alarm TOYOTA HIGHLANDER 2020 Manual del propietario (in Spanish)
[x] Cancel search | Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2020, Model line: HIGHLANDER, Model: TOYOTA HIGHLANDER 2020Pages: 592, tamaño PDF: 124.1 MB
Page 2 of 592

2
HIGHLANDER HV_ES
ÍNDICE
Para su información................................6
Lectura de este manual .......................... 9
Cómo buscar ........................................ 10
Índice de imágenes .............................. 11
1-1. Para un uso seguro
Antes de conducir ....................... 30
Para conducir de forma segura... 31
Cinturones de seguridad ............. 33
Airbags SRS ............................... 37
Precauciones del gas de escape
.................................................. 45
1-2. Seguridad infantil
Sistema de activación y desactiva-
ción manual del airbag ............. 46
Circular con niños ....................... 48
Sistemas de sujeción para niños
.................................................. 49
1-3. Asistencia de emergencia
eCall ............................................ 68
1-4. Sistema híbrido
Funciones del sistema híbrido .... 80
Precauciones relacionadas con el
sistema híbrido ......................... 84
1-5. Sistema antirrobo
Sistema inmovilizador ................. 88
Alarma...................................... 100
2-1. Conjunto de instrumentos
Luces de aviso e indicadores... 104
Medidores y contadores........... 108
Visualizador de información múltiple
............................................... 111
Pantalla de visualización frontal
............................................... 122
Control de energía/pantalla de con-
sumo ...................................... 127
3-1. Información sobre llaves
Llaves ....................................... 138
3-2. Apertura, cierre y bloqueo de las
puertas
Puertas laterales ...................... 141
Portón trasero .......................... 145
Sistema de llave inteligente ..... 157
3-3. Ajuste de los asientos
Asientos delanteros.................. 194
Asientos traseros ..................... 195
Memorización de la posición de con-
ducción .................................. 200
Apoyacabezas.......................... 203
3-4. Ajuste del volante y de los espe-
jos
Volante ..................................... 206
Espejo retrovisor interior .......... 207
Espejo retrovisor digital ............ 208
Espejos retrovisores exteriores
............................................... 217
3-5. Apertura, cierre de las ventanillas
y del techo solar
Ventanillas automáticas ........... 219
Techo solar ............................... 222
Techo solar panorámico ........... 225
1Por seguridad y protección
2Información del estado del
vehículo e indicadores
3Antes de conducir
Page 29 of 592

1
29
Por seguridad y protección
1
HIGHLANDER HV_ES
Por seguridad y protección
.1-1. Para un uso seguro
Antes de conducir ..................... 30
Para conducir de forma segura
............................................... 31
Cinturones de seguridad .......... 33
Airbags SRS ............................. 37
Precauciones del gas de escape
............................................... 45
1-2. Seguridad infantil
Sistema de activación y desactiva-
ción manual del airbag ........... 46
Circular con niños ..................... 48
Sistemas de sujeción para niños
............................................... 49
1-3. Asistencia de emergencia
eCall ......................................... 68
1-4. Sistema híbrido
Funciones del sistema híbrido .. 80
Precauciones relacionadas con el
sistema híbrido ....................... 84
1-5. Sistema antirrobo
Sistema inmovilizador............... 88
Alarma ................................... 100
Page 100 of 592

1001-5. Sistema antirrobo
HIGHLANDER HV_ES
*: Si está instalado
■Elementos que se deben compro-
bar antes de bloquear el vehículo
Para evitar que la alarma se active de
forma inesperada y el robo del vehí-
culo, asegúrese de lo siguiente:
No hay nadie en el vehículo.
Las ventanillas, el techo solar (si
está instalado) y el techo solar pano-
rámico (si está instalado) se han
cerrado antes de activar la alarma.
No hay objetos de valor ni otros artí-
culos personales en el interior del
vehículo.
■Ajuste
Cierre las puertas y el capó, y bloquee
todas las puertas mediante la función
de entrada o con el control remoto ina-
lámbrico. El sistema se pondrá en fun-
cionamiento automáticamente
transcurridos 30 segundos.
El indicador de seguridad pasa de estar
completamente encendido a parpadear
cuando el sistema está activado.
■Cancelación o detención
Realice una de las siguientes operacio-
nes para desactivar o detener las alar-
mas:
Desbloquee las puertas mediante la
función de entrada o el control
remoto inalámbrico.
Ponga en marcha el sistema híbrido.
(La alarma se desactivará o se sus-
penderá después de unos segun-
dos.)
■Mantenimiento del sistema
El vehículo posee un sistema de alarma que no requiere mantenimiento.
■Activación de la alarma
La alarma se puede activar en las siguientes
situaciones:
(Si se detiene la alarma, el sistema de alarma se desactivará.)
●Las puertas se desbloquean con la llave mecánica.
●Una persona abre una puerta o el capó, o
Alarma*
La alarma utiliza luces y sonidos
para alertar sobre la detección de
la presencia de un intruso.
La alarma se disparará en las
siguientes situaciones si está acti-
vada:
Se abre o se desbloquea una
puerta bloqueada sin utilizar la
función de entrada ni el control
remoto inalámbrico. (Las puertas
se vuelven a bloquear automática-
mente.)
El capó está abierto.
Ajuste/cancelación/detención
del sistema de alarma
Page 101 of 592

101
1
1-5. Sistema antirrobo
Por seguridad y protección
HIGHLANDER HV_ES
desbloquea el vehículo desde el interior.
●La batería de 12 voltios se recarga o susti-
tuye con el vehículo bloqueado. ( P.536)
■Bloqueo de la puerta accionado por la
alarma
En los siguientes casos, según la situación,
es posible que la puerta se cierre automática- mente para impedir una entrada incorrecta al
vehículo:
●Cuando una persona que permanece en el
vehículo desbloquea la puerta y se activa
la alarma.
●Cuando, con la alarma activada, una per-
sona que permanece en el vehículo des- bloquea la puerta.
●Al recargar o cambiar la batería de 12 vol-tios
AV I S O
■Para asegurar que el sistema fun-
cione correctamente
No modifique ni extraiga el sistema. Si se
modifica o se extrae, no se puede garanti- zar el funcionamiento correcto del sis-
tema.
Page 138 of 592

1383-1. Información sobre llaves
HIGHLANDER HV_ES
3-1.Información sobre llaves
Con el vehículo se proporcionan las
siguientes llaves.
Llaves electrónicas
• Funcionamiento del sistema de llave inte-
ligente ( P.157)
• Accionamiento de la función de control
remoto inalámbrico ( P.139)
Llaves mecánicas
Placa del número de la llave
■Cuando viaje en avión
Cuando lleve consigo una llave electrónica en un avión, asegúrese de no pulsar ninguno
de los botones de la llave electrónica mien-
tras se encuentre dentro de la cabina del avión. Si lleva la llave electrónica en un
bolso, etc., asegúrese de que los botones no
se vayan a pulsar accidentalmente. Pulsar un botón puede causar que la llave electrónica
emita ondas de radio que pueden interferir en
el funcionamiento del avión.
■Descarga de la pila de la llave electró- nica
●La duración normal de la pila es de 1 a 2 años.
●Si el nivel de la batería baja, sonará una alarma en el habitáculo cuando se pare el
sistema híbrido.
●Para reducir la descarga de la pila de la
llave cuando no se va a usar la llave elec-
trónica durante períodos de tiempo prolon- gados, ponga la llave electrónica en el
modo de ahorro de la pila. ( P.158)
●Dado que la llave electrónica siempre
recibe ondas de radio, la pila se descar-
gará aunque no se utilice la llave electró- nica. Los síntomas siguientes indican que
la pila de la llave electrónica puede estar
agotada. Cambie la pila cuando sea nece- sario.
• El sistema de llave in teligente o el control
remoto inalámbrico no funcionan.
• El área de detección se reduce. • El indicador LED de la superficie de la
llave no se enciende.
●Para evitar daños graves, no deje la llave
electrónica a 1 m (3 pies) de distancia de
los siguientes aparatos eléctricos los cua- les producen un campo magnético:
• Televisores
• Ordenadores personales • Teléfonos móviles, inalámbricos y carga-
dores de pilas
• Recarga de teléfonos móviles o teléfonos inalámbricos
• Lámparas de mesa
• Cocinas de inducción
■Sustitución de la pila
P. 4 7 5
■Confirmación del número de llave regis- trada
Es posible confirmar el número de llaves ya
registradas con el vehículo. Para obtener
información, pregunte a un taller de Toyota o taller autorizado de Toyota, a un taller de con-
fianza.
■Si se muestra “Nueva llave registrada.
Contacte con el concesionario para más info.” en el visualizador de infor-
mación múltiple
Este mensaje se mostrará cada vez que la
puerta del conductor se abra cuando las puertas estén desbloqueadas desde el exte-
rior durante aproximadamente 10 días des-
pués de que la nueva llave electrónica se haya registrado.
Si este mensaje se muestra pero no ha regis-
trado una llave electrónica nueva, pida a su
taller Toyota, a un taller autorizado Toyota, o a un taller de confianza que comprueben si
Llaves
Las llaves
Page 142 of 592

1423-2. Apertura, cierre y bloqueo de las puertas
HIGHLANDER HV_ES
Para vehículos con alarma: Para evitar la
activación accidental de la alarma, desblo- quee las puertas con el control remoto ina-
lámbrico, y abra y cierre una puerta una vez
modificados estos ajustes. (Si no se abre nin- guna de las puertas en los 30 segundos
siguientes después de haber pulsado ,
las puertas se volverán a bloquear y la
alarma se activará de forma automática.)
Si la alarma se dispara, detenga inmediata-
mente la alarma. ( P.100)
■Sistema de liberación de bloqueo de puertas en caso de detección de
impacto
En caso de que el vehículo sufra un impacto
fuerte, se desbloquean todas las puertas. Sin embargo, dependiendo de la fuerza del
impacto o el tipo de accidente, es posible que
el sistema no funcione.
■Señales de funcionamiento
Los intermitentes de emergencia parpadean
para indicar que se han bloqueado/desblo- queado las puertas. (Bloqueado: Una vez;
Desbloqueado: Dos veces)
Suena una indicador acústico para indicar
que las ventanillas y el techo solar* o el techo
solar panorámico* están en funcionamiento.*: Si está instalado
■Función de seguridad
Si alguna puerta no se abre en aproximada-
mente 30 segundos después de haber des- bloqueado el vehículo, la función de
seguridad bloqueará automáticamente el
vehículo de nuevo.
■Si la puerta no se puede bloquear mediante el sensor de bloqueo ubicado
en la superficie de la manilla de la
puerta delantera
Si la puerta no se bloquea incluso al tocar la zona del sensor de la parte superior, intente
tocar las zonas del sensor tanto de la parte
superior como de la inferior al mismo tiempo.
Si lleva guantes, quíteselos.
■Indicador acústico de bloqueo de
puerta
Si se intenta bloquear las puertas cuando una de ellas no está totalmente cerrada, se
escuchará un indicador acústico durante 5
segundos. Cierre completamente la puerta para detener el indicador acústico y vuelva a
bloquear las puertas.
■Ajuste de la alarma (si está instalado)
El bloqueo de las puertas activará el sistema
de alarma. ( P.100)
■Condiciones que afectan el funciona- miento del sistema de llave inteligente o
el control remoto inalámbrico
P. 1 5 8
Visualizador de infor-
mación múlti-
ple/Pitido
Función de desblo-
queo
(Vehículos con direc- ción a la izquierda)
(Vehículos con direc- ción a la derecha)
Exterior: Pita 3 veces
Interior: Emite un
sonido una vez
Al mantener aga-
rrada la manilla de la
puerta del conductor
se desbloquea solo
la puerta del conduc-
tor.
Al mantener aga-
rrada la manilla de la
puerta del pasajero
delantero se desblo-
quean todas las
puertas.
Exterior: Doble pitido
Interior: Emite un
sonido una vez
Si tira de cualquier
manilla de las puer-
tas delanteras se
desbloquean todas
las puertas.
Page 157 of 592

157
3
3-2. Apertura, cierre y bloqueo de las puertas
Antes de conducir
HIGHLANDER HV_ES
■Ubicación de la antena
Antenas fuera del habitáculo
Antenas dentro del habitáculo
Antena fuera del compartimento del por-
taequipajes
■Rango efectivo (áreas en las que la llave electrónica puede ser detectada)
Cuando bloquee o desbloquee las puer-
tas
El sistema funciona siempre y cuando la
llave electrónica esté a 0,7 m (2,3 pies) de la
manilla exterior de la puerta delantera y del
portón trasero. (Sólo funcionan las puertas
que detectan la llave.)
Al poner en marcha el sistema híbrido o
cambiar los modos del interruptor de ali-
mentación
El sistema funciona siempre y cuando la
llave electrónica esté en el interior del vehí-
culo.
■Alarmas y mensajes de aviso
Para evitar el robo del vehículo y los acciden-
tes provocados por un mal funcionamiento,
se utiliza una combinación de alarmas exte- riores e interiores, además de los mensajes
de aviso que aparecen en el visualizador de
información múltiple. Tome las medidas apro- piadas en respuesta a los mensajes de aviso
que aparezcan en el visualizador de informa-
ción múltiple. ( P.510)
Cuando solamente suene una alarma, las cir- cunstancias y procedimientos de corrección
son los siguientes.
●Cuando la alarma exterior suena una vez
durante 5 segundos
Sistema de llave inteli-
gente
Simplemente llevando la llave
electrónica consigo, por ejemplo,
en el bolsillo, puede realizar las
siguientes operaciones. El con-
ductor debe llevar siempre con-
sigo la llave electrónica.
Bloquea y desbloquea las puertas
( P.141)
Bloquea y desbloquea el portón
trasero ( P.147)
Arranca y detiene el sistema
híbrido ( P.246)
Page 158 of 592

1583-2. Apertura, cierre y bloqueo de las puertas
HIGHLANDER HV_ES
●Cuando la alarma interior suena ininte- rrumpidamente
■Función de ahorro de batería
La función de ahorro de batería se activará
para evitar que la pila de la llave electrónica y
la batería de 12 voltios se descarguen cuando el vehículo no se utilice durante un
largo período de tiempo.
●El sistema de llave inteligente podría tar-
dar en desbloquear las puertas en las
siguientes situaciones. • Se ha dejado la llave electrónica en un
radio de aproximadamente 2 m (6 pies) de
distancia fuera del vehículo durante 10 minutos o más.
• El sistema de llave inteligente no ha sido
utilizado durante 5 días o más.
●Si el sistema de llave inteligente no ha sido
utilizado en 14 días o más, ninguna de las puertas podrá desbloquearse, a excepción
de la puerta del conductor. En tal caso, tire
de la manilla de la puerta del conductor o utilice el control remoto inalámbrico o la
llave mecánica para desbloquear las puer-
tas.
■Al poner la llave electrónica en modo de ahorro de la pila
Cuando está activado el modo de ahorro de
la pila, se reduce el consumo de la pila evi-
tando que la llave elec trónica reciba ondas de radio.
Pulse dos veces mientras mantiene pul-
sado . Confirme que el indicador de la
llave electrónica parpadea 4 veces.
Mientras que el modo de ahorro de la pila
esté activado, no se podrá utilizar el sistema
de llave inteligente. Para cancelar esta fun- ción, pulse uno de los botones de la llave
electrónica.
■Circunstancias que afectan al funciona-
miento
El sistema de llave in teligente utiliza ondas
de radio de corto alcance. En las siguientes situaciones, puede verse afectada la comuni-
cación entre la llave electrónica y el vehículo,
lo que impedirá el correcto funcionamiento del sistema de llave inteligente, el control
remoto inalámbrico y el sistema inmoviliza-
dor. (Modos de solucionarlo: P.532)
●Cuando se agota la pila de la llave electró-
nica
●Cerca de una torre de TV, planta eléctrica,
gasolinera, emisora de radio, pantalla gigante, aeropuerto u otra instalación que
genere ondas de radio potentes o ruido
eléctrico
●Cuando la llave electrónica está en con-
tacto o queda cubierta por los siguientes objetos metálicos
• Tarjetas envueltas en papel de aluminio
• Cajetillas de cigarrillos recubiertas de papel de aluminio en el interior
• Carteras o bolsas metálicas
• Monedas • Calentadores de manos metálicos
SituaciónProcedimiento
correctivo
Se ha intentado bloquear
el vehículo con una puerta
abierta.
Cierre todas las
puertas y
vuelva a blo-
quearlas.
SituaciónProcedimiento
correctivo
El interruptor de alimenta-
ción se colocó en ACC
cuando la puerta del con-
ductor estaba abierta (o se
abrió la puerta del conduc-
tor con el interruptor de ali-
mentación en ACC).
Apague el inte-
rruptor de ali-
mentación y
cierre la puerta
del conductor.
Se ha apagado el interrup-
tor de alimentación con la
puerta del conductor
abierta.
Cierre la puerta
del conductor.
Page 160 of 592

1603-2. Apertura, cierre y bloqueo de las puertas
HIGHLANDER HV_ES
información múltiple y sonará un indicador acústico fuera del vehículo. Para apagar la
alarma, bloquee todas las puertas.
●El sensor de bloqueo podría no funcionar
correctamente si entra en contacto con
hielo, nieve, barro, etc. Limpie el sensor de bloqueo e intente accionarlo de nuevo o
utilice el sensor de bloqueo de la parte
inferior de la manilla de la puerta.
●Una operación repentina de la manilla o
una operación de la manilla inmediata-
mente después de entrar en el rango efec- tivo podría evitar que las puertas se
desbloqueen. Toque el sensor de desblo-
queo de la puerta y verifique que las puer- tas están desbloqueadas antes de tirar
nuevamente de la manilla de la puerta.
●Si hay otra llave elec trónica en el área de
detección, el desbloqueo de las puertas
podría tardar un poco más tras accionar la manilla de la puerta.
■Cuando no conduzca el vehículo
durante períodos prolongados
●Para evitar el robo del vehículo, no deje la
llave electrónica en un radio de 2 m (6
pies) del vehículo.
●El sistema de llave inteligente se puede
desactivar con anticipación. ( P.558)
●Colocar la llave electrónica en el modo de
ahorro de la pila ayuda a reducir la des- carga de la pila de la llave. ( P.158)
■Para utilizar el sistema correctamente
Asegúrese de llevar la llave electrónica
cuando utilice el sistema. No acerque dema-
siado la llave electrónica al vehículo al accio- nar el sistema desde el exterior del mismo.
En función de la posición y de la forma de
sujetar la llave electrónica, es posible que la
llave no se detecte correctamente y que el sistema no funcione correctamente. (Es posi-
ble que la alarma se active por accidente o
que la prevención de bloqueo de la puerta no funcione.)
■Si el sistema de llave inteligente no fun-
ciona correctamente
Si no se pueden bloquear o desbloquear las
puertas mediante el sistema de llave inteli- gente, bloquee o desbloquee las puertas lle-
vando a cabo una de estas acciones:
●Acerque la llave elec trónica a cualquier
manija de la puerta delantera y accione la función de entrada.
●Accione el control remoto inalámbrico.
Si no se pueden bloquear o desbloquear las puertas mediante los métodos anteriores, uti-
lice la llave mecánica. ( P.532)
Si no se puede arrancar el sistema híbrido
utilizando el sistema de ll ave inteligente, con-
sulte P.533.
■Personalización
Algunas funciones se pueden personalizar. ( P.558)
■Si el sistema de llave inteligente se ha
desactivado en un ajuste personalizado
●Bloqueo y desbloqueo de las puertas: Uti-
lice el control remoto inalámbrico o la llave
mecánica. ( P.141, 532)
●Arranque del sistema híbrido y cambio de
los modos del interruptor de alimentación: P.533
●Parada del sistema híbrido: P.248
Page 533 of 592

533
7
7-2. Pasos necesarios en caso de emergencia
En caso de problemas
HIGHLANDER HV_ES
1 Asegúrese de que la palanca de
cambios se encuentra en P y pise el
pedal del freno.
2 Toque el lado del logotipo Toyota de
la llave electrónica con el interruptor
de alimentación.
Al detectar la llave electrónica, suena un indicador acústico y el interruptor de alimen-
tación motor cambia a ON.
Cuando el sistema de llave inteligente está
desactivado en la configuración personali- zada, el interruptor de alimentación cam-
biará a ACC.
3 Pise con fuerza el pedal del freno y
compruebe que aparece en
el visualizador de información múlti-
ple.
4 Pulse el interruptor de alimentación
de forma breve y firme.
En caso de que aún no se pueda arran-
car el sistema híbrido, póngase en con-
tacto con un taller de Toyota, un taller
autorizado de Toyota o un taller de con-
fianza.
■Parada del sistema híbrido
Coloque la palanca de cambios en P, aplique el freno de estacionamiento y pulse el inte-
rruptor de alimentación como lo hace normal-
mente al detener el sistema híbrido.
■Sustitución de la pila de la llave
Como el procedimiento es una medida tem- poral, se recomienda cambiar inmediata-
mente la pila de la llave electrónica cuando
se haya agotado. ( P.475)
■Alarma
Al utilizar la llave mecánica para bloquear las puertas, no se activará el sistema de alarma.
Si una puerta se desbloquea usando la llave
mecánica cuando el sistema de alarma está
activado, podría dispararse la alarma. ( P.100)
■Cambio de los modos del interruptor de
alimentación
Libere el pedal del freno y pulse el interruptor
de alimentación en el paso 3 anterior. El sis- tema híbrido no arranca y los modos cambia-
rán cada vez que pulse el interruptor.
( P.248)
Arranque del sistema híbrido