, φροντίστε ώστε να μην υπάρ-
χουν ξένα αντικείμενα γύρω από
αυτά και βεβαιωθείτε ότι η ζώ ν η
ασφαλείας δεν έχει πιαστεί πίσω
από το σύστημα συγκράτησης παι-
διών.
●Ακολουθείτε όλες τις οδηγίες εγκα-
τάστασης που δίνονται από τον
κατασκευαστή του συστήματος
συγκράτησης παιδιών.
Χρήση άγκιστρου ιμάντα
πρόσδεσης
Page 77 of 844

75
1 1-2. Ασφάλεια παιδιών
Για ασφάλεια και προστασία
προσκέφαλο.
Άγκιστρο
Επάνω ιμάντας
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ
■Κατά την εγκατάσταση συστήμα-
τος συγκράτησης παιδιών
Τηρείτε τα ακόλουθα μέτρα προφύλα-
ξης.
Διαφορετικά ενδέχεται να προκληθεί
θάνατος ή σοβαρός τραυματισμός.
●Εφαρμόστε σταθερά τον επάνω
ιμάντα και βεβαιωθείτε ότι η ζώ ν η
ασφαλείας δεν έχει συστραφεί.
●Μην στερεώνετε τον επάνω ιμάντα
σε οτιδήποτε άλλο εκτός από τα
άγκιστρα ιμάντα πρόσδεσης.
●Ποτέ μην ρυθμίζετε το κάθισμα μετά
την ασφάλιση του συστήματος
συγκράτησης παιδιών.
●Ακολουθείτε όλες τις οδηγίες εγκα-
τάστασης που δίνονται από τον
κατασκευαστή του συστήματος
συγκράτησης παιδιών.
●Κατά την εγκατάσταση του συστή-
ματος συγκράτησης παιδιών με το
προσκέφαλο ανασηκωμένο, αφού
το προσκέφαλο έχει ανασηκωθεί
και το άγκιστρο ιμάντα πρόσδεσης
έχει στερεωθεί, δεν πρέπει να κατε-
βάσετε το προσκέφαλο.
Page 78 of 844

761-3. Βοήθεια έκτακτης ανάγκης
1-3.Βοήθεια έκτακτης ανάγκης
*1:Εφόσον υπάρχει
*2:Λειτουργεί εντός του εύρους κάλυ-
ψης της υπηρεσίας eCall. Το όνομα
του συστήματος διαφέρει ανάλογα
με τη χώρα.
Μικρόφωνο
Κουμπί «SOS»
*
Ενδεικτικές λυχνίες
Ηχείο
*:Αυτό το κουμπί προορίζεται για την
επικοινωνία με τον χειριστή του
συστήματος eCall.
Άλλα κουμπιά SOS διαθέσιμα σε
άλλα συστήματα ενός κινητήριου οχή-
ματος, δεν σχετίζονται με τη συσκευή
αυτή και δεν προορίζονται για την
επικοινωνία με τον χειριστή του
συστήματος eCall.
■Αυτόματες κλήσεις έκτακτης
ανάγκης
Εάν ανοίξει κάποιος αερόσακος, το
σύστημα είναι σχεδιασμένο ώστε
να καλέσει αυτόματα το κέντρο
ελέγχου eCall.
* Ο χειριστής που
απαντά λαμβάνει την τοποθεσία
eCall*1, 2
eCall είναι μια τηλεματική υπη-
ρεσία που χρησιμοποιεί δεδο-
μένα του Παγκόσμιου
Δορυφορικού Συστήματος
Πλοήγησης (GNSS), καθώς και
ενσωματωμένη τεχνολογία
κυψελικών δικτύων, ώστε να
επιτρέπει την πραγματοποί-
ηση των ακόλουθων κλήσεων
έκτακτης ανάγκης: Αυτόματες
κλήσεις έκτακτης ανάγκης
(Αυτόματη ειδοποίηση για
σύγκρουση) και μη αυτόματες
κλήσεις έκτακτης ανάγκης (με
το πάτημα του κουμπιού
«SOS»). Η υπηρεσία αυτή
απαιτείται από τους κανονι-
σμούς της Ευρωπαϊκής Ένω-
σης.
Εξαρτήματα συστήματος
Υπηρεσίες ειδοποιήσεων
έκτακτης ανάγκης
Page 79 of 844

77
1 1-3. Βοήθεια έκτακτης ανάγκης
Για ασφάλεια και προστασία
του οχήματος, την ώρα του περι-
στατικού και τον αριθμό VIN του
οχήματος και επιχειρεί να μιλήσει
με τους επιβάτες ώστε να αξιολογή-
σει την κατάσταση. Εάν οι επιβάτες
δεν είναι σε θέση να επικοινωνή-
σουν, ο χειριστής θεωρεί αυτόματα
την κλήση ως μια κλήση έκτακτης
ανάγκης και επικοινωνεί με τον
πλησιέστερο
πάροχο υπηρεσιών
έκτακτης ανάγκης (σύστημα 11 2 ,
κτλ.) περιγράφοντας την κατάσταση
και ζητώντας την αποστολή βοή-
θειας στην τοποθεσία.
*:Σε κάποιες περιπτώσεις, η κλήση δεν
μπορεί να πραγματοποιηθεί.
(→Σελ.78)
■Μη αυτόματες κλήσεις έκτα-
κτης ανάγκης
Σε περίπτωση έκτακτης ανάγκης,
πατήστε το κουμπί «SOS» για να
καλέσετε το κέντρο ελέγχου eCall.
*
Ο χειριστής που απαντά θα προσ-
διορίσει την τοποθεσία του οχήμα-
τος, θα αξιολογήσει την κατάσταση
και θα αποστείλει την απαραίτητη
βοήθεια.
Φροντίστε να ανοίξετε το κάλυμμα
προτού πατήσετε το κουμπί
«SOS».
Εάν πατήσετε το κουμπί «SOS» κατά
λάθος, θα πρέπει να ενημερώσετε τον
χειριστή ότι δεν βρίσκεστε σε κατά-
σταση ανάγκης.
*:Σε κάποιες περιπτώσεις, η κλήση δεν
μπορεί να πραγματοποιηθεί.
(→Σελ.78)
Όταν ο διακόπτης κινητήρα γυρίσει
στη θέση ON, η κόκκινη ενδεικτική
λυχνία θα ανάψει για 10 δευτερόλε-
πτα. Στη συνέχεια, η πράσινη ενδει-
κτική λυχνία θα ανάψει για
2δευτερόλεπτα και θα παραμείνει
αναμμένη εάν το σύστημα λειτουρ-
γεί σωστά. Οι ενδεικτικές λυχνίες
δείχνουν τα εξής:
Εάν η πράσινη ενδεικτική λυχνία
ανάψει και
παραμείνει αναμμένη,
το σύστημα είναι ενεργοποιη-
μένο.
Εάν η πράσινη ενδεικτική λυχνία
αναβοσβήνει δύο φορές ανά δευ-
τερόλεπτο, πραγματοποιείται μια
αυτόματη ή μη αυτόματη κλήση
έκτακτης ανάγκης.
Εάν η κόκκινη ενδεικτική λυχνία
ανάψει οποιαδήποτε άλλη στιγμή
εκτός από αμέσως μετά την
ενεργοποίηση του διακόπτη κινη-
τήρα, το σύστημα ενδέχεται
να
παρουσιάζει βλάβη ή η εφεδρική
μπαταρία να έχει αδειάσει.
Εάν η κόκκινη ενδεικτική λυχνία
αναβοσβήνει για περίπου
30δευτερόλεπτα κατά τη διάρ-
κεια μιας κλήσης έκτακτης ανά-
Ενδεικτικές λυχνίες
Page 80 of 844

781-3. Βοήθεια έκτακτης ανάγκης
γκης, η κλήση έχει αποσυνδεθεί
ή το σήμα του δικτύου κινητής
τηλεφωνίας είναι ασθενές.
■Πληροφορίες ελεύθερου λογισμι-
κού ανοικτού κώδικα
Αυτό το προϊόν περιέχει ελεύθερο λογι-
σμικό ανοικτού κώδικα (FOSS).
Οι πληροφορίες της άδειας χρήσης ή/και
ο πηγαίος κώδικας τέτοιου FOSS δίνο-
νται στην ακόλουθη διεύθυνση URL.
http://www.opensourceautomotive.com/
dcm/toyota/
http://www.opensourceautomotive.com/
dcm/toyota/19MC/
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ
■Εάν δεν είναι εφικτή η κλήση
έκτακτης ανάγκης
●Ενδέχεται να μην είναι εφικτή η
πραγματοποίηση κλήσης έκτακτης
ανάγκης σε κάποια από τις ακόλου-
θες περιπτώσεις. Σε αυτές τις περι-
πτώσεις, θα πρέπει να
απευθυνθείτε σε κάποιον πάροχο
υπηρεσιών έκτακτης ανάγκης
(σύστημα 11 2 , κτλ.) με άλλα μέσα,
όπως γειτονικά δημόσια τηλέφωνα.
•Ακόμη και όταν το όχημα βρίσκεται
εντός της περιοχής
της υπηρεσίας
κινητής τηλεφωνίας, ενδέχεται να
είναι δύσκολη η σύνδεση με το
κέντρο ελέγχου eCall, εάν η λήψη
είναι ασθενής ή η γραμμή είναι
κατειλημμένη. Σε αυτές τις περι-
πτώσεις, ακόμη κι εάν το σύστημα
επιχειρεί να συνδεθεί με το κέντρο
ελέγχου eCall, ενδέχεται να μην
μπορέσετε να συνδεθείτε για να
πραγματοποιήσετε
κλήσεις έκτα-
κτης ανάγκης και να επικοινωνή-
σετε με τις υπηρεσίες έκτακτης
ανάγκης.
•Όταν το όχημα βρίσκεται εκτός της
εμβέλειας της υπηρεσίας κινητής
τηλεφωνίας, οι κλήσεις έκτακτης
ανάγκης δεν μπορούν να πραγμα-
τοποιηθούν.
•Εάν υπάρχει βλάβη, ζημιά ή
θραύση σε κάποιον σχετικό εξοπλι-
σμό (όπως πίνακας κουμπιού
«SOS», ενδεικτικές λυχνίες, μικρό-
φωνο, ηχείο, DCM, κεραία ή καλώ-
δια σύνδεσης του εξοπλισμού), η
κλήση έκτακτης
ανάγκης δεν μπο-
ρεί να πραγματοποιηθεί.
•Κατά τη διάρκεια μιας κλήσης έκτα-
κτης ανάγκης, το σύστημα πραγμα-
τοποιεί επαναλαμβανόμενες
προσπάθειες να συνδεθεί στο
κέντρο ελέγχου eCall. Ωστόσο, εάν
δεν μπορείτε να συνδεθείτε με το
κέντρο ελέγχου eCall λόγω ασθε-
νούς λήψης ραδιοκυμάτων, το
σύστημα δεν θα μπορεί να συνδεθεί
στο κυψελικό δίκτυο
και η κλήση θα
τερματιστεί χωρίς σύνδεση. Η κόκ-
κινη ενδεικτική λυχνία θα αναβο-
σβήνει για περίπου 30
δευτερόλεπτα, υποδεικνύοντας
αυτήν την αποσύνδεση.
●Εάν η τάση της μπαταρίας μειωθεί
ή εάν υπάρχει αποσύνδεση, το
σύστημα δεν θα μπορεί να συνδεθεί
στο κέντρο ελέγχου eCall.
■Όταν το σύστημα κλήσεων έκτα-
κτης ανάγκης αντικατασταθεί με
καινούργιο
Το σύστημα κλήσεων έκτακτης ανά-
γκης θα πρέπει να καταχωρηθεί.
Απευθυνθείτε σε εξουσιοδοτημένο
αντιπρόσωπο της Toyota ή εξουσιο-
δοτημένο επισκευαστή Toyota ή σε
άλλον αξιόπιστο επισκευαστή.