TOYOTA HIGHLANDER 2020 Manuale duso (in Italian)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2020, Model line: HIGHLANDER, Model: TOYOTA HIGHLANDER 2020Pages: 576, PDF Dimensioni: 123.86 MB
Page 1 of 576

1
6
5
4
3
2
8
7
HIGHLANDER HV_EL
Indice delle
figureRicerca per immagini
Per la sicurezza
dei passeggeri e
del veicolo
Assicurarsi di leggere accuratamente il manuale
(Argomenti principali: seggiolino di sicurezza per bambini, impianto antifurto)
Informazioni di
stato e indicatori
del veicolo
Lettura delle informazioni relative alla guida
(Argomenti principali: indicatori, display multi-informazioni)
Prima di mettersi
alla guida
Apertura e chiusura di porte e finestrini, regolazioni
prima della partenza
(Argomenti principali: chiavi, porte, sedili, alzacristalli elettrici)
Guida
Operazioni e consigli necessari per la guida
(Argomenti principali: avviamento del sistema ibrido, rifornimento di carburante)
Caratteristiche
dell'abitacolo
Uso degli accessori interni
(Argomenti principali: aria condizionata, vani portaoggetti)
Manutenzione e
cura
Cura del veicolo e procedure di manutenzione
(Argomenti principali: interni ed esterno, lampadine)
Se si verifica un
problema
Cosa fare in caso di anomalie o emergenze
(Argomenti principali: Scarica della batteria a 12 Volt, pneumatico sgonfio)
Caratteristiche
del veicolo
Specifiche del veicolo, funzioni personalizzabili
(Argomenti principali: carburante, olio, pressione di gonfiaggio pneumatici)
IndiceRicerca per sintomo
Ricerca alfabetica
Page 2 of 576

2
HIGHLANDER HV_EL
SOMMARIO
A scopo informativo ................................6
Come leggere questo manuale .............. 9
Modalità di ricerca ................................ 10
Indice delle figure ................................. 11
1-1. Per un utilizzo sicuro
Prima di mettersi alla guida......... 30
Per una guida sicura ................... 31
Cinture di sicurezza .................... 33
Airbag SRS ................................. 37
Precauzioni relative ai gas di scarico
.................................................. 45
1-2. Sicurezza dei bambini
Sistema di attivazione/disattiva-
zione manuale airbag ............... 46
Guida con bambini a bordo ......... 48
Sistemi di ritenuta per bambini.... 49
1-3. Assistenza in caso di emergenza
eCall ............................................ 67
1-4. Sistema ibrido
Caratteristiche del sistema ibrido
.................................................. 79
Precauzioni relative al sistema ibrido
.................................................. 83
1-5. Impianto antifurto
Sistema immobilizer .................... 87
Allarme ........................................ 99
2-1. Quadro strumenti
Spie di avvertimento e indicatori
............................................... 102
Indicatori e strumenti................ 106
Display multifunzione ............... 109
Display head-up ....................... 119
Schermata di monitoraggio ener-
gia/consumi............................ 124
3-1. Informazioni sulle chiavi
Chiavi ....................................... 134
3-2. Apertura, chiusura e bloccaggio
delle porte
Porte laterali ............................. 137
Portellone posteriore ................ 141
Sistema di apertura/avviamento
intelligente.............................. 152
3-3. Regolazione dei sedili
Sedili anteriori .......................... 190
Sedili posteriori......................... 191
Memoria delle posizioni di guida
............................................... 196
Poggiatesta .............................. 198
3-4. Regolazione del volante e degli
specchietti
Volante ..................................... 201
Specchietto retrovisore interno
............................................... 202
Specchietto retrovisore digitale
............................................... 203
Specchietti retrovisori esterni ... 212
3-5. Apertura, chiusura dei finestrini e
del tetto apribile
Alzacristalli elettrici ................... 214
Tetto apribile ............................. 217
Tetto apribile panoramico ......... 220
1Per la sicurezza dei
passeggeri e del veicolo
2Informazioni di stato e
indicatori del veicolo
3Prima di mettersi alla guida
Page 3 of 576

3SOMMARIO
1
6
5
4
3
2
8
7
HIGHLANDER HV_EL
4-1. Prima di mettersi alla guida
Guida del veicolo ..................... 227
Carico e bagaglio ..................... 233
Traino di un rimorchio .............. 235
4-2. Procedure di guida
Interruttore power (accensione)
............................................... 242
Modalità di guida EV ................ 246
Cambio ibrido ........................... 248
Leva indicatori di direzione ...... 252
Freno di stazionamento ........... 252
Mantenimento dei freni ............ 255
4-3. Utilizzo delle luci e dei tergicri-
stalli
Interruttore fari ......................... 258
Abbaglianti automatici .............. 261
Interruttore antinebbia .............. 263
Tergi-lavacristalli del parabrezza
............................................... 264
Tergi-lavacristalli del lunotto ..... 266
4-4. Rifornimento di carburante
Apertura del tappo del serbatoio car-
burante .................................. 268
4-5. Utilizzo dei sistemi di supporto
alla guida
Toyota Safety Sense ................ 270
PCS (Sistema pre-collisione) ... 282
LTA (Sistema di tracciamento della
corsia) .................................... 294
Regolatore della velocità di crociera
a radar dinamico con settore di
velocità .................................. 303
RSA (Assistente segnaletica stra-
dale) ....................................... 316
BSM (Monitor punto cieco)....... 320
Sensore parcheggio assistito Toyota
............................................... 331
Funzione RCTA (Allarme traffico in
attraversamento posteriore)... 338
PKSB (Freno di supporto al par-
cheggio) ................................. 343
Funzione freno di supporto al par-
cheggio (oggetti statici) .......... 349
Funzione freno di supporto al par-
cheggio (veicoli in attraversamento
posteriore).............................. 355
Interruttore selezione modalità di
guida ...................................... 359
Modalità Trail ............................ 360
Sistema GPF (Filtro antiparticolato
benzina) ................................. 362
Sistemi di assistenza alla guida
............................................... 363
4-6. Consigli per la guida
Consigli per la guida di un veicolo
ibrido ...................................... 369
Consigli per la guida nella stagione
invernale ................................ 371
Precauzioni relative a un veicolo per
impieghi diversificati............... 373
5-1. Pannello multifunzione Toyota
Pannello multifunzione Toyota . 378
5-2. Utilizzo dell'impianto di condizio-
namento aria e dello sbrinatore
Impianto di condizionamento aria
anteriore automatico .............. 380
4Guida
5Caratteristiche dell'abitacolo
Page 4 of 576

4SOMMARIO
HIGHLANDER HV_EL
Impianto di condizionamento aria
posteriore automatico ............ 391
Riscaldamento volante/riscalda-
mento sedili/ventilazione sedili
............................................... 395
5-3. Utilizzo delle luci abitacolo
Elenco delle luci abitacolo........ 399
5-4. Utilizzo delle soluzioni portaog-
getti
Elenco delle soluzioni portaoggetti
............................................... 402
Caratteristiche vano bagagli .... 406
5-5. Utilizzo delle altre funzioni
dell'abitacolo
Altre caratteristiche dell'abitacolo
............................................... 411
6-1. Manutenzione e cura
Pulizia e protezione dell'esterno del
veicolo ................................... 420
Pulizia e protezione degli interni del
veicolo ................................... 423
6-2. Manutenzione
Requisiti di manutenzione ........ 425
6-3. Manutenzione “fai da te”
Precauzioni per l'assistenza “fai da
te” .......................................... 427
Cofano ..................................... 429
Posizionamento del cric idraulico
............................................... 430
Vano motore............................. 431
Batteria a 12 Volt...................... 436
Pneumatici ............................... 438
Pressione di gonfiaggio degli pneu-
matici ..................................... 455
Ruote........................................ 456
Filtro aria condizionata ............. 458
Pulizia delle bocchette di aerazione
della batteria ibrida (batteria di tra-
zione) e del filtro .................... 460
Batteria della chiave elettronica
............................................... 463
Controllo e sostituzione dei fusibili
............................................... 465
Lampadine ............................... 468
7-1. Informazioni essenziali
Luci intermittenti di emergenza
............................................... 478
Se il veicolo deve essere arrestato in
caso di emergenza ................ 479
Se il veicolo è intrappolato in acqua
che sale ................................. 480
7-2. Operazioni da eseguire in caso di
emergenza
Se il veicolo deve essere trainato
............................................... 481
Se si ritiene che ci sia un problema
............................................... 484
Se si accende una spia di avverti-
mento o suona un cicalino di
avvertimento .......................... 486
Se viene visualizzato un messaggio
di avvertimento ...................... 497
Se si è sgonfiato uno pneumatico
............................................... 501
Se il sistema ibrido non si avvia
............................................... 515
6Manutenzione e cura
7Se si verifica un problema
Page 5 of 576

5SOMMARIO
1
6
5
4
3
2
8
7
HIGHLANDER HV_EL
Se si perdono le chiavi ............. 516
Se non è possibile aprire lo sportello
rifornimento carburante ......... 517
Se la chiave elettronica non fun-
ziona correttamente ............... 518
Se la batteria a 12 Volt è scarica
............................................... 520
Se il veicolo si surriscalda ........ 525
Se il veicolo rimane in panne ... 529
8-1. Caratteristiche
Dati di manutenzione (carburante,
livello dell'olio, ecc.) ............... 532
Informazioni sul carburante...... 542
8-2. Personalizzazione
Caratteristiche personalizzabili
............................................... 544
8-3. Inizializzazione
Elementi da inizializzare .......... 555
Cosa fare se... (Risoluzione dei pro-
blemi) ..................................... 558
Indice alfabetico ....................... 561
8Caratteristiche del veicolo
Indice
Page 6 of 576

6
HIGHLANDER HV_EL
Si noti che questo manuale è valido per
tutti i modelli e tutti gli equipaggiamenti,
compresi quelli opzionali. È possibile
perciò che si trovino alcune spiegazioni
relative a equipaggiamenti non presenti
sul proprio veicolo.
Tutte le caratteristiche descritte in que-
sto manuale sono state aggiornate al
momento della stampa. Tuttavia, poi-
ché Toyota si impegna a migliorare
costantemente i suoi prodotti, si riserva
il diritto di apportare modifiche in qualsi-
asi momento senza preavviso.
A seconda delle caratteristiche, è pos-
sibile che il colore e l'equipaggiamento
del veicolo mostrato nelle figure siano
diversi da quelli del proprio veicolo.
Sul mercato sono attualmente disponi-
bili, per i veicoli Toyota, ricambi e
accessori originali Toyota e una vasta
gamma di altre parti di ricambio e
accessori non originali. Qualora si
renda necessario sostituire un compo-
nente o un accessorio originale Toyota
del veicolo, Toyota raccomanda di uti-
lizzare componenti o accessori originali
Toyota. Possono anche essere utilizzati
componenti o accessori di qualità ana-
loga. Toyota non si assume alcuna
responsabilità e non fornisce copertura
di garanzia per parti o accessori che
non siano prodotti originali Toyota, né
per la sostituzione o l'installazione di tali
parti. Inoltre, i danni o i problemi di pre-
stazioni derivanti dall'uso di ricambi o
accessori non originali Toyota potreb-
bero non essere coperti da garanzia.
Inoltre modifiche di questo tipo incidono
su apparecchiature di sicurezza avan-
zate come Toyota Safety Sense e sus-
siste il rischio che possano non
funzionare correttamente o entrare in
funzione quando non dovrebbero.
L'installazione di un sistema di trasmis-
sione RF nel veicolo potrebbe interfe-
rire con sistemi elettronici, quali:
Sistema ibrido
Sistema d'iniezione carburante
multiport/sistema d'iniezione carbu-
rante multiport sequenziale
Toyota Safety Sense
Sistema frenante antibloccaggio
Sistema airbag SRS
Sistema dei pretensionatori delle
cinture di sicurezza
Si raccomanda di farsi consigliare da
un qualsiasi concessionario autoriz-
zato Toyota o officina Toyota, o un'altra
officina affidabile, riguardo alle misure
precauzionali o alle istruzioni speciali
per l'installazione di un sistema di tra-
smissione RF.
Ulteriori informazioni riguardanti le
bande di frequenza, i livelli di potenza,
le posizioni dell'antenna e le disposi-
zioni per l'installazione di trasmettitori
RF sono disponibili su richiesta presso
un qualsiasi concessionario autoriz-
zato Toyota o officina Toyota, o un'altra
officina affidabile.
I componenti e i cavi ad alta tensione
sui veicoli ibridi emettono all'incirca la
A scopo informativo
Manuale di uso e manutenzione
principale
Accessori, ricambi e modifiche
del veicolo Toyota
Installazione di un sistema di
trasmissione RF
Page 7 of 576

7
HIGHLANDER HV_EL
stessa quantità di onde elettromagneti-
che dei veicoli tradizionali alimentati a
benzina o delle apparecchiature elettro-
niche per uso domestico, nonostante la
loro schermatura elettromagnetica.
Potrebbero verificarsi interferenze inde-
siderate nella ricezione del trasmetti-
tore in radio frequenza (trasmettitore
RF).
Il veicolo è dotato di computer sofisticati
che registrano determinati dati, ad
esempio:
• Regime motore/Velocità motore elet-
trico (velocità motore di trazione)
• Stato dell'acceleratore
• Stato dei freni
• Velocità del veicolo
• Stato operativo dei sistemi di assi-
stenza alla guida
• Immagini delle telecamere
Il veicolo è dotato di telecamere. Contattare
un qualsiasi concessionario autorizzato
Toyota o officina Toyota, o un'altra officina
affidabile per informaz ioni sulla posizione
delle telecamere di registrazione.
I dati registrati variano in base al livello
di equipaggiamento del veicolo, alle
destinazioni e alle opzioni in dotazione.
Questi computer non registrano con-
versazioni o suoni, e registrano imma-
gini all’esterno del veicolo solamente in
determinate situazioni.
Utilizzo dei dati
Toyota può utilizzare i dati registrati in que-
sto computer per diagnosticare malfunziona-
menti, svolgere attività di ricerca e sviluppo e migliorare la qualità.
Toyota non divulgherà a terzi i dati registrati,
tranne:
• Con il consenso del proprietario del vei-
colo o con il consenso del locatario se il veicolo è in leasing
• In risposta ad una richiesta ufficiale da
parte della polizia, di un tribunale o di un
ente governativo
• Per l'uso da parte di Toyota in una causa legale
• A fini di ricerca laddove i dati non sono
legati a uno specifico veicolo o proprieta-
rio del veicolo
Le informazioni delle immagini regi-
strate possono e ssere cancellate
presso un qualsiasi concessionario
autorizzato Toyota o officina Toyota,
o un'altra officina affidabile.
La funzione di registrazione delle immagini
può essere disattivata. Tuttavia, se la fun-
zione è disattivata, i dati relativi a quando il sistema entra in funzione non saranno
disponibili.
Gli airbag SRS e i pretensionatori delle
cinture di sicurezza del veicolo Toyota
contengono sostanze chimiche esplo-
sive. Se il veicolo viene rottamato
senza che vengano rimossi gli airbag e
i pretensionatori delle cinture di sicu-
rezza, è possibile che si verifichino inci-
denti, ad esempio incendi. Accertarsi,
prima della rottamazione del veicolo,
che i sistemi airbag SRS e i pretensio-
natori delle cinture di sicurezza siano
rimossi e smaltiti da un'officina qualifi-
cata oppure da un qualsiasi concessio-
nario autorizzato Toyota o officina
Toyota, o un'altra officina affidabile.
Registrazione dei dati del vei-
colo
Rottamazione di un veicolo
To y o t a
Page 8 of 576

8
HIGHLANDER HV_EL
Toyota Motor Europe NV/SA, Avenue
du Bourget 60 - 1140 Bruxelles, Belgio
www.toyota-europe.com
AVVISO
■Precauzioni generali durante la guida
Guida sotto l'effetto di sostanze: Non gui-
dare mai sotto l'effetto di alcool o droghe
che potrebbero pregiudicare la capacità di condurre il veicolo. L'al cool e alcuni tipi di
droghe allungano i tempi di reazione, pre-
giudicano la capacità di giudizio e ridu- cono la coordinazione, portando a
incidenti che potrebbero provocare lesioni
gravi o mortali.
Guidare con prudenza: Guidare sempre con prudenza. Anticipare i possibili errori
degli altri guidatori o dei pedoni ed essere
pronti a evitare gli incidenti.
Distrazione del guidatore: Prestare sem- pre totale attenzione alla guida. Qualsiasi
cosa che possa distrarre il guidatore, ad
esempio regolare i comandi, parlare al telefono cellulare o leggere potrebbe pro-
vocare una collisione con conseguenti
lesioni gravi o mortal i del guidatore, degli occupanti o di altre persone.
■Precauzioni generali relative alla
sicurezza dei bambini
Non lasciare mai i bambini incustoditi nel veicolo e non permettere loro di tenere o
usare la chiave di accensione.
I bambini potrebbero essere in grado di
avviare il motore o mettere in folle il cam-
bio del veicolo. Vi è inoltre il pericolo che i bambini si facciano male giocando con i
finestrini, il tetto aprib ile, il tetto apribile
panoramico o altre parti del veicolo. Inol- tre, l'accumulo di calore o temperature
estremamente basse all'interno del veicolo
potrebbero essere mortali per i bambini.
Page 9 of 576

9
HIGHLANDER HV_EL
Come leggere questo
manuale
Spiegazione dei simboli utilizzati
in questo manuale.
Simboli utilizzati in questo ma-
nuale
SimboliSignificati
AVVISO:
Fornisce un'indicazione
che, se non seguita,
potrebbe causare lesioni
gravi o mortali alle per-
sone.
NOTA:
Fornisce un'indicazione
che, se non seguita,
potrebbe provocare danni
o un malfunzionamento
del veicolo o dei suoi equi-
paggiamenti.
Indica le procedure di
azionamento o di funzio-
namento. Seguire i pas-
saggi in ordine numerico.
Simboli utilizzati nelle figure
SimboliSignificati
Indica l'azione (pressione,
rotazione, ecc.) utilizzata
per azionare gli interrut-
tori e gli altri dispositivi.
Indica il risultato di un'ope-
razione (ad es., apertura
di uno sportello).
SimboliSignificati
Indica il componente o la
posizione che vengono
spiegati.
Indica Non, Non fare
questo , o Non lasciare
accadere questo .
Page 10 of 576

10
HIGHLANDER HV_EL
■Ricerca per nome
Indice alfabetico: P. 5 6 1
■Ricerca in base alla posizione di
installazione
Indice delle figure: P. 1 1
■Ricerca per sintomo o suono
Cosa fare se... (Risoluzione dei pro-
blemi): P.558
■Ricerca per titolo
Sommario: P. 2
Modalità di ricerca