TOYOTA FJ CRUISER 2014 Manuel du propriétaire (in French)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2014, Model line: FJ CRUISER, Model: TOYOTA FJ CRUISER 2014Pages: 603, PDF Size: 9.49 MB
Page 161 of 603

159
2
Pendant la conduite
FJ CRUISER_D_(35A88D)
2-3. Fonctionnement des phares et des essuie-glaces
Contacteur des phares
On peut mettre les phares en marche manuellement.
Ty p e ALes éclairages de jour
s’allument.
Les feux latéraux, de
stationnement, arrière,
l’éclairage de la plaque
d’immatriculation, en
dehors de l’éclairage
du rétroviseur (si le
véhicule en est doté),
les éclairages de jour
et l’éclairage du bloc
d’instrumentation
s’allument.
Les phares et
l’ensemble des
éclairages énumérés
précédemment
s’allument (sauf les
éclairages de jour).
Les phares de jour
s’éteignent.
Page 162 of 603

160 2-3. Fonctionnement des phares et des essuie-glaces
FJ CRUISER_D_(35A88D)
Ty p e BLes éclairages de jour
s’allument.
Les feux latéraux, de
stationnement, arrière,
l’éclairage de la plaque
d’immatriculation, en
dehors de l’éclairage
du rétroviseur (si le
véhicule en est doté),
les éclairages de jour
et l’éclairage du bloc
d’instrumentation
s’allument.
Les phares et
l’ensemble des
éclairages énumérés
précédemment
s’allument (sauf les
éclairages de jour).
Page 163 of 603

161
2-3. Fonctionnement des phares et des essuie-glaces
2
Pendant la conduite
FJ CRUISER_D_(35A88D)
Allumage des feux de route
Lorsque les phares sont
allumés, poussez sur le levier
vers l’avant pour allumer les
feux de route.
Ramenez le levier à la position
centrale pour éteindre les feux de
route.
Tirez le levier vers vous pour
allumer les feux de route.
Relâchez le levier pour les
éteindre. Vous pouvez faire un
appel de phares en allumant et
en éteignant les feux de route.
■Système des phares de jour
●Au démarrage du moteur et lorsque le frein de stationnement est
relâché, les phares s’allument automatiquement (à une intensité réduite)
afin que les autres conducteurs puissent mieux voir votre véhicule. Les
phares de jour ne sont pas conçus pour être utilisés la nuit.
● Comparé aux phares allumés, le système d’éclairage de jour offre une
meilleure longévité et consomme moins d’électricité, et donc peut
contribuer aux économies de carburant.
Page 164 of 603

162 2-3. Fonctionnement des phares et des essuie-glaces
FJ CRUISER_D_(35A88D)
■Système automatique d’extinction des phares
● Lorsque les phares s’allument: Les phares et les feux arrière s’éteignent
30 secondes après la fermeture d’une portière et du hayon en verre si le
contacteur du moteur est placé en position ACC ou LOCK. (Une fois
toutes les portières verrouillées, les phares s’éteignent automatiquement
si l’on appuie deux fois sur le bouton LOCK de la télécommande.)
● Lorsque seuls les feux arrière s’allument: Les feux arrière s’éteignent
automatiquement si le contacteur du moteur est placé en position ACC
ou LOCK et que la portière du conducteur est ouverte.
Si la portière du conducteur est tenue ouverte, les feux s’éteignent
automatiquement après 30 minutes.
Pour rallumer les phares, placez le contacteur du moteur en position ON ou
éteignez le contacteur des phares une fois, puis retournez-le en position ou .
■ Fonctions personnalisables pouvant être configurées chez le
concessionnaire Toyota
Les réglages peuvent être modifiés (système automatique d’extinction des
phares).
(Fonctions personnalisables →P. 580)
NOTE
■Pour éviter que la batterie ne se décharge
Ne laissez pas les phares allumés plus longtemps qu’il ne faut lorsque le
moteur est à l’arrêt.
Page 165 of 603

163
2-3. Fonctionnement des phares et des essuie-glaces
2
Pendant la conduite
FJ CRUISER_D_(35A88D)
Essuie-glace et lave-glace
On peut régler l’intervalle de balayage intermittent des essuie-glaces
(si le mode INT est sélectionné).
Balayage intermittent des
essuie-glaces
Balayage lent des essuie-
glaces
Balayage rapide des
essuie-glaces
Diminue la fréquence de
balayage intermittent des
essuie-glaces
Augmente la fréquence de
balayage intermittent des
essuie-glaces
Page 166 of 603

164 2-3. Fonctionnement des phares et des essuie-glaces
FJ CRUISER_D_(35A88D)
■On peut utiliser les essuie-glaces et le lave-glace lorsque
Le contacteur d’allumage est en position ON.
■ Si le liquide de lave-glace ne gicle pas
Si le réservoir contient du lave-glace, assurez-vous les gicleurs ne sont pas
bloqués.
NOTE
■Lorsque le pare-brise est sec
N’utilisez pas les essuie-glaces, ceci pourrait endommager le pare-brise.
■ Lorsque le liquide de lave-glace ne sort pas du gicleur
La pompe du liquide lave-glace pourrait être endommagée si l’on tire le
levier vers soi et qu’on le maintient de manière continue.
■ Lorsqu’une buse se bouche
Dans ce cas, contactez votre concessionnaire Toyota.
N’essayez pas de le nettoyer à l’aide d’une aiguille ou d’un autre objet. Ceci
pourrait l’endommager.
Fonctionnement du lave-
glace et de l’essuie-glace
Une fois le liquide de lave-
glace projeté sur le pare-brise,
les essuie-glaces effectuent
quelques balayages.
Page 167 of 603

165
2-3. Fonctionnement des phares et des essuie-glaces
2
Pendant la conduite
FJ CRUISER_D_(35A88D)
Essuie-glace et lave-glace arrière∗
∗: Si le véhicule en est doté
■On peut utiliser l’essuie-glace et le lave-glace de la lunette arrière
lorsque
●Le contacteur d’allumage est en position ON.
● Le hayon en verre est fermé.
NOTE
■Lorsque la lunette arrière est sèche
N’utilisez pas l’essuie-glace, car il pourrait endommager la lunette arrière.
■ Lorsque le liquide de lave-glace ne sort pas du gicleur
La pompe du liquide de lave-glace pourrait être endommagée si le bouton
est continuellement tourné vers le haut ou vers le bas jusqu’en butée.
Balayage intermittent de la
lunette arrière.
L’essuie-glace balaie 3 fois à la
vitesse normale puis passe en
mode intermittent.
Balayage normal de la
lunette arrière
Fonctionnement du lave-
glace et de l’essuie-glace
Fonctionnement du lave-
glace et de l’essuie-glace
L’essuie-glace de la lunette
arrière founctionne pendant
que le lave-glace projette le
liquide.
Page 168 of 603

166
FJ CRUISER_D_(35A88D)
2-4. Utilisation des autres systèmes de conduite
Régulateur de vitesse∗
∗: Si le véhicule en est doté
Utilisez le régulateur de vitesse pour maintenir une vitesse
programmée sans avoir à appuyer sur la pédale d’accélérateur.
Voyant
Contacteur du régulateur de
vitesse
■ Programmation de la vitesse du véhicule
vAppuyez sur le bouton
ON-OFF pour activer le
régulateur de vitesse.
Le témoin indicateur de
régulateur de vitesse s’allume.
Appuyez à nouveau sur le
bouton pour désactiver le
régulateur de vitesse.
Accélérez ou décélérez le
véhicule à la vitesse
souhaitée, et poussez le
commodo vers le bas pour
programmer la vitesse.
La vitesse à laquelle roule le
véhicule au moment où vous
relâchez le commodo devient
la vitesse programmée.
Page 169 of 603

167
2-4. Utilisation des autres systèmes de conduite
2
Pendant la conduite
FJ CRUISER_D_(35A88D)
■
Réglage de la vitesse programmée
Pour modifier la vitesse programmée, agissez sur le commodo
jusqu’à obtenir la vitesse souhaitée.
Augmenter la vitesse
Diminuer la vitesse
Correction fine: Donnez une
impulsion sur le commodo
dans le sens souhaité.
Correction importante:
Poussez longuement le
commodo dans le sens
souhaité.
La vitesse programmée est augmentée ou diminuée comme suit:
Correction fine: D’environ 1 mph (1 ,6 km/h) à chaque impulsion sur le
commodo.
Correction importante: La vitesse programmée augmente ou décroît
continuellement jusqu’à ce que vous relâchiez le commodo.
Page 170 of 603

168 2-4. Utilisation des autres systèmes de conduite
FJ CRUISER_D_(35A88D)
■Annulation et reprise du mode de régulation à vitesse
constante
Tirez à vous le commodo
pour annuler le mode de
régulation à vitesse
constante.
La vitesse programmée est
également annulée lorsque
vous appuyez sur la pédale de
freins ou d’embrayage (boîte
de vitesses manuelle
uniquement).
Poussez vers le haut sur le
commodo pour reprendre le
mode de régulation à
vitesse constante.
La reprise de la vitesse
programmée est disponible
quand le véhicule roule à plus
de 25 mph (40 km/h) environ.