TOYOTA HIGHLANDER 2020 Manuale duso (in Italian)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2020, Model line: HIGHLANDER, Model: TOYOTA HIGHLANDER 2020Pages: 576, PDF Dimensioni: 123.86 MB
Page 541 of 576

541
8
8-1. Caratteristiche
Caratteristiche del veicolo
HIGHLANDER HV_EL
*1: 6 passeggeri o meno
*2: Massimo carico
■Durante il traino di un rimorchio
Aumentare la pressione di gonfiaggio d egli pneumatici fino a 280 kPa (2,8 kgf/cm2 o bar, 41
psi) e guidare a una velocità non superiore a 100 km/h.
A: Lampadine con base a cuneo (ambra)
B: Lampadine con base a cuneo (trasparenti)
C: Lampadine ad attacco doppio (trasparenti)
Pressione di gonfiag-
gio degli pneumatici
(pressione di gonfiag-
gio raccomandata a
pneumatico freddo)
Velocità del veicoloRuota anteriore kPa
(kgf/cm2 o bar, psi)
Ruota posteriore kPa
(kgf/cm2 o bar, psi)
Oltre 160 km/h240 (2,4, 35)240 (2,4, 35)*1
280 (2,8, 41)*2
160 km/h o meno260 (2,7, 38)260 (2,7, 38)*1
280 (2,8, 41)*2
Ruota di scorta420 kPa (4,2 kgf/cm2 o bar, 60 psi)
Dimensioni della ruota20 8 J, 18 4T (di scorta)
Coppia dadi ruote103 Nm (10,5 kgm)
Lampadine
LampadineWTipo
Esterno
Indicatori di direzione anteriori21A
Indicatori di direzione posteriori21A
Luci di retromarcia16B
Retronebbia21B
Luci della targa5B
Interno
Luci di cortesia porte5B
Luci di cortesia8B
Luce di lettura posteriore8B
Luce parte posteriore dell'abitacolo8C
Page 542 of 576

5428-1. Caratteristiche
HIGHLANDER HV_EL
■Utilizzo di benzina miscelata con eta- nolo in un mo tore a benzina
Toyota consente l'util izzo di benzina misce-
lata con etanolo nei casi in cui il contenuto di
etanolo non superi il 10%. Verificare che la benzina miscelata con etanolo da utilizzare
abbia un adeguato numero di ottani (RON).
■Se il motore detona
●Contattare un qualsiasi concessionario
autorizzato Toyota o officina Toyota, o
un'altra officina affidabile.
●Occasionalmente si potrebbero notare
detonazioni leggere e brevi in fase di acce-
lerazione o durante la marcia in salita. Si tratta di rumori normali e che non devono
destare preoccupazioni.
Infor mazioni sul carbu-
rante
Quando presso la stazione di rifor-
nimento sono disponibili carbu-
ranti con queste due etichette,
utilizzare esclusivamente il carbu-
rante con una delle due.
Area UE: È necessario utilizzare
esclusivamente benzina senza
piombo conforme alla norma euro-
pea EN228. Scegliere una benzina
senza piombo con numero di
ottani RON 95 o superiore per otte-
nere prestazioni del motore otti-
mali.
Eccetto area UE: È necessario uti-
lizzare solo benzina senza
piombo. Scegliere una benzina
super senza piombo con numero
di ottani RON 91 o superiore per
ottenere prestazioni del motore
ottimali.
NOTA
■Osservazioni sulla qualità del carbu-
rante
●Non utilizzare carburanti non adatti. Se si utilizzano carburanti non adatti, il
motore potrebbe subire danni.
●Non usare benzina con additivi metallici, ad esempio manganese, ferro o
piombo, in caso contrario il motore o il
sistema di controllo emissioni potrebbe essere danneggiato.
●Non aggiungere additivi aftermarket che
contengono additivi metallici.
●Per l'area UE: Il carburante bioetanolo,
venduto con nomi commerciali come
“E50” o “E85”, e i carburanti contenenti una notevole percentuale di etanolo non
devono essere utilizzati . L'uso di tali car-
buranti danneggia l'impianto di alimen- tazione carburante del veicolo. In caso
di dubbi, rivolgersi a un qualsiasi con-
cessionario autorizzato Toyota o officina
Toyota, o un'altra officina affidabile.
●Eccetto area UE: Il carburante bioeta-
nolo, venduto con nomi commerciali
come “E50” o “E85”, e i carburanti con- tenenti una notevole percentuale di eta-
nolo non devono essere utilizzati. Per il
veicolo è possibile utilizzare benzina miscelata con non più del 10% di eta-
nolo. L'uso di carburante contenente più
del 10% di etanolo (E10) danneggia l'impianto di alimentazione carburante
del veicolo. È necessario accertarsi che
il rifornimento di carburante venga effet- tuato solo in aree di rifornimento dove
possono essere garantite le caratteristi-
che e la qualità del carburante. In caso di dubbi, rivolgersi a un qualsiasi con-
cessionario autorizzato Toyota o officina
Toyota, o un'altra officina affidabile.
Page 543 of 576

543
8
8-1. Caratteristiche
Caratteristiche del veicolo
HIGHLANDER HV_EL
NOTA
●Non utilizzare benzina mista a meta-
nolo, ad esempio M15, M85, M100.
L'uso di benzina contenente metanolo può provocare danni o guasti al motore.
Page 544 of 576

5448-2. Personalizzazione
HIGHLANDER HV_EL
8-2.Personalizzazione
■Modifica utilizzando il sistema di
navigazione/multimediale
1 Premere il pulsante “MENU”.
2 Selezionare “Imposta” nella scher-
mata “Menu”.
3 Selezionare “Veicolo” nella scher-
mata “Imposta”.
Varie impostazioni po ssono essere modifi- cate. Fare riferimento all'elenco delle impo-
stazioni che possono essere modificate per
informazioni dettagliate.
■Modifiche tramite gli interruttori di
controllo strumenti
1 Premere o dell'interruttore
di controllo strumenti per selezio-
nare .
2 Premere o dell'interruttore
di controllo strumenti per selezio-
nare la voce desiderata da persona-
lizzare.
3 Premere o premere e tenere pre-
muto .
Le impostazioni disponibili cambiano a
seconda che venga premuto o tenuto
premuto. Seguire le istruzioni sul display.
■Personalizzazione tramite il sistema di navigazione/multimediale
Arrestare il veicolo in un luogo sicuro, inserire
il freno di stazionamento e portare la leva del
cambio in posizione P. Inoltre, per evitare che la batteria a 12 Volt si scarichi, lasciare ope-
rativo il sistema ibri do mentre si personaliz-
zano le caratteristiche.
Caratteristiche personaliz-
zabili
Il veicolo presenta una serie di
caratteristiche elettroniche che
possono essere personalizzate in
modo da adattarsi alle proprie pre-
ferenze. Le impostazioni di queste
funzioni possono essere modifi-
cate utilizzando il display multifun-
zione, il sistema di
navigazione/multimediale o recan-
dosi presso un qualsiasi conces-
sionario autorizzato Toyota o
officina Toyota, o un'altra officina
affidabile.
Personalizzazione delle carat-
teristiche del veicolo
AVVISO
■Durante la personalizzazione
Poiché è necessario che il sistema ibrido sia in funzione durante la personalizza-
zione, assicurarsi che il veicolo sia par-
cheggiato in un luogo con adeguata ventilazione. In un luogo chiuso come un
garage, i gas di scarico come il pericoloso
monossido di carbonio (CO) potrebbero accumularsi e penetrare all'interno del vei-
colo. Ciò potrebbe avere conseguenze per
la salute gravi o mortali.
NOTA
■Durante la personalizzazione
Per evitare che la batteria a 12 Volt si sca- richi, assicurarsi che il sistema ibrido sia in
funzione mentre si personalizzano le
caratteristiche.
Page 545 of 576

545
8
8-2. Personalizzazione
Caratteristiche del veicolo
HIGHLANDER HV_EL
Alcune impostazioni delle funzioni vengono modificate contemporaneamente alla
personalizzazione di altre funzioni. Contattare un qualsiasi concessionario autoriz-
zato Toyota o officina Toyota, o un'altra officina affidabile.
Impostazioni che possono essere modificate utilizzando la schermata del
sistema di navigazione/multimediale
Impostazioni che possono essere modificate utilizzando gli interruttori di con-
trollo strumenti
Impostazioni che possono essere modificate presso un qualsiasi concessionario
autorizzato Toyota o officina Toyota, o un'altra officina affidabile.
Spiegazione dei simboli: O = Disponibile, = Non disponibile
■Indicatori, strumenti e display multifunzione (P.102, 106, 109)
*1: Per informazioni dettagliate su ciascuna funzione: P. 1 1 7
*2: Arabo, spagnolo, russo, francese, tedesco, italiano, olandese, turco, polacco, ebraico, nor-
vegese, svedese, danese, ucrai no, finlandese, greco, portoghese, ceco, romeno, slovacco,
ungherese, fiammingo
Caratteristiche personalizzabili
Funzione*1Impostazione pre-
definita
Impostazione persona-
lizzata
LinguaInglese*2O
Unità*3miglia (MPG)km (km/litro)OOkm (litri/100 km)
Indicatore EVOnOffO
Visualizzazione del tachimetroOnOffO
Contenuto gadgetOff
Velocità media del vei-
colo
ODistanza
Tempo trascorso
Tipo risparmio carburanteViaggio (dopo il
reset)
Totale (dopo l'avvio)*4
OSerbatoio (dopo il rifor-
nimento)*5
Visualizzazione a comparsaOnOffO
Funzione di suggerimentoOn
On (quando il veicolo è
fermo)OO
Off
Page 546 of 576

5468-2. Personalizzazione
HIGHLANDER HV_EL
*3: l'impostazione predefinita varia a seconda del paese.
*4: Selezionando questo elemento, solo il gadget cambierà.
*5: Selezionando questo elemento, la visualizzazione del gadget verrà spenta.
■Display head-up*(P. 1 1 9 )
*: Se presente
■Chiusura centralizzata (P.137, 518)
FunzioneImpostazione pre-
definita
Impostazione persona-
lizzata
Display head-upOnOffO
Informazioni indicatoreIndicatore sistema
ibrido
ContagiriONessun contenuto
Guida percorso verso una
destinazione/nome della viaOnOffO
Visualizzazione dei sistemi di
supporto alla guidaOnOffO
BussolaOnOffO
Stato operativo impianto audioOnOffO
FunzioneImpostazione pre-
definita
Impostazione persona-
lizzata
Sbloccaggio tramite chiave
meccanica
Tutte le porte
sbloccate con una
sola azione
Porta del guidatore
sbloccata in una fase,
tutte le porte sbloccate
in due fasi
O
Funzione di chiusura centraliz-
zata legata alla velocitàOnOffOO
Funzione di chiusura centraliz-
zata collegata alla posizione
del cambio
OffOnOO
Funzione di sbloccaggio porte
collegata alla posizione del
cambio
OffOnOO
Funzione di sbloccaggio porte
collegata alla porta del guida-
tore
OnOffOO
Page 547 of 576

547
8
8-2. Personalizzazione
Caratteristiche del veicolo
HIGHLANDER HV_EL
■Sistema di apertura/avviamento intelligente e radiocomando a distanza
( P.137, 152)
■Sistema di apertura/avviamento intelligente (P.137, 152)
*: Questa impostazione può essere modificata quando lo sbloccaggio intelligente delle porte è
impostato sulla porta del guidatore.
■Radiocomando a distanza ( P.135, 137, 141)
FunzioneImpostazione pre-
definita
Impostazione persona-
lizzata
Tempo trascorso prima
dell'attivazione della funzione
di chiusura centralizzata delle
porte se una porta non viene
aperta dopo essere stata
sbloccata
30 secondi
60 secondi
O120 secondi
Cicalino segnalazione porta
aperta (durante la chiusura a
chiave del veicolo)
OnOffO
FunzioneImpostazione pre-
definita
Impostazione persona-
lizzata
Sistema di apertura/avvia-
mento intelligenteOnOffOO
Sbloccaggio intelligente delle
porteTutte le portePorta del guidatoreOO
Tempo trascorso prima dello
sblocco di tutte le porte
quando si afferra e si trattiene
la maniglia della porta del gui-
datore*
Off
1,5 secondi
O2 secondi
2,5 secondi
FunzioneImpostazione pre-
definita
Impostazione persona-
lizzata
Radiocomando a distanzaOnOffO
Operazione di sbloccaggio
Tutte le porte
sbloccate con una
sola azione
Porta del guidatore
sbloccata in una fase,
tutte le porte sbloccate
in due fasi
OO
Page 548 of 576

5488-2. Personalizzazione
HIGHLANDER HV_EL
■Portellone posteriore elettrico*1 (P.141)
*1: Se presente
*2: La posizione di apertura è impostata dall'interruttore portellone posteriore elettrico.
( P.117)
*3: Il cicalino di funzionamento che suona quando il portellone posteriore inizia a funzionare
non può essere disattivato.
■Memoria delle posizioni di guida* ( P.196)
*: Se presente
FunzioneImpostazione pre-
definita
Impostazione persona-
lizzata
Portellone posteriore elettricoOnOffO
Sensore piede*1OnOffO
Posizione di apertura portel-
lone posteriore elettrico5Da 1 a 4OImpostazione utente*2
Volume cicalinoLivello 3Livello 1OLivello 2
Apertura/chiusura del portel-
lone posteriore utilizzando
l'interruttore portellone poste-
riore elettrico sulla plancia
Premere e tenere
premuto
Un'unica breve pres-
sioneO
Apertura/chiusura del portel-
lone posteriore elettrico utiliz-
zando l'interruttore del
radiocomando a distanza
Premere e tenere
premuto
Un'unica breve pres-
sione
OPremere due volte
Off
Cicalino di funzionamento del
portellone posteriore*3OffOnO
Funzionamento di apertura del
portellone posteriore elettrico
quando viene premuto l'inter-
ruttore dispositivo di apertura
portellone posteriore
OnOffO
FunzioneImpostazione pre-
definita
Impostazione persona-
lizzata
Selezione delle porte collegata
alla funzione di richiamo dalla
memoria
Porta del guida-
toreTutte le porteO
Page 549 of 576

549
8
8-2. Personalizzazione
Caratteristiche del veicolo
HIGHLANDER HV_EL
■Specchietti retrovisori esterni ( P.212)
■Finestrini elettrici e tetto apribile* (P.214, 217)
*: Se presente
■Tetto apribile* (P.217)
*: Se presente
■Sistema automatico di controllo luci (P.258)
FunzioneImpostazione pre-
definita
Impostazione persona-
lizzata
Operazione di ripiegamento e
apertura automatica degli
specchietti
Collegata al bloc-
caggio/sbloccag-
gio delle porte
Off
OCollegato al funziona-
mento dell'interruttore
power
FunzioneImpostazione pre-
definita
Impostazione persona-
lizzata
Funzionamento collegato alla
chiave meccanicaOffOnO
Funzionamento collegato al
radiocomando a distanzaOffOnO
Segnale di funzionamento col-
legato al radiocomando a
distanza (cicalino)
OnOffO
FunzioneImpostazione pre-
definita
Impostazione persona-
lizzata
Funzionamento collegato dei
componenti quando si usa la
chiave meccanica (solo aper-
tura)
Solo scorrimentoSolo inclinazioneO
Funzionamento collegato dei
componenti quando si usa il
radiocomando a distanza (solo
apertura)
Solo scorrimentoSolo inclinazioneO
FunzioneImpostazione pre-
definita
Impostazione persona-
lizzata
Sensibilità del sensore luceStandardDa -2 a 2OO
Page 550 of 576

5508-2. Personalizzazione
HIGHLANDER HV_EL
■Tergicristallo del lunotto (P.266)
■PCS (Sistema pre-collisione) (P.282)
■LTA (Sistema di tracciamento della corsia) (P.294)
Illuminazione estesa dei fari
(tempo trascorso prima che i
fari si spengano automatica-
mente)
30 secondi
60 secondi
O90 secondi
120 secondi
FunzioneImpostazione pre-
definita
Impostazione persona-
lizzata
Funzione di arresto del tergicri-
stallo del lunotto collegata
all'apertura del portellone
posteriore
OffOnO
Funzionamento del tergicri-
stallo del lunotto collegato al
lavacristalli
OnOffO
Funzionamento del tergicri-
stallo del lunotto collegato alla
posizione del cambio ( P.267)
Solo una volta
Off
OContinuo
FunzioneImpostazione pre-
definita
Impostazione persona-
lizzata
PCS (Sistema pre-collisione)OnOffO
Regolazione tempi di allarmeMedioPrecoceOIn ritardo
FunzioneImpostazione pre-
definita
Impostazione persona-
lizzata
Funzione di centraggio della
corsiaOnOffO
Sensibilità dell'allarmeAltoStandardO
Funzione di avvertimento di
sbandamento del veicoloOnOffO
Sensibilità dell'avvertimento di
sbandamento del veicoloStandardAltoOBasso
FunzioneImpostazione pre-
definita
Impostazione persona-
lizzata