TOYOTA GR YARIS 2020 Betriebsanleitungen (in German)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2020, Model line: GR YARIS, Model: TOYOTA GR YARIS 2020Pages: 470, PDF-Größe: 106.59 MB
Page 361 of 470

359
7
YARIS(GR) Owner's Manual_Europe_M52L11_de
7-2. Maßnahmen im Notfall
Beim Auftreten einer Störung
1Stellen Sie den Motor ab. Ziehen
Sie die Feststellbremse an und stel-
len Sie den Schalthebel auf N.
2 Entfernen Sie Schlamm, Schnee
oder Sand vom Bereich um die Vor-
derräder.
3 Schieben Sie Holz, Steine oder
andere Materialien unter die Vorder-
räder, um die Traktion zu verbes-
sern.
4 Motor starten.
5 Stellen Sie den Schalthebel auf 1
oder R und lösen Sie die Feststell-
bremse. Betätigen Sie dann vor-
sichtig das Gaspedal.
■Wenn das Fahrzeug nicht problemlos befreit werden kann
Drücken Sie den Schalter , um TRC zu
deaktivieren.
Die Kontrollleuchte “TRC OFF” leuchtet auf.
Wenn sich das Fahrzeug
festfährt
Führen Sie die folgenden Schritte
aus, wenn die Räder durchdrehen
oder das Fahrzeug im Schlamm,
Schmutz oder Schnee stecken
bleibt.
Vorgehensweise
WARNUNG
■Wenn Sie versuchen, ein festgefahre-
nes Fahrzeug zu befreien
Wenn Sie beschließen, das Fahrzeug durch Vor- und Zurückschaukeln zu befreien, stellen Sie sicher, dass der
Bereich um das Fahrz eug herum frei ist und Sie keine anderen Fahrzeuge, Gegen-stände oder Personen anfahren. Das
Fahrzeug kann auch einen Satz nach vorn oder hinten machen, wenn die Räder wie-der greifen. Seien Sie sehr vorsichtig.
■Beim Betätigen des Schalthebels
Betätigen Sie den Schalthebel nie, wenn das Gaspedal gedrückt ist.Dies kann zu einer unerwarteten schnellen
Beschleunigung des Fahrzeugs führen und Unfälle mit lebensgefährlichen Verlet-zungen verursachen.
HINWEIS
■Vermeidung von Schäden am Getriebe und an anderen Bauteilen
●Vermeiden Sie ein Durchdrehen der
Vorderräder und treten Sie das Gaspe- dal nicht mehr als nötig durch.
●Wenn das Fahrzeug trotz dieser Maß-
nahmen nicht freikommt, muss es abge- schleppt werden.
Page 362 of 470

360
YARIS(GR) Owner's Manual_Europe_M52L11_de
7-2. Maßnahmen im Notfall
Page 363 of 470

8
361
YARIS(GR) Owner's Manual_Europe_M52L11_de
8
Technische Daten des Fahrzeugs
Technische Daten des
Fahrzeugs
8-1. Technische Daten
Wartungsdaten (Kraftstoff, Ölstand
usw.) .................................... 362
Informationen zum Kraftstoff . 371
8-2. Kundenspezifische Anpassung
Anpassbare Funktionen......... 373
8-3. Initialisierung
Gegenstände, die initialisiert wer-
den müssen......................... 381
8-4. Zertifizierungen
Zertifizierungen ...................... 382
Page 364 of 470

362
YARIS(GR) Owner's Manual_Europe_M52L11_de
8-1. Technische Daten
8-1.Techn is che Daten
*: Unbeladene Fahrzeuge
■Fahrzeug-Identifizierungsnummer
Die Fahrzeug-Identifizierungsnummer
(VIN) ist die rechtsgültige Kennzeich-
nung Ihres Fahrzeugs. Dies ist die
Haupt-Identifizierungsnummer für Ihren
Toyota. Sie dient zur Registrierung des
Fahrzeugeigentümers.
Diese Nummer wird unter den rechten
Vordersitz gestanzt.
Diese Nummer ist auch oben links vor
der Instrumententafel eingeschlagen.
Diese Nummer befindet sich auch auf
dem Aufkleber des Herstellers.
■Motorseriennummer
Die Motorseriennummer wird in den
Motorblock gestanzt (siehe Darstel-
Wartungsdaten (Kraftstoff, Ölstand usw.)
Abmessungen und Gewicht
Gesamtlänge3995 mm
Gesamtbreite1805 mm
Gesamthöhe*1445 mm
Radstand2560 mm
SpurweiteVo rn1535 mm
Hinten1565 mm
Zulässiges Gesamtgewicht des Fahrzeugs1645 kg
Maximal zulässige AchslastVo rn970 kg
Hinten900 kg
Fahrzeugidentifizierung
Page 365 of 470

363
8
YARIS(GR) Owner's Manual_Europe_M52L11_de
8-1. Technische Daten
Technische Daten des Fahrzeugs
lung).
Motor
ModellG16E-GTS
Ty p3-Zylinder in Reihe, 4-Takt, Benzin
Bohrung und Hub87,5 89,7 mm
Hubraum1618 cm3
RiemenspannungAutomatische Einstellung
HINWEIS
■Antriebsriementyp
Der hochfeste Antriebsriemen wird als Antr iebsriemen auf der Generatorseite verwendet.
Verwenden Sie beim Wechseln des Antriebsriemens einen Original-Antriebsriemen von Toyota oder einen gleichwertigen hochfesten Antriebsriemen. Wenn kein hochfester Antriebsriemen verwendet wird, kann die Lebens dauer des Riemens kürzer als erwartet
sein. Der hochfeste Antriebsriemen ist ein Riemen mit einem Aramid-Kern, der eine höhere Festigkeit als üblicherweise verwendete Riemen mit PET- oder PEN-Kern hat.
Page 366 of 470

364
YARIS(GR) Owner's Manual_Europe_M52L11_de
8-1. Technische Daten
*: Wenn kein bleifreies Benzin mit einer Research-Oktanzahl von 98 erhältlich ist, kann bleif-
reies Benzin mit einer Research-Oktanz ahl von 95 verwendet werden, ohne dass es
dadurch zu Einbußen bei der Haltbarkeit oder bei den Fahreigenschaften des Motors
kommt.
■Ölfüllmenge (Ablassen und Neu-
befüllen [Referenz*])
*: Die Motorölfüllmenge ist eine Referenz-
menge, die beim Ölwechsel zu beachten
ist. Wärmen Sie den Motor auf und stellen
Sie ihn ab. Warten Sie danach 8 Minuten
und überprüfen Sie dann den Ölstand mit
dem Ölmessstab.
■Wahl des Motoröls
Benzinmotor
In Ihrem Toyota-Fahrzeug wird “Toyota
Genuine Motor Oil «Original Toyota-
Motoröl»” verwendet. Toyota empfiehlt
die Verwendung von freigegebenem
“Toyota Genuine Motor Oil «Original
Toyota-Motoröl»”. Wenn andere
Schmierstoffe die entsprechenden
Qualitätsansprüche erfüllen, können
auch diese verwendet werden.
Ölqualität:
API-Qualität SN PLUS “Resource-Con-
serving” oder SP “Resource-Conser-
ving”; oder Mehrbereichsöl ILSAC GF-
6A
Empfohlene Viskosität (SAE): SAE 0W-
20
Kraftstoff
Kraftstoffsorte
Wenn an der Tankstelle diese Typen von
Kraftstoffkennzeichnungen angegeben sind,
verwenden Sie nur Kraftstoff mit einer der fol-
genden Kennzeichnungen.
EU-Raum:
Nur bleifreies Benzin gemäß Europäischer
Norm EN228
Außer EU-Raum:
Nur bleifreies Benzin
Research-Oktanzahl98 oder höher*
Kraftstofftankinhalt
(Referenz)50,0 L
Schmierung
Mit Filter4,3 L
Ohne Filter4,0 L
Page 367 of 470

365
8
YARIS(GR) Owner's Manual_Europe_M52L11_de
8-1. Technische Daten
Technische Daten des Fahrzeugs
Angenommener Temperaturbe-
reich vor dem nächsten Ölwechsel
Ölviskosität (als Beispiel wird hier 0W-
20 beschrieben):
• Der Wert 0W in der Bezeichnung
0W-20 beschreibt die Eigenschaften
des Öls im Hinblick auf das Kaltstart-
verhalten. Je tiefer der “W”-Wert des
Öls, umso besser lässt sich der
Motor bei kalter Witterung starten.
• Der Wert 20 in der Bezeichnung 0W-
20 beschreibt die Viskositätscharak-
teristik bei hoher Öltemperatur.
Lesen der Ölbehälteraufkleber:
Häufig sind auf dem Ölbehälter eine
oder beide API-registrierten Kennmar-
ken angebracht, um Ihnen bei der Aus-
wahl des richtigen Öls zu helfen.
API-Service-Plakette
Oberer Bereich: “API SERVICE SP” ist die
vom American Petroleum Institute (API) ver-
gebene Ölqualitätsbezeichnung.
Mittlerer Bereich: “SAE 0W-20” kennzeich-
net den SAE-Viskositätsgrad.
Unterer Bereich: “Resource-Conserving”
bedeutet, dass das Öl kraftstoffsparende
und umweltschonende Eigenschaften
besitzt.
ILSAC-Kennmarke
Das Zertifikat-Siegel des International Lubri-
cant Specification Advisory Committee
(ILSAC) ist auf der Vorderseite des Behäl-
ters sichtbar.
Kühlsystem
Füllmenge (Referenz)5,2 L
Kühlmittelsorte
Verwenden Sie eine der folgenden Sorten:
“Toyota Super Long Life Coolant «Toyota-Super-Langzeit-
kühlmittel»”
Vergleichbares hochwertiges silikatfreies, aminfreies, nitrit-
freies und boratfreies Kühlmittel auf Ethylenglykolbasis mit
hybridorganischer Langz eitsäuretechnologie
Verwenden Sie nicht ausschließlich reines Wasser.
Page 368 of 470

366
YARIS(GR) Owner's Manual_Europe_M52L11_de
8-1. Technische Daten
Zündsystem (Zündkerze)
HerstellerDILKAR8U7G
Elektrodenabstand0,7 mm
HINWEIS
■Zündkerzen mit Iridium-Elektroden
Verwenden Sie nur Zündkerzen mit Iridium-Elektroden. Verstellen Sie nicht den Zündker- zen-Elektrodenabstand.
Elektrische Anlage (Batterie)
Ruhespannung bei 20°C:
12,3 V oder höher
Wenn die spezifische S pannung niedriger als der
Standardwert ist, laden Sie die Batterie.
(Die Spannung wird 20 Minuten nach dem Abstellen
des Motors und dem Ausschalten der gesamten
Beleuchtung gemessen.)
Ladestrommax. 5 A
Schaltgetriebe
Getriebeöl-Füllmenge (Referenz)
Fahrzeuge mit LSD
2,0 L
Fahrzeuge ohne LSD
2,1 L
Getriebeölsorte
“TOYOTA Genuine Manual Transmission Gear Oil LV
GL-4 75W «Original TOYOTA Schaltgetriebeöl LV GL-
4 75W»” oder gleichwertiges Öl
HINWEIS
■Schaltgetriebeöl
●Beachten Sie bitte, dass in Abhängigkeit von der spezifischen Charakteristik des verwen- deten Getriebeöls oder den Betriebsbedingungen das Leerlaufgeräusch, das Schaltgefühl und/oder die Kraftstoffeffizienz unterschiedlich oder vermindert sein können und dass im
schlimmsten Fall das Getriebe des Fahrzeugs beschädigt werden kann. Toyota empfiehlt die Verwendung von “TOYOTA Genuine Manual Transmission Gear Oil LV GL-4 75W «Original TOYOTA Schaltgetriebeöl LV GL-4 75W»” für optimale Leistung.
Page 369 of 470

367
8
YARIS(GR) Owner's Manual_Europe_M52L11_de
8-1. Technische Daten
Technische Daten des Fahrzeugs
*: Wenn keine Flüssigkeit des Typs “TOYOTA GENUINE BRAKE FLUID DOT4, CLASS6”,
FMVSS Nr.116 DOT4 oder SAE J1704LV verfügbar ist, kann auch eine Flüssigkeit des Typs
TOYOTA GENUINE BRAKE FLUID «ORIGINAL TOYOTA-BREMSFLÜSSIGKEIT» DOT3,
FMVSS Nr.116 DOT3 oder SAE J1703 verwendet werden, ohne dass es dadurch zu Einbu-
ßen bei der Haltbarkeit der Bremse kommt.
Ihr Toyota ist ab Werk mit “Toyota Genuine Differential Gear Oil «Original Toyota-
Differentialgetriebeöl»” befüllt.
Verwenden Sie von Toyota zugelassenes “Toyota Genuine Differential Gear Oil
«Original Toyota-Differentialgetriebeöl»” oder ein gleichwertiges Öl mit der gleichen
Qualität, das die oben genannten Spezifikationen erfüllt. Wenden Sie sich für
nähere Informationen an einen Toyota-Vertragshändler bzw. eine Toyota-Vertrags-
werkstatt oder einen anderen kompetenten Fachbetrieb.
HINWEIS
●Ihr Toyota ist ab Werk mit “TOYOTA Genuine Manual Transmission Gear Oil LV GL-4 75W
«Original TOYOTA Schaltgetriebeöl LV GL-4 75W»” befüllt. Verwenden Sie von Toyota empfohlenes “TOYOTA Genuine Manual Transmission Gear Oil LV GL-4 75W «Original TOYOTA Schaltgetriebeöl LV GL-4 75W»” oder ein Öl entspre-
chender Qualität, das die obigen Spezifikationen erfüllt. Wenden Sie sich für nähere Informationen an einen Toyota-Vertragshändler bzw. eine Toyota-Vertragswerkstatt oder einen anderen kompetenten Fachbetrieb.
Kupplung (Schaltgetriebe)
Pedalspiel3 15 mm
Art der Flüssigkeit“TOYOTA GENUINE BRAKE FLUID DOT4, CLASS6”*,
FMVSS Nr.116 DOT4 oder SAE J1704LV*
Transfer
Ölfüllmenge0,45 L
Öltyp und Viskosität
“Toyota Genuine Differential gear oil LT 75W-85 GL-5”
«Original Toyota-Differentialgetriebeöl LT 75W-85 GL-
5» oder gleichwertig
HINWEIS
■Hinweise zum Typ des Transferöls
Wenn ein anderes Transferöl als das angegebene Öl verwendet wird, kann es zu unnorma- ler Geräusch- und Vibrationsentwicklung kommen oder die Transfereinrichtung Ihres Fahr-zeugs kann beschädigt werden.
Page 370 of 470

368
YARIS(GR) Owner's Manual_Europe_M52L11_de
8-1. Technische Daten
Ihr Toyota ist ab Werk mit “Toyota Genuine Differential Gear Oil «Original Toyota-
Differentialgetriebeöl»” befüllt.
Verwenden Sie von Toyota zugelassenes “Toyota Genuine Differential Gear Oil
«Original Toyota-Differentialgetriebeöl»” oder ein gleichwertiges Öl mit der gleichen
Qualität, das die oben genannten Spezifikationen erfüllt. Wenden Sie sich für
nähere Informationen an einen Toyota-Vertragshändler bzw. eine Toyota-Vertrags-
werkstatt oder einen anderen kompetenten Fachbetrieb.
*1: Kleinster Pedalrestweg (laufender Motor) bei einer Betätigungskraft von 300 N (31,0 kp).
*2: Fahrzeuge mit Rechtslenkung
*3: Fahrzeuge mit Linkslenkung
*4: Weg des Feststellbremshebels bei einer Betätigungskraft von 200 N (20,4 kp)
*5: Wenn keine Flüssigkeit des Typs “TOYOTA GENUINE BRAKE FLUID DOT4, CLASS6”,
FMVSS Nr.116 DOT4 oder SAE J1704LV verfügbar ist, kann auch eine Flüssigkeit des
Typs TOYOTA GENUINE BRAKE FLUID «ORIGINAL TOYOTA-BREMSFLÜSSIGKEIT»
DOT3, FMVSS Nr.116 DOT3 oder SAE J1703 verwendet werden, ohne dass es dadurch
zu Einbußen bei der Haltbarkeit der Bremse kommt.
Hinteres Differential
Ölfüllmenge0,5 L
Öltyp und Viskosität
“Toyota Genuine Differential gear oil LX 75W-85 GL-
5” «Original Toyota-Differentialgetriebeöl LX 75W-85
GL-5» oder gleichwertig
HINWEIS
■Hinweise zum Typ des Differentialgetriebeöls
Wenn ein anderes Differentialgetriebeöl als das angegebene Öl verwendet wird, kann es zu unnormaler Geräusch- und Vibrationsentwickl ung kommen oder das Differentialgetriebe Ihres Fahrzeugs kann beschädigt werden.
Bremsen
Pedalrestweg*198 mm Min.*2
100 mm Min.*3
Pedalspiel1 6 mm
Weg des Feststellbremshebels*45 8 Raststufen
Art der Flüssigkeit
“TOYOTA GENUINE BRAKE FLUID DOT4,
CLASS6”*5, FMVSS Nr.116 DOT4 oder SAE
J1704LV*5