ESP TOYOTA GT86 2018 Manual de utilização (in Portuguese)
[x] Cancel search | Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2018, Model line: GT86, Model: TOYOTA GT86 2018Pages: 531, PDF Size: 56.21 MB
Page 3 of 531

TABELA DE CONTEÚDOS
1
1Antes de conduzirCaracterísticas de ajuste e de funcionamento tais como
trancamento das portas, espelhos e coluna da direção.
2Durante a
conduçãoInformações sobre a condução, paragem e sugestões
para uma condução segura.
3Características
interioresSistemas de ar condicionado e áudio, bem como outras
<00460044005500440046005700480055007400560057004c0046004400560003004c0051005700480055004c005200550048005600030053004400550044000300580050004400030048005b005300480055004c007200510046004c004400030047004800
030046005200510010>
dução confortável.
4Cuidados e
manutençãoLimpeza e proteção do seu veículo, manutenção que
pode ser feita por si e informações de manutenção.
5Quando surge
uma avariaO que fazer se o veículo precisar de ser rebocado, ficar
com um pneu vazio ou for envolvido num acidente.
6Especificações
do veículoInformações detalhadas sobre o veículo.
ÍndiceÍndice alfabético da informação contida neste manual.
Page 4 of 531

TABELA DE CONTEÚDOSÍndice
2
1-1. Informação sobre as chaves
Chaves.................................. 32
1-2. Abertura, fecho e trancamento
das portas e da mala
Sistema de chave inteligente
para entrada e arranque ...... 35
Comando remoto sem fios..... 61
Portas .................................... 75
Mala ....................................... 78
1-3. Componentes ajustáveis
(bancos, espelhos, volante
da direção)
Bancos da frente.................... 84
Bancos traseiros .................... 87
Encostos de cabeça .............. 89
Cintos de segurança .............. 91
Volante da direção ................. 98
Espelho retrovisor interior
antiencandeamento ............. 99
Espelhos retrovisores
exteriores ........................... 100
1-4. Abertura e fecho dos vidros
Vidros elétricos .................... 103
1-5. Reabastecimento
Abertura do tampão do
depósito de combustível .... 1071-6. Sistema de prevenção
antirroubo
Sistema imobilizador do
motor ................................. 111
Sistema de trancamento
duplo ................................. 125
1-7. Informações de segurança
Postura correta de
condução .......................... 127
Airbags do SRS (Sistema
Suplementar de
Segurança) ....................... 129
Sistemas de segurança
para crianças (cadeirinha)... 159
Instalação dos sistemas de
segurança para crianças
(cadeirinha) ....................... 168
Sistema de ligar/desligar
manualmente o airbag ...... 178
2-1. Procedimentos de condução
Condução do veículo .......... 182
Interruptor do motor (ignição)
(veículos com sistema de
chave inteligente para
entrada e arranque) .......... 196
Interruptor do motor (ignição)
(veículos sem sistema de
chave inteligente para
entrada e arranque) .......... 205
Caixa de velocidades
automática ........................ 208
Caixa de velocidades
manual .............................. 215
Alavanca do sinal de
mudança de direção ......... 219
Travão de estacionamento.. 220
Buzina ................................. 221
1Antes de conduzir
2Durante a condução
Page 5 of 531

1
2
3
4
5
6
3
2-2. Agrupamento de
instrumentos
Indicadores e medidores..... 222
Indicadores e luzes de
aviso ................................. 226
Mostrador de informações
múltiplas (mostrador
monocromático) ................ 232
Mostrador de informações
múltiplas (mostrador a
cores) ................................ 237
2-3. Funcionamento das luzes e
limpa-para-brisas
Interruptor dos faróis ........... 253
Interruptor da luz de
nevoeiro ............................ 259
Limpa e lava para-brisas..... 260
2-4. Utilização de outros sistemas
na condução
Controlo da velocidade
de cruzeiro ........................ 263
Sistemas de assistência
à condução ....................... 268
Controlo de assistência ao
arranque em subidas ........ 275
2-5. Informações de condução
Carga e bagagem ............... 279
Sugestões para a condução
no inverno ......................... 281
Reboque de atrelado .......... 2853-1. Utilização do sistema de ar
condicionado e
desembaciadores
Sistema de ar condicionado
manual ............................ 288
Sistema de ar condicionado
automático........................ 296
Desembaciadores do vidro
traseiro e dos espelhos
retrovisores exteriores...... 304
3-2. Utilização do sistema áudio
Utilização das entradas
AUX/USB ......................... 306
Interruptores áudio no
volante da direção ............ 307
3-3. Utilização das luzes
interiores
Lista das luzes interiores .... 308
• Luz interior ....................... 309
3-4. Utilização dos locais de
arrumação
Lista dos locais de
arrumação ........................ 310
• Porta-luvas ....................... 311
• Suportes para garrafas .... 312
• Suportes para copos/
tabuleiro na consola .......... 313
3Características interiores
Page 6 of 531

TABELA DE CONTEÚDOSÍndice
4
3-5. Outras características
interiores
Palas de sol ........................ 315
Espelhos na pala de sol...... 316
Relógio................................ 317
Cinzeiro............................... 318
Tomadas de corrente.......... 319
Aquecimento dos bancos ... 321
Tapete do piso .................... 323
Características da mala ...... 326
4-1. Cuidados e manutenção
Limpeza e proteção do
exterior do veículo ............ 330
Limpeza e proteção do
interior do veículo ............. 334
Limpeza e proteção da
área em Alcantara
®.......... 338
4-2. Manutenção
Exigências da manutenção.. 3404-3. Manutenção que pode ser
feita por si
Precauções com a
manutenção que pode
ser feita por si .................. 343
Capot.................................. 346
Posicionar um macaco
de chão ............................ 348
Compartimento do motor ... 350
Pneus ................................. 363
Pressão dos pneus ............ 374
Jantes................................. 376
Filtro do ar condicionado .... 379
Pilha do comando remoto
sem fios/chave eletrónica
.. 382
Verificação e substituição
dos fusíveis ...................... 386
Lâmpadas .......................... 394
5-1. Informação importante
Sinal de perigo ................... 406
Se o seu veículo precisar
de ser rebocado ............... 407
Se notar algo de errado ..... 415
Sistema de corte da
bomba de combustível ..... 416
4Cuidados e manutenção
5Quando surge uma avaria
Page 7 of 531

1
2
3
4
5
6
5
5-2. No caso de uma emergência
Se acender uma luz de aviso
ou soar um sinal sonoro
de aviso... ......................... 417
Se for exibida uma
mensagem de aviso.......... 426
Se tiver um pneu vazio
(veículos com kit de
emergência para
reparação de um furo) ...... 444
Se tiver um pneu vazio
(veículos com pneu
de reserva)........................ 460
Se o motor não entrar em
funcionamento .................. 472
Se a alavanca seletora da
caixa de velocidades não
sair da posição P .............. 475
Se perder as suas chaves .. 476
Se a chave eletrónica não
funcionar corretamente ..... 477
Se a bateria estiver
descarregada .................... 481
Se o seu veículo
sobreaquecer .................... 486
Se o veículo ficar atolado.... 489
Se o seu veículo tiver de
ser parado numa
emergência ....................... 4916-1. Especificações
Informações de manuten-
ção (combustível, nível
de óleo, etc.) .................... 494
Informações de
combustível ...................... 507
6-2. Configuração
Características de
configuração..................... 509
Lista de abreviaturas ................. 512
Índice alfabético ......................... 513
O que fazer se... ........................ 525
6Especificações do
veículo
Índice
Toyota Motor Europe NV/SA, Avenue du Bourget 60 - 1140 Brussels,
Belgium www.toyota-europe.com
Page 8 of 531

6
Espelhos retrovisores exteriores P. 100
Índice ilustrativoExterior
Capot P. 346
Limpa-para-brisas P. 260
Faróis P. 253
Luzes do sinal de
mudança de
direção
P. 219
Luzes de nevoeiro da frente P. 259
Luzes de mínimos /Luzes para circulação diurna P. 253
Page 12 of 531

10
Teclas interiores de trancamento das portas P. 76
Interruptores do espelho retrovisor
exterior
P. 100
Interruptor de trancamento do vidro P. 103
Interruptores dos vidros elétricos
P. 103
Interruptor de trancamento das
portas
P. 76
B
Índice ilustrativo
Interior
(Veículos de volante à esquerda)
Page 15 of 531

13
A
Veículos com sistema de ar condicionado manual
Sistema de ar
condicionado
P. 288
Interruptor dos desembaciadores do vidro traseiro e
dos espelhos retrovisores exteriores
P. 304
Veículos com sistema de ar condicionado automático
Interruptor dos desembaciadores
do vidro traseiro e dos espelhos
retrovisores exteriores
P. 304
Sistema de ar
condicionado
P. 296
Page 20 of 531

18
B
Teclas interiores de trancamento
das portas
P. 76
Interruptores do espelho retrovisor
exterior
P. 100
Interruptor de trancamento do
vidro
P. 103
Interruptores dos vidros elétricos
P. 103Interruptor de trancamento da porta
P. 76
Índice ilustrativo
Interior
(Veículos de volante à direita)
Page 26 of 531

24
Para sua informação
Manual do Proprietário
Este manual abrange todos os modelos e todo o equipamento, incluindo
opções. Por conseguinte, é possível encontrar algumas explicações sobre
equipamento que não tenha sido instalado no seu veículo.
Todas as informações e especificações constantes deste manual são atuais
aquando da sua impressão. Contudo, devido à política Toyota de melhoria
contínua dos seus produtos, reservamo-nos ao direito de introduzir altera-
ções em qualquer altura sem aviso prévio.
Dependendo das especificações, o veículo ilustrado nas figuras pode diferir
do seu veículo em termos de cor e de equipamento.
Acessórios, peças suplentes e modificações no seu Toyota
Atualmente estão disponíveis no mercado uma grande variedade de peças
não genuínas Toyota e acessórios para os veículos Toyota. Se utilizar essas
peças sobresselentes e acessórios que não são produtos Toyota genuínos
pode afetar de forma negativa a segurança do seu veículo, mesmo que
essas peças estejam aprovadas por determinadas autoridades no seu país.
Sendo assim, a Toyota Motor Corporation não pode aceitar nenhuma garan-
tia ou responsabilidade por peças e acessórios que não sejam produtos
genuínos Toyota, nem pela substituição ou instalação que envolva tais
peças.
Este veículo não deve ser modificado com produtos não genuínos Toyota. A
modificação com produtos não genuínos Toyota pode afetar o seu desem-
penho, segurança ou durabilidade ou, pode mesmo, violar as leis. Além
disso, os danos ou problemas de funcionamento resultantes de modifica-
ções não podem ser cobertos pela garantia.