navigation system TOYOTA GR YARIS 2022 Manuel du propriétaire (in French)
[x] Cancel search | Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2022, Model line: GR YARIS, Model: TOYOTA GR YARIS 2022Pages: 478, PDF Size: 113.85 MB
Page 17 of 478

15
Owner's Manual_Europe_M52P64_fr
Index illustré
Lorsqu’un message d’alerte s’affiche .............................................................P.327 
Frein de stationnement ......................................... .......................................P.141 
Serrage/desserrage............................................. ...........................................P.141 
Précautions pendant l’hiver .................................... ........................................P.228 
Message/signal sonore d’alerte................................. .............................P.141, 327 
Commodo de clignotants ......................................... ...................................P.141 
Sélecteur d’éclairage .......................................... .........................................P.143 
Projecteurs/feux de position av ant/feux arrière/éclairages de jour.................P.143 
Projecteurs antibrouillard/feu a rrière de brouillard .........................................P.149 
Commodo d’essuie-glaces et lave-glace de pare-brise............ ................P.150 
Utilisation .................................................... ....................................................P.150 
Appoint en liquide de lave-glace ............................... .....................................P.277 
Bouton de feux de détresse ..................................... ...................................P.310 
Levier de déverrouillage du capot .............................. ................................P.270 
Levier de déverrouillage de volant réglable en hauteur et en pr ofondeurP.118 
Système audio*
Système de climatisation ....................................... .....................................P.232 
Utilisation .................................................... ....................................................P.232 
Désembueur de lunette arrière.................................. .....................................P.234 
Commande d’ouverture de la trappe à carburant .................. ...................P.153
*: Pour les véhicules équipés du système multimédia/de navigation, voir “Système de naviga- 
tion et de multimédia Manuel du propriétaire”. 
Page 19 of 478

17
Owner's Manual_Europe_M52P64_fr
Index illustré
Sélecteur de mode 4RM ...............................................................................P.218
*: Sur modèles équipés 
Sélecteur d’instrumentation .................................... ......................................P.85 
Bouton de téléphonie*1............................................................... .................P.246 
Bouton de distance entre véhicules*2........................................................P.186 
Bouton de LTA (Aide au suivi de voie)*2.....................................................P.171
Boutons de régulateur de vitesse*2
Régulateur de vitesse actif*2............................................................... ...........P.181 
Boutons du système audio au volant*1......................................................P.246 
Bouton d’activation vocale*1............................................................... ........P.246
*1: Pour les véhicules équipés du système multimédia/de navigation, voir “Système de naviga- 
tion et de multimédia Manuel du propriétaire”.
*2: Sur modèles équipés 
Page 23 of 478

21
Owner's Manual_Europe_M52P64_fr
Index illustré
Lorsqu’un message d’alerte s’affiche .............................................................P.327 
Frein de stationnement ......................................... .......................................P.141 
Serrage/desserrage............................................. ...........................................P.141 
Précautions pendant l’hiver .................................... ........................................P.228 
Message/signal sonore d’alerte................................. .............................P.141, 327 
Commodo d’essuie-glaces et lave-glace de pare-brise............ ................P.150 
Utilisation .................................................... ....................................................P.150 
Appoint en liquide de lave-glace ............................... .....................................P.277 
Commodo de clignotants ......................................... ...................................P.141 
Sélecteur d’éclairage .......................................... .........................................P.143 
Projecteurs/feux de position av ant/feux arrière/éclairages de jour.................P.143 
Projecteurs antibrouillard/feu a rrière de brouillard .........................................P.149 
Bouton de feux de détresse ..................................... ...................................P.310 
Levier de déverrouillage du capot .............................. ................................P.270 
Levier de déverrouillage de volant réglable en hauteur et en pr ofondeurP.118 
Système de climatisation ....................................... .....................................P.232 
Utilisation .................................................... ....................................................P.232 
Désembueur de lunette arrière.................................. .....................................P.234 
Système audio*
Commande d’ouverture de la trappe à carburant .................. ...................P.153
*: Voir “Système de navigation et de multimédia Manuel du propriétaire”. 
Page 25 of 478

23
Owner's Manual_Europe_M52P64_fr
Index illustré
Sélecteur de mode 4RM ...............................................................................P.218
*: Sur modèles équipés 
Sélecteur d’instrumentation .................................... ......................................P.85 
Bouton de téléphonie*1
Bouton de distance entre véhicules*2........................................................P.186
Bouton de LTA (Aide au suivi de voie)*2.....................................................P.171
Boutons de régulateur de vitesse*2
Régulateur de vitesse actif*2............................................................... ...........P.181 
Boutons du système audio au volant*1
Bouton d’activation vocale*1 
*1: Voir “Système de navigation et de multimédia Manuel du proprié taire”.
*2: Sur modèles équipés 
Page 85 of 478

83
2
Owner's Manual_Europe_M52P64_fr
2-1. Combiné d’instruments
Indications et informations sur l’état du véhicule
■Éléments d’information 
 Totalisateur kilométrique
Indique le kilométrage total parcouru par le  
véhicule.
 Totalisateurs partiels A/B
Indique la distance parcourue par le véhicule  
depuis la dernière remise à zéro. Les totali-
sateurs partiels A et B permettent d’enregis-
trer et afficher indépendamment des 
distances différentes. 
Pour remettre à zéro, affichez le totalisateur  
partiel de votre choix puis appuyez longue-
ment sur le bouton de sélection d’affichage.
■Réglage des minutes à “00” 
1 Appuyez sur   ou   pour sélec- 
tionner   à l’écran multifonction- 
nel. 
2 Appuyez sur   ou   pour sélec- 
tionner “Horloge :00”. 
Appuyez sur   pour régler la montre  
à l’heure ronde la plus proche.
p. ex. 
1:00 à 1:29   1:00 
1:30 à 1:59   2:00
■Configuration de la montre 
1 Appuyez sur   ou   pour sélec- 
tionner   à l’écran multifonction- 
nel. 
2 Appuyez sur   ou   pour sélec- 
tionner “Horloge :00”. 
3 Appuyez longuement sur  . 
4 Appuyez sur   ou   pour sélec- 
tionner l’option à modifier. 
5 Appuyez sur   ou   pour modi- 
fier la configuration. 
Les éléments modifiables sont les sui- 
vants: 
 Format 12h/24h 
 Heure 
 Minutes 
Vous pouvez régler depuis l’écran du  
système audio la montre affichée aux 
écrans suivants. 
 Écran multifonctionnel 
 Écran du système audio 
Pour plus de détails, se reporter au  
“Système de navigation et de multimé-
dia Manuel du propriétaire”.
■Écran des paramètres de la montre  (véhicules équipés d’un système multi-média/de navigation) 
Si “Horloge :00” s’affiche lorsque vous sélec-
Réglage de la montre (véhi- 
cules dépourvus de système  
multimédia/de navigation) Réglage de la montre (véhi-
cules équipés d’un système 
multimédia/de navigation) 
Page 89 of 478

87
2
Owner's Manual_Europe_M52P64_fr
2-1. Combiné d’instruments
Indications et informations sur l’état du véhicule
d’instrumentation.
L’affichage de la consommation  
moyenne de carburant est configurable  
par le menu  . ( P.88) 
 Consommation moyenne de carbu- 
rant (après démarrage)
Indique la consommation moyenne de car- 
burant depuis le démarrage du moteur.
 Consommation moyenne de carbu- 
rant (après ravitaillement)
Affiche la consommation moyenne de carbu- 
rant depuis que vous avez fait le plein du 
véhicule.
■Informations sur les systèmes  
d’aide à la conduite 
Sélectionnez pour afficher l’état fonc- 
tionnel des systèmes suivants: 
 LTA (Aide au suivi de voie) (sur  
modèles équipés) ( P.171) 
 Régulateur de vitesse actif (sur  
modèles équipés) ( P.181)
■Affichage asservi au système de  
navigation (sur modèles équipés) 
Sélectionnez pour afficher les informa- 
tions suivantes asservies au système 
de navigation: 
 Guidage sur itinéraire jusqu’à la des- 
tination 
 Affichage de la boussole (affichage  
tête haute) 
Sélectionnez pour pouvoir faire votre  
choix à l’écran entre les sources audio  
ou les plages musicales avec le sélec-
teur d’instrumentation.
Vous pouvez configurer cette icône de menu  
pour qu’elle soit affichée/masquée, par le  
menu  .
■Informations de parcours 
Vous pouvez afficher verticalement  
2 éléments que vous sélectionnez par 
l’option “Infos conduite” (vitesse 
moyenne, distance et temps total). 
Les informations affichées varient selon  
la configuration choisie à “Type info 
cond.” (depuis le démarrage du sys-
tème ou entre les remises à zéro). 
( P. 8 8 )
Utilisez les informations affichées à titre de  
référence uniquement. 
Les éléments qui vont s’afficher sont les sui- 
vants.
 “Après départ”
• “Vitesse moy.”: Indique la vitesse  moyenne du véhicule depuis le démar- 
rage du moteur*
• “Distance”: Indique la  distance parcourue  
depuis le démarrage du moteur*
• “Temps écoulé”: Indique le temps écoulé 
depuis le démarrage du moteur* 
*: Ces éléments sont réinitialisés à chaque  
redémarrage.
 “Après réinit.”
• “Vitesse moy.”: Indique la vitesse  
moyenne du véhicule depuis la remise à  
zéro de l’affichage*
• “Distance”: Indique la  distance parcourue  
depuis la remise à zéro de l’affichage*
• “Temps écoulé”: Indique le temps écoulé 
Affichage des informations sur  
les systèmes d’aide à la 
conduite
Affichage asservi au système  
audio (sur modèles équipés)
Affichage des informations sur  
le véhicule 
Page 92 of 478

90
Owner's Manual_Europe_M52P64_fr
2-1. Combiné d’instruments
*: Sur modèles équipés 
Les illustrations utilisées dans c e texte pour rendre compte de l’affichage tête haute ne sont  
que des exemples, et peuvent différer de l’image effectivement  affichée.
Zone d’état des systèmes d’aide à la conduite (sur modèles équipés)/de l’affi- 
chage asservi au système de navigation (sur modèles équipés) ( P. 9 2 ) 
Indicateur de passage de rapport/zone d’affichage du RSA (Assis tant de signali- 
sation routière) (sur modèles équipés) ( P.140, 192) 
Affichage de la vitesse du véhicule 
Compte-tours/zone d’affichage de la température extérieure ( P.93)
■Conditions fonctionnelles de l’affichage  
tête haute 
Le contacteur de démarrage est sur  MARCHE.
■Lorsque vous utilisez l’affichage tête haute 
Le port de lunettes de soleil, surtout si elles  
sont polarisées, gêne la lisibilité de l’affi- 
chage tête haute, qui paraît alors sombre.  Réglez la luminosité de l’affichage tête haute ou retirez vos lunettes de soleil.
■Affichage des noms de rue (véhicules  
équipés d’un système de navigation) 
Seules sont affichées les rues dont le nom  est connu des données cartographiques.
Affichage tête haute*
L’affichage tête haute projette sur le pare-brise une grande va riété d’infor- 
mations liées à la conduite du véhicule, ainsi que l’état fonct ionnel des sys- 
tèmes d’aide à la conduite.
Composition du système 
Page 94 of 478

92
Owner's Manual_Europe_M52P64_fr
2-1. Combiné d’instruments
■Activation/désactivation de l’affichage  tête haute 
Si l’affichage tête haute est inactif, il le res- tera après que le contacteur de démarrage  
aura été placé sur arrêt puis à nouveau sur  MARCHE.
■Luminosité d’affichage 
La luminosité de l’affichage tête haute est  
réglable par le menu   à l’écran multifonc- 
tionnel. Par ailleurs, le réglage en est auto- 
matique en fonction de la luminosité 
ambiante.
■Affichage de l’état du système  
d’aide à la conduite 
L’état fonctionnel affiché est celui des  
systèmes suivants: 
 Régulateur de vitesse actif (sur  
modèles équipés) ( P.181) 
 LTA (Aide au suivi de voie) (sur  
modèles équipés) ( P.171)
Le contenu informatif présenté à l’affichage  
tête haute peut être différent de celui affiché 
à l’écran multifonctionnel. Pour plus détails, 
consultez les explications qui décrivent 
chaque système.
■Zone d’affichage asservi au sys- 
tème de navigation (sur modèles 
équipés) 
Les éléments d’information affichés en  
lien avec le système de navigation sont 
les suivants: 
 Nom de rue 
 Guidage sur itinéraire jusqu’à la des- 
tination 
 Boussole (affichage tête haute) 
Les systèmes pour lesquels appa- 
raissent des affichages contextuels 
lorsque cela est nécessaire sont les 
suivants:
■Systèmes d’aide à la conduite 
Le système affiche un message  
d’alerte/suggestion/conseil ou l’état 
fonctionnel d’un système concerné. 
 PCS (Système de sécurité de pré- 
collision) (sur modèles équipés) 
( P.159) 
 LTA (Aide au suivi de voie) (sur  
modèles équipés) ( P.171) 
 Système à freinage prioritaire  
( P.127)
Le contenu informatif présenté à l’affichage  
tête haute peut être différent de celui affiché 
à l’écran multifonctionnel. Pour plus détails, 
consultez les explications qui décrivent 
AVERTISSEMENT
■Mise en garde concernant la configu- 
ration de l’affichage tête haute 
Si le moteur est en marche pendant la  modification des réglages de l’affichage, assurez-vous que le véhicule stationne en  
un lieu suffisamment ventilé. Dans un local  fermé tel un garage, les gaz d’échappe-ment chargés en monoxyde de carbone  
(CO) nocif risquent de s’accumuler et de  pénétrer dans l’habitacle. Cela pourrait entraîner de graves p roblèmes de santé,  
voire la mort.
NOTE
■Lorsque vous modifiez la configura- tion de l’affichage tête haute 
Pour éviter la décharge de la batterie, veil- 
lez à ce que le moteur soit en marche pen- dant que vous modifiez la configuration de l’affichage tête haute.
Zone d’état des systèmes  
d’aide à la conduite/de l’affi- 
chage asservi au système de 
navigation
Affichage contextuel 
Page 194 of 478

192
Owner's Manual_Europe_M52P64_fr
4-5. Utilisation des systèmes d’aide à la conduite
*: Sur modèles équipés
Le système RSA reconnaît certaines  
signalisations routières au moyen de la 
caméra frontale et/ou du système de 
navigation (lorsque des informations de 
limitation de vitesse sont disponibles) 
pour informer le conducteur via l’affi-
chage. 
Si le système évalue que le véhicule  
roule au-delà de la vitesse autorisée, 
s’engage dans des manœuvres inter-
dites, etc., selon la signalisation rou-
tière reconnue, il en alerte le 
conducteur au moyen d’une notification 
visuelle et d’un signal sonore de notifi-
cation. 
Lorsque la caméra frontale reconnaît  
un panneau de signalisation et/ou 
l’information correspondante est 
connue du système de navigation, il est 
affiché à l’écran multifonctionnel. 
 Lorsque l’information sélectionnée  
concerne les systèmes d’aide à la 
conduite, le système est capable 
d’afficher un maximum de 
3 panneaux. ( P.84) 
 Lorsqu’un onglet autre que celui  
d’information des systèmes d’aide à 
la conduite est sélectionné, les types 
suivants de panneaux routiers 
s’affichent. ( P. 8 4 )
• Panneau de début/fin de limitation de  vitesse 
• Panneau d’information concernant une  
limitation de vitesse (autoroute, voie  rapide, zone urbaine, zone résidentielle) 
• Panneau de fin d’interdiction 
• Panneau de sens interdit* (lorsqu’une  notification est nécessaire) 
• Panneau de limitation de vitesse avec  
panonceau (bretelles uniquement)*: Pour les véhicules équipés d’un système  
de navigation
RSA (Assistant de signali- 
sation routière)*
Synthèse de la fonction
AVERTISSEMENT
■Avant d’utiliser le RSA 
Ne pas accorder une trop grande  
confiance au système RSA. Le RSA est un  système qui aide le conducteur en lui four-nissant des informations, mais qui ne se  
substitue en rien à sa vision propre et à la  conscience qu’il doit avoir de la situation. Conduisez prudemment en portant tou- 
jours une grande attention aux règles de  circulation.
Indication à l’écran multifonc- 
tionnel 
Page 195 of 478

193
4
Owner's Manual_Europe_M52P64_fr
4-5. Utilisation des systèmes d’aide à la conduite
Conduite
S’il reconnaît les panneaux autres que ceux  
de limitation de vitesse, il les affiche en 
superposition sous le panneau de limitation 
de vitesse en vigueur.
Les types de panneaux routiers recon- 
nus, y compris électroniques et cligno-
tants, sont les suivants.
Un panneau routier récemment introduit ou  
qui ne serait pas officiel (non conforme à la 
Convention de Vienne) risque de ne pas être 
reconnu.
 Panneaux routiers de limitation de  
vitesse 
 Informations liées à une limitation de  
vitesse*
*: Affiché lorsqu’un panneau est reconnu  
alors que l’information de limitation de 
vitesse n’est pas connue du système de 
navigation pour la route
 Panneaux routiers d’interdiction de  
dépasser
Types de panneaux de signali- 
sation pris en charge
Début de limitation de  
vitesse/zone à vitesse maximum 
Fin de limitation de vitesse/zone  
à vitesse maximum 
Entrée de route pour automo- 
biles 
Sortie de route pour automobiles
Entrée de route pour automo- 
biles 
Sortie de route pour automobiles 
Début de zone urbaine 
Fin de zone urbaine
Début de zone urbaine
Fin de zone urbaine
Début de zone résidentielle 
Fin de zone résidentielle 
Début d’interdiction de dépasser 
Fin d’interdiction de dépasser