TOYOTA FJ CRUISER 2008 Manuel du propriétaire (in French)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2008, Model line: FJ CRUISER, Model: TOYOTA FJ CRUISER 2008Pages: 443, PDF Size: 12.77 MB
Page 381 of 443

5
En cas de problème
379
5-2. Procédures en cas d’urgence
FJ CRUISER_D_(L/O_0708)
Si le moteur ne démarre pas
Si le moteur refuse toujours de démarrer, même après avoir suivi la
procédure de démarrage prescrite (→P.121) ou déverrouillé la
direction ( →P.122), vérifiez les points suivants.
■ Le moteur ne démarre pas même lorsque le démarreur
fonctionne normalement.
Ce problème pourrait être causé par l’un des éléments suivants.
●Le niveau de carburant dans le réservoir est peut-être
insuffisant.
Faites le plein d’essence.
● Le moteur est peut-être noyé.
Essayez de faire démarrer le moteur une nouvelle fois en
suivant la procédure de démarrage prescrite.
● Il peut s’agir d’un dysfon ctionnement du système
immobilisateur du moteur.
( → P. 7 0 )
■ Le démarreur tourne lentement, l’éclairage intérieur et les
phares sont faibles, ou le klaxon n’émet pas ou peu de
bruit.
Ce problème pourrait être causé par l’un des éléments suivants.
● La batterie est peut-être déchargée. ( →P.384)
● Les connecteurs des bornes de la batterie sont peut-être
desserrés ou corrodés.
FJCRUISER_D.book 379 ページ 2012年11月9日 金曜日 午後3時49分
Page 382 of 443

380 5-2. Procédures en cas d’urgence
FJ CRUISER_D_(L/O_0708)
■Le démarreur ne tourne pas, l’éclairage intérieur et les
phares ne s’allument pas, ou le klaxon n’émet aucun bruit.
Ce problème pourrait être causé par l’un des éléments suivants.
● Au moins une des bornes de la batterie est peut-être
débranchée.
● La batterie est peut-être déchargée. ( →P.384)
Contactez votre concessionnaire Toyota si le problème ne peut pas
être réparé, ou si la procédure de réparation n’est pas connue.
FJCRUISER_D.book 380 ページ 2012年11月9日 金曜日 午後3時49分
Page 383 of 443

5
En cas de problème
381
5-2. Procédures en cas d’urgence
FJ CRUISER_D_(L/O_0708)
S’il est impossible de déplacer le sélecteur de vitesses de la position P
Si le sélecteur de vitesses ne peut pas être déplacé quand vous
appuyez sur la pédale de frein, il pourrait y avoir un problème au
niveau du système de verrouillage du sélecteur de vitesses (un
système conçu pour empêcher tout fonctionnement accidentel du
sélecteur de vitesses). Faites immédi atement vérifier votre véhicule
par votre concessionnaire Toyota.
Vous pouvez suivre les étapes su ivantes comme mesure d’urgence
afin de pouvoir utiliser le sélecteur de vitesses.
Engagez le frein de stationnement.
Placez le contacteur du moteur en position ACC ou ON.
Enfoncez la pédale de frein.
Soulevez le cache avec un
tournevis plat ou un outil
équivalent.
FJCRUISER_D.book 381 ページ 2012年11月9日 金曜日 午後3時49分
Page 384 of 443

382 5-2. Procédures en cas d’urgence
FJ CRUISER_D_(L/O_0708)
Appuyez sur le bouton de
déverrouillage du sélecteur de
vitesses.
Lorsque ce bouton est
enfoncé, vous pouvez changer
la position du sélecteur de
vitesses.
FJCRUISER_D.book 382 ページ 2012年11月9日 金曜日 午後3時49分
Page 385 of 443

5
En cas de problème
383
5-2. Procédures en cas d’urgence
FJ CRUISER_D_(L/O_0708)
Si vous perdez vos clés
■Si vous perdez toutes vos clés principales.
Il est impossible de refaire de nouvelles clés; le système immobilisateur du
moteur devra être remplacé au complet. Votre concessionnaire Toyota peut vous fabriquer de nouvelles clés
de marque Toyota en utilisant une des clés principales ou à l’aide du
numéro de clé inscrit sur votre plaquette. ( →P.28)
FJCRUISER_D.book 383 ページ 2012年11月9日 金曜日 午後3時49分
Page 386 of 443

384
5-2. Procédures en cas d’urgence
FJ CRUISER_D_(L/O_0708)
Si la batterie de votre véhicule est déchargée
La procédure suivante vous permettra de faire démarrer le moteur si
la batterie du véhicule est déchargée.
Adressez-vous à un concessionna ire Toyota ou aux services
Roadside Assistance ou Toyota Customer Service Assistance.
Si vous avez des câbles de démarrage et accès à un second
véhicule muni d’une batterie de 12 volts, vous pouvez faire
démarrer le moteur en suivant les étapes ci-dessous.
Branchement des câbles de démarrage
Si nécessaire, ôtez tous les bouchons de la batterie de secours
et de la batterie déchargée. Plac ez un chiffon sur les orifices des
batteries. (Ceci permet de rédui re les risques d’explosion, de
blessures et de brûlures.)
Borne positive (+) de la batterie de votre véhicule
Borne positive (+) de la batterie de l’autre véhicule
Borne négative (-) de la batterie de l’autre véhicule
Reliez le câble de démarrage à la terre sur votre véhicule, tel
qu’illustré.
FJCRUISER_D.book 384 ページ 2012年11月9日 金曜日 午後3時49分
Page 387 of 443

5
En cas de problème
385
5-2. Procédures en cas d’urgence
FJ CRUISER_D_(L/O_0708)
■
Pour éviter de décharger la batterie
●Éteignez les phares et le système audio lorsque le moteur est à\
l’arrêt.
● Éteignez tous les composants électriques superflus lorsque le véhicule
roule à basse vitesse pendant une période prolongée, comme par
exemple lorsque la circulation est dense.
AT T E N T I O N
■Pour éviter un incendie ou une explosion de la batterie
Observez les précautions suivantes pour éviter d’enflammer
accidentellement le gaz qui s’échappe de la batterie.
●Assurez-vous que le câble de démarrage est branché à la borne adéquate
et qu’il ne touche pas accidentellement d’autres pièces.
● Ne laissez pas les câbles de démarrage entrer en contact avec les bornes
“+” et “-”.
● Près de la batterie, ne laissez pas de flamme nue, n’utilisez pas
d’allumettes ni de briquets, et ne fumez pas.
Mettez en marche le moteur de l’autre véhicule. Pour
recharger la batterie de votre véhicule, augmentez
légèrement le régime du moteur et maintenez-le ainsi
pendant environ 5 minutes.
Tout en maintenant le régime de l’autre véhicule, faites
démarrer le moteur de votre véhicule.
Une fois votre moteur démarré, retirez les câbles de
démarrage en suivant l’ordre exact inverse de celui dans
lequel ils ont été branchés.
Remettez en place tous les bouchons à évents qui ont été
enlevés de la batterie.
Une fois que le moteur a démarré, faites vérifier le véhicule dès
que possible par votre concessionnaire Toyota.
FJCRUISER_D.book 385 ページ 2012年11月9日 金曜日 午後3時49分
Page 388 of 443

386 5-2. Procédures en cas d’urgence
FJ CRUISER_D_(L/O_0708)
AT T E N T I O N
■Précautions à prendre avec la batterie
La batterie contient de l’électrolyte, un élément toxique, acide et corrosif, si
les pièces connexes contiennent du plomb et des composés de plomb.\
Observez les précautions suivantes quand vous manipulez la batterie.
●Quand vous effectuez une intervention au niveau de la batterie, portez
toujours des lunettes de protection et ne laissez pas les éléments liquides
de la batterie (acide) entrer en contact avec votre peau, vos vêtements ou
la carrosserie du véhicule.
● Ne vous penchez pas par-dessus la batterie.
● Si votre peau ou vos yeux sont en contact avec l’acide, rincez
immédiatement à l’eau et consultez un médecin.
Posez une éponge humide ou un chiffon sur la zone affectée jusqu’à
l’arrivée des secours.
● Lavez-vous toujours les mains après avoir manipulé le support, les bornes
et les autres pièces de la batterie.
● Ne laissez pas les enfants s’approcher de la batterie.
NOTE
■Pour éviter d’endommager le véhicule
N’essayez pas de faire démarrer le véhicule en le poussant ou en le tirant,
parce que le convertisseur catalytique à trois voies risquerait de surchauffer
et de provoquer un incendie.
■ En manipulant les câbles de démarrage
En branchant et en débranchant les câbles, faites attention qu’ils ne
s’emmêlent pas dans le ventilateur de refroidissement ou dans toute autre
courroie.
FJCRUISER_D.book 386 ページ 2012年11月9日 金曜日 午後3時49分
Page 389 of 443

5
En cas de problème
387
5-2. Procédures en cas d’urgence
FJ CRUISER_D_(L/O_0708)
Si le véhicule surchauffe
Si le moteur surchauffe:
Immobilisez le véhicule dans un endroit sécuritaire et
arrêtez le climatiseur.
Vérifiez si de la vapeur s’échappe du dessous du capot.
Si vous voyez de la vapeur: Fermez le moteur et soulev ez le capot avec précaution.
Si vous ne voyez pas de vapeur: Laissez tourner le moteur et soulevez le capot avec
précaution.
Vérifiez si le ventilateur de refroidissement fonctionne.
Si le ventilateur fonctionne: Attendez que la température du moteur (affichée sur le
bloc d’instrumentation) bais se, puis arrêtez le moteur.
Si le ventilateur ne fonctionne pas: Arrêtez immédiatement le mo teur et adressez-vous à
votre concessionnaire Toyota.
FJCRUISER_D.book 387 ページ 2012年11月9日 金曜日 午後3時49分
Page 390 of 443

388 5-2. Procédures en cas d’urgence
FJ CRUISER_D_(L/O_0708)
Le moteur a refroidi suffisamment.
La jauge de température de liquide de refroidissement moteur indique
C.
Vérifiez le niveau de liquide de refroidissement moteur.
Recherchez la présence flagrante de fuites du liquide de
refroidissement au niveau du radi ateur et des durites, ainsi
qu’en dessous du véhicule.
Notez qu’il est normal que de l’eau s’écoule du climatiseur \
après
usage.
Ajoutez du liquide de
refroidissement au besoin.
En cas d’urgence, vous
pouvez utiliser de l’eau si vous
ne disposez pas de liquide de
refroidissement. ( →P.398)
Faites vérifier le véhicule dès que possible par le concessionnaire
Toyota le plus proche.
FJCRUISER_D.book 388 ページ 2012年11月9日 金曜日 午後3時49分