ABS TOYOTA HIGHLANDER 2021 Manuale duso (in Italian)
[x] Cancel search | Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2021, Model line: HIGHLANDER, Model: TOYOTA HIGHLANDER 2021Pages: 574, PDF Dimensioni: 111.03 MB
Page 104 of 574

1022-1. Quadro strumenti
2-1.Quadro strumenti
A scopo esplicativo, le seguenti figure mostrano tutte le spie di avvertimento e gli
indicatori accesi.
Le unità di misura utilizzate sugli strumenti e su alcuni indicatori possono variare in
funzione della regione di destinazione.
Le spie di avvertimento informano il
guidatore sui malfunzionamenti nei
sistemi indicati del veicolo.
Spie di avver timento e indicatori
Le spie di avvertimento e gli indicatori sul quadro strumenti, sul pannello
centrale e sugli specchietti retrovisori esterni informano il guidatore sullo
stato dei vari sistemi del veicolo.
Spie di avvertimento e indicatori presenti sul quadro strumenti
Spie di avvertimento
(Rosso)
Spia di avvertimento impianto
frenante*1 ( P.482)
(Giallo)
Spia di avvertimento impianto
frenante*1 ( P.482)
Spia di avvertimento alta tempe-
ratura del refrigerante*2
( P.483)
Spia di avvertimento surriscalda-
mento sistema ibrido*2 ( P.483)
Spia di avvertimento sistema di
carica*2 ( P.483)
Spia di avvertimento bassa pres-
sione olio motore*2 ( P.483)
Spia guasto*1 ( P.484)
Spia di avvertimento SRS*1
( P.484)
Spia di avvertimento ABS*1
( P.484)
Page 105 of 574

103
2
2-1. Quadro strumenti
Informazioni di stato e indicatori del veicolo
*1: Queste spie si accendono quando l'inter-
ruttore power viene portato su ON per
indicare che è in corso una verifica del
sistema. Si spegneranno dopo l'avvia-
mento del sistema ibrido o dopo alcuni
secondi. Potrebbe esserci un malfunzio-
namento in un sistema se una spia non si
accende o se non si spegne. Fare ispe-
zionare il veicolo da un qualsiasi conces-
sionario autorizzato Toyota o officina
Toyota, o un'altra officina affidabile.
*2: Questa spia si illumina sul display multi-
funzione.
*3: Questa spia si accende sul pannello cen-
trale.
*4: Questa spia si accende quando il
sistema è disattivato.
Gli indicatori informano il guidatore
sullo stato operativo dei vari sistemi del
veicolo.
Spia di avvertimento sistema di
override del freno/Spia di avverti-
mento controllo guida-par-
tenza*2 ( P.485)
(Rossa/gialla)
Spia di avvertimento sistema ser-
vosterzo elettrico ( P.485)
Spia di avvertimento basso livello
carburante*1( P.485)
Spia di promemoria cintura di
sicurezza guidatore e passeg-
gero anteriore ( P.486)
Spia di promemoria cinture di
sicurezza passeggeri poste-
riori*3 ( P.486)
Spia di avvertimento pressione
pneumatici*1 ( P.487)
(Arancione)
Indicatore LTA*2 (P.487)
(Lampeggia)
Indicatore sensore parcheggio
assistito Toyota OFF*1, 4 (se pre-
sente) ( P.487)
(Lampeggia)
Indicatore RCTA OFF*2, 4
( P.488)
(Lampeggia)
Indicatore PKSB OFF*1, 4 (se
presente) ( P.488)
(Lampeg- giante o illu-minata)
Spia di avvertimento PCS*1
( P.489)
Indicatore pattinamento*1
( P.489)
(Lampeggia)
Spia freno di stazionamento*1
( P.490)
(Lampeggia)
Indicatore del mantenimento
freni attivo*1 ( P.490)
AVVISO
■Se la spia di avvertimento di un
sistema di sicurezza non si accende
Se la spia di un sistema di sicurezza, ad esempio le spie di avvertimento ABS e
SRS, non si accende all'avviamento del
sistema ibrido, potrebbe significare che
questi sistemi non s ono disponibili e per- tanto non sono in grado di offrire la neces-
saria protezione in caso d'incidente, con
conseguente possibilità di lesioni gravi o mortali. In tal caso, fare ispezionare imme-
diatamente il veicol o da un qualsiasi con-
cessionario autorizzato Toyota o officina Toyota, o un'altra officina affidabile.
Indicatori
Indicatore di direzione ( P.250)
Indicatore fanali posteriori
( P.256)
Indicatore abbaglianti ( P.257)
Page 301 of 574

299
4
4-5. Utilizzo dei sistemi di supporto alla guida
Guida
• Non vengono rilevati malfunzionamenti del sistema. ( P.300)*1: La funzione è operativa anche se la velo-
cità del veicolo è inferiore a circa 50 km/h
quando funzione di centraggio della corsia
è in funzione.
*2: Confine fra l'asfalto e il lato della strada,
ad esempio erba, terra o un cordolo
●Funzione di assistenza alla sterzata
Questa funzione è attiva quando tutte le seguenti condizioni so no soddisfatte in
aggiunta alle condizioni operative per la fun-
zione di allarme di allontanamento dalla cor- sia.
• Il veicolo non subisce accelerazioni o
decelerazioni per un periodo di tempo pre- stabilito o più.
• Il volante non viene azionato con un livello
di forza adatto al cambio di corsia. • ABS, VSC, TRC e PCS non sono operativi.
• TRC o VSC non disattivato.
●Funzione di avvertimento di sbandamento
del veicolo
Questa funzione è attiva quando tutte le
seguenti condizioni sono soddisfatte.
• “All. sband.” in sul display multifun-
zione è impostato su “ON”. ( P.115)
• La velocità del veicolo è uguale o supe-
riore a circa 50 km/h. • L'ampiezza della corsia è uguale o supe-
riore a 3 m circa.
• Non vengono rilevati malfunzionamenti del sistema. ( P.300)
●Funzione di centraggio della corsia
Questa funzione è attiva quando tutte le seguenti condizioni sono soddisfatte.
• L'LTA è attivato.
• “Centro corsia” in sul display multi-
funzione è impostato su “ON”.
( P. 1 1 5 )
• Questa funzione riconosce le linee di cor- sia bianche (gialle) o la posizione di un vei-
colo che precede (tranne quando il veicolo
che precede è piccolo, ad esempio una motocicletta).
• Il regolatore della velocità di crociera a
radar dinamico con settore di velocità è operativo in modalità di controllo della
distanza tra veicolo e veicolo. • L'ampiezza della corsia è compresa
all'incirca fra 3 e 4 m.
• La leva indicatori di direzione non viene azionata.
• Il veicolo non viene guidato lungo una
curva stretta. • Non vengono rilevati malfunzionamenti del
sistema. ( P.300)
• Il veicolo non accelera o decelera per un periodo di tempo prestabilito o più.
• Il volante non viene azionato con un livello
di forza adatto al cambio di corsia.
• ABS, VSC, TRC e PCS non sono operativi. • TRC o VSC non disattivato.
• L'avviso di mani staccate dal volante non è
visualizzato. ( P.300) • Il veicolo viene guidato al centro della cor-
sia.
• La funzione di assistenza alla sterzata non è operativa.
■Disinserimento temporaneo delle fun-
zioni
●Quando le condizioni operative non sono
più soddisfatte, una funzione può essere
temporaneamente disinserita. Tuttavia, quando le condizioni operative tornano ad
essere soddisfatte, l'operatività della fun-
zione viene automaticamente ristabilita. ( P.298)
●Se le condizioni operative (P.298) non sono più soddisfatte quando la funzione di
centraggio della corsia è operativa,
potrebbe suonare un cicalino per indicare che la funzione è stata temporaneamente
disinserita.
■Funzione di assistenza alla sterzata/fun-
zione di centraggio della corsia
●In base alla velocità del veicolo, alla situa-
zione di allontanamento dalla corsia, alle condizioni delle strada, ecc. il guidatore
potrebbe non rendersi conto che la fun-
zione è operativa oppure la funzione potrebbe non essere operativa affatto.
●Il controllo dello sterzo della funzione è sostituito dall'azionamento del volante da
parte del guidatore.
●Non tentare di testare la funzione di assi-
stenza alla sterzata.
Page 362 of 574

3604-5. Utilizzo dei sistemi di supporto alla guida
■ECB (Impianto frenante a con-
trollo elettronico)
Il sistema a controllo elettronico genera
forza frenante corrispondente all'azio-
namento del freno
■ABS (Sistema fren ante antibloc-
caggio)
Aiuta a impedire il bloccaggio delle
ruote in caso di brusca frenata o di fre-
nata su fondo stradale sdrucciolevole
■Assistenza alla frenata
Crea un maggiore livello di forza fre-
nante dopo che il pedale freno è stato
premuto nel momento in cui il sistema
rileva una situazione di arresto di emer-
genza
■VSC (Controllo stabilità veicolo)
Aiuta il guidatore a controllare lo slitta-
mento durante una sterzata brusca o
quando si sterza su fondi stradali
sdrucciolevoli
■VSC+ (Controllo stabilità vei-
colo+)
Garantisce il controllo congiunto di
ABS, TRC, VSC ed EPS.
Contribuisce a mantenere la stabilità
direzionale durante le curve su fondo
stradale sdrucciolevole controllando le
prestazioni di sterzata.
■Controllo sbandamento del rimor-
chio
Aiuta il guidatore a controllare lo sban-
damento del rimorchio applicando pres-
sione ai freni delle singole ruote e
riducendo la coppia motrice quando
viene rilevato uno sbandamento del
rimorchio.
■TRC (Controllo trazione)
Aiuta a mantenere la potenza motrice e
a evitare il pattinamento delle ruote
motrici durante l'avviamento del veicolo
o in fase di accele razione su strade
sdrucciolevoli
■Controllo attivo assistito in curva
(ACA)
Aiuta ad evitare lo sbandamento del
veicolo verso l'esterno curva azionando
il freno sulla ruota interna alla curva
quando si tenta di accelerare mentre si
sta svoltando
■Controllo assistenza partenza in
salita
Contribuisce a ridurre l'arretramento del
veicolo durante la partenza in salita
■EPS (Servosterzo elettrico)
Utilizza un motore elettrico per ridurre
lo sforzo necessario a ruotare il volante
■E-Four (Sistema AWD elettronico
su richiesta)
Controlla automaticamente il sistema di
trazione, ad esempio la trazione ante-
riore o AWD (trazione integrale) a
seconda delle diverse condizioni di
esercizio, inclusa la guida normale, in
curva, in salita, alla partenza, durante
Sistemi di assistenza alla
guida
Per mantenere la sicurezza e le
prestazioni di guida, i seguenti
sistemi si attivano automatica-
mente in funzione delle diverse
situazioni di guida. Va comunque
ricordato che si tratta soltanto di
sistemi ausiliari ed è importante
non farvi troppo affidamento
durante la guida del veicolo.
Riepilogo dei sistemi di assi-
stenza alla guida
Page 363 of 574

361
4
4-5. Utilizzo dei sistemi di supporto alla guida
Guida
l'accelerazione, su fondo stradale
sdrucciolevole a causa della neve o la
pioggia, contribuendo in tal modo alla
stabilità di funzionamento e di guida.
■VDIM (Gestione integrata delle
dinamiche del veicolo)
Fornisce un controllo integrato dei
sistemi ABS, assistenza alla frenata,
TRC, VSC, controllo assistenza par-
tenza in salita ed EPS
Contribuisce a mantenere la stabilità
del veicolo in curva su fondo stradale
sdrucciolevole controllando i freni, la
potenza del sistema ibrido e l'assi-
stenza alla sterzata.
■Segnalazione frenata d'emer-
genza
Quando si frena improvvisamente, le
luci intermittenti di emergenza lampeg-
geranno automaticamente per avvertire
il veicolo che segue.
■La frenata per collisione seconda-
ria
Quando il sensore airbag SRS rileva
una collisione e il sistema entra in fun-
zione, i freni e le luci di stop vengono
controllati automaticamente per ridurre
la velocità del veicolo, contribuendo a
ridurre la possibilità di ulteriori danni
dovuti a una collisione secondaria.
■Quando i sistemi TRC/VSC/ABS/con-
trollo sbandamento del rimorchio sono in funzione
La spia pattinamento lampeggia mentre i
sistemi TRC/VSC/ABS/controllo sbanda-
mento del rimorchio sono in funzione.
■Disattivazione del sistema TRC
Se il veicolo si blocca nel fango, tra lo sporco o nella neve, il sistema TRC potrebbe ridurre
la potenza erogata dal sistema ibrido alle
ruote. La pressione dell'interruttore per
disattivare il sistema potrebbe rendere più
facile dare una scossa al veicolo al fine di
liberarlo.
Per disattivare il sistema TRC, premere e
rilasciare rapidamente l'interruttore .
Verrà visualizzato “Controllo trazione DISAT-
TIVATO” sul display multifunzione.
Premere nuovamente l'interruttore per
riattivare il sistema.
■Disattivazione dei sistemi TRC, VSC e
controllo sbandamento del rimorchio
Per disattivare i sistemi TRC e VSC, premere
e tenere premuto l'interruttore per più di
3 secondi mentre il veicolo è fermo.
La spia VSC OFF si accende e “Controllo tra-
zione DISATTIVATO” verrà visualizzato sul
display multifunzione.*
Premere nuovamente l'interruttore per
riattivare il sistema.
*: Sui veicoli con PCS (sistema pre-colli-
Page 364 of 574

3624-5. Utilizzo dei sistemi di supporto alla guida
sione), anche il sistema PCS sarà disatti-
vato (è disponibile solo l'avvertimento
pre-collisione). La spia di avvertimento
PCS si accende e viene visualizzato un
messaggio sul display multifunzione.
( P.280)
■Quando sul display multifunzione viene
visualizzato il messaggio che indica
che il TRC è stato disattivato anche se
l'interruttore non è stato premuto
Il TRC è temporaneamente disattivato. Se le
informazioni continuano a essere visualiz-
zate, contattare un qualsiasi concessionario autorizzato Toyota o officina Toyota, o
un'altra officina affidabile.
■Condizioni di funz ionamento del con-
trollo assistenza partenza in salita
Quando le seguenti quat tro condizioni ven- gono soddisfatte, il cont rollo assistenza par-
tenza in salita entra in funzione:
●La leva del cambio è in una posizione
diversa da P o N (partenza in avanti/indie-
tro su una strada in salita)
●Il veicolo è fermo
●Il pedale acceleratore non è premuto
●Il freno di stazionamento non è inserito
■Disattivazione automatica di sistema del controllo assistenza partenza in
salita
Il controllo assistenza partenza in salita si
disattiva nelle seguenti situazioni:
●La leva del cambio viene portata in posi-
zione P o N
●Il pedale acceleratore viene premuto
●Il freno di stazionamento è inserito
●Sono trascorsi 2 secondi al massimo da quando il pedale freno è stato rilasciato
■Suoni e vibrazioni causati dai sistemi
ABS, assistenza alla frenata, VSC, con-
trollo sbandamento del rimorchio, TRC e controllo assistenza partenza in salita
●Si potrebbe udire un rumore proveniente dal vano motore quando il pedale freno
viene premuto ripetutamente, quando il
sistema ibrido viene acceso o subito dopo
che il veicolo inizia a muoversi. Questo suono non indica alcun malfunzionamento
di questi sistemi.
●Quando tali sistemi sono operativi, si può
verificare una delle seguenti condizioni.
Nessuno di questi casi è indicativo di un malfunzionamento.
• Si possono avvertire vibrazioni nella car-
rozzeria e in fase di sterzata. • È possibile udire il rumore di un motorino
anche dopo che il veicolo si è arrestato.
■Rumorosità operativa ECB
La rumorosità operativa dell'ECB può essere
avvertita nei casi seguenti, ma non indica la
presenza di un malfunzionamento.
●Rumorosità operativa proveniente dal vano
motore quando si aziona il pedale freno.
●Rumore del motorino dell'impianto fre-
nante proveniente dalla parte anteriore del veicolo quando si apre la porta del guida-
tore.
●Rumorosità proveniente dal vano motore
dopo che sono trascorsi uno o due minuti
dall'arresto del sistema ibrido.
■Suoni e vibrazioni di funzionamento del controllo attivo assistito in curva
Quando il controllo attivo assistito in curva è
in funzione, l'impianto frenante potrebbe pro-
durre suoni e vibrazi oni di funzionamento, non si tratta tuttavia di un malfunzionamento.
■Rumore di funzionamento dell'EPS
Quando si ruota il volante, è possibile udire il
rumore di un motorino elettrico (ronzio). Ciò
non indica un malfunzionamento.
■Efficienza ridotta del sistema EPS
L'efficienza del sistema EPS viene ridotta per impedirne il surriscaldamento quando si effet-
tuano sterzate ripetute per un periodo di
tempo prolungato. Di conseguenza, il volante potrà risultare duro. In tal caso, evitare
eccessive sollec itazioni dello sterzo o arre-
stare il veicolo e disattiva re il sistema ibrido. Il sistema EPS dovrebbe ritornare nella sua
condizione normale entro 10 minuti.
■Riattivazione automatica dei sistemi
TRC, controllo sbandamento del rimor- chio e VSC
Dopo aver disattivato i sistemi TRC e VSC, i
Page 366 of 574

3644-5. Utilizzo dei sistemi di supporto alla guida
AVVISO
■L'ABS non funziona in modo efficace
quando
●I limiti di aderenza degli pneumatici
sono stati superati (come con pneuma- tici eccessivamente usurati su una
superficie coperta di neve).
●Il veicolo subisce l'effetto di aquaplaning mentre si guida a velocità elevata su
strade bagnate o sdrucciolevoli.
■La distanza di arresto quando l'ABS è in funzione potrebbe essere supe-
riore a quella in condizioni normali
L'ABS non è in grado di ridurre la distanza
di arresto del veicolo. Mantenere sempre la distanza di sicurezza dal veicolo
davanti, specialmente nelle seguenti situa-
zioni:
●Durante la guida su strade sporche,
ricoperte di ghiaia o di neve
●Durante la guida con catene da neve
●Durante la guida su dossi stradali
●Durante la guida su strade con buche o
superfici irregolari
■I sistemi TRC/VSC potrebbero non funzionare correttamente quando
Il controllo direzionale e la potenza potreb-
bero non essere ottenibili durante la guida
su fondo stradale sdrucciolevole anche se il sistema TRC/VSC è in funzione. Guidare
il veicolo con attenzi one in condizioni nelle
quali la stabilità e la potenza potrebbero essere perse.
■Il controllo attivo assistito in curva
non funziona in modo efficace quando
●Non fare eccessivo affidamento sul con-
trollo attivo assistito in curva. Il controllo
attivo assistito in curva potrebbe non funzionare in modo efficace accele-
rando in discesa o guidando su fondi
stradali sdrucciolevoli.
●Quando il controllo attivo assistito in
curva entra in funzione frequentemente,
potrebbe disattivarsi temporaneamente per garantire un funzionamento corretto
di freni, TRC e VSC.
■Il controllo assistenza partenza in salita non funziona correttamente
quando
●Non fare eccessivo affidamento sul con-
trollo assistenza partenza in salita. Il
controllo assistenza partenza in salita potrebbe non funzionare correttamente
su pendii ripidi e strade ricoperte di
ghiaccio.
●A differenza del freno di stazionamento,
il controllo assistenz a partenza in salita
non è progettato per mantenere il vei- colo fermo a lungo. Non tentare di utiliz-
zare il controllo assistenza partenza in
salita per mantenere il veicolo fermo su pendenze, poiché così facendo è possi-
bile provocare un incidente.
■Quando il TRC/ABS/VSC/controllo sbandamento del rimorchio è attivato
La spia pattinamento lampeggia. Guidare
sempre con attenzione. Una guida impru-
dente può provocare un incidente. Pre- stare particolare attenzione quando la spia
lampeggia.
■Quando i sistemi TRC/VSC/controllo sbandamento del rimorchio sono
disattivati
●Prestare particolare attenzione e gui-
dare a una velocità appropriata alle con- dizioni della strada. Dato che questi
sono sistemi che contribuiscono a
garantire la stabilità del veicolo e la forza motrice, non disattivare i sistemi
TRC/VSC/controllo sbandamento del
rimorchio a meno c he non sia necessa- rio.
●Il controllo sbandamento del rimorchio
fa parte del sistema VSC e non funziona se il VSC è disattivato o non funziona
correttamente.
Page 367 of 574

365
4
4-5. Utilizzo dei sistemi di supporto alla guida
Guida
AVVISO
■Sostituzione de gli pneumatici
Verificare che le dimens ioni, il marchio, il
battistrada e la capacità di carico totale di
tutti gli pneumatici corrispondano ai dati specificati. Accertarsi inoltre che gli pneu-
matici siano gonfiati al livello di pressione
di gonfiaggio degli pneumatici consigliato.
I sistemi ABS, TRC, controllo sbanda- mento del rimorchio e VSC non funzione-
ranno correttamente se sono installati
pneumatici diversi sul veicolo. Contattare il proprio concessionario Toyota per ulteriori
informazioni quando si sostituiscono gli
pneumatici o i cerchi. Contattare un qualsiasi concessionario
autorizzato Toyota o officina Toyota, o
un'altra officina affidabile, per maggiori informazioni sulla sostituzione degli pneu-
matici o delle ruote.
■Manutenzione di pneumatici e sospensioni
L'utilizzo di pneumatici con problemi o la
modifica delle sospensioni influiranno
negativamente sui sistemi di assistenza alla guida e potrebbero causare malfunzio-
namenti.
■Precauzione per il controllo sbanda-
mento del rimorchio
Il sistema di controllo sbandamento del rimorchio non è in grado di ridurre lo sban-
damento del rimorchio in tutte le situazioni.
A seconda di vari fattori quali le condizioni del veicolo, il rimorchio, il fondo stradale e
l'ambiente di guida, il sistema di controllo
sbandamento del rimorchio può non essere efficace. Fare riferimento al
manuale di uso e manutenzione del rimor-
chio per informazioni su come trainare cor- rettamente il rimorchio.
■Se si verifica uno sbandamento del
rimorchio
Adottare le seguenti precauzioni.
La mancata osservanza potrebbe causare lesioni gravi o mortali.
●Tenere saldamente il volante. Mante-
nere il volante dritto. Non tentare di con-
trollare lo sbandamento del rimorchio ruotando il volante.
●Iniziare a rilasciare il pedale accelera-
tore immediatamente ma molto gradual-
mente per ridurre la velocità. Non aumentare la velocità. Non azio-
nare i freni del veicolo.
Se non si effettuano correzioni estreme con il volante o i freni, il veicolo e il rimor-
chio dovrebbero stabilizzarsi. (P.237)
■Frenata per collisione secondaria
Non fare affidamento solo sulla frenata per collisione secondaria. Il sistema è proget-
tato per contribuire a ridurre la possibilità
che ulteriori danni derivino da una colli- sione secondaria, tuttavia tale effetto varia
a seconda di diverse condizioni. Fare
eccessivo affidamento sul sistema può causare lesioni gravi o mortali.
Page 486 of 574

4847-2. Operazioni da eseguire in caso di emergenza
■Spia guasto
■Spia di avvertimento SRS
■Spia di avvertimento ABS
Spia di avverti-
mentoDettagli/azioni
Indica la presenza di un malf unzionamento nei seguenti sistemi:
Sistema ibrido;
Sistema di comando elettronico del motore; oppure
Dispositivo di comando elettronico dell'acceleratore;
Arrestare immediatamente il veicolo in un luogo sicuro e contat-
tare un qualsiasi concessionario autorizzato Toyota o officina
Toyota, o un'altra officina affidabile.
Spia di avverti-
mentoDettagli/azioni
Indica la presenza di un malf unzionamento nei seguenti sistemi:
Sistema airbag SRS; oppure
Sistema dei pretensionatori delle cinture di sicurezza
Fare ispezionare immediatamente il veicolo da un qualsiasi con-
cessionario autorizzato Toyota o officina Toyota, o un'altra officina
affidabile.
Spia di avverti-
mentoDettagli/azioni
Indica la presenza di un malf unzionamento nei seguenti sistemi:
ABS; oppure
Sistema di assistenza alla frenata
Fare ispezionare immediatamente il veicolo da un qualsiasi con-
cessionario autorizzato Toyota o officina Toyota, o un'altra officina
affidabile.
Page 491 of 574

489
7
7-2. Operazioni da eseguire in caso di emergenza
Se si verifica un problema
■Spia di avvertimento PCS
■Indicatore pattinamento
Spia di avverti-
mentoDettagli/azioni
(Lampeggiante o illuminata)
Quando suona un cicalino contemporaneamente:
Indica che si è verificato un malfunz ionamento nel PCS (Sistema pre-colli-
sione).
Fare ispezionare immediatamente il veicolo da un qualsiasi con-
cessionario autorizzato Toyota o officina Toyota, o un'altra officina
affidabile.
Quando il cicalino non suona:
Il PCS (Sistema pre-collisione) non è momentaneamente disponibile,
potrebbe essere necessaria un'azione correttiva.
Seguire le istruzioni visualizzate sul display multifunzione.
( P.268, 495)
Se il sistema PCS (Sistema pre-coll isione) o VSC (Controllo stabilità vei-
colo) è disattivato, la spia di avvertimento PCS si illumina.
P. 2 9 1
Spia di avverti-
mentoDettagli/azioni
Quando la spia di avvertimento è accesa:
Indica la presenza di un malf unzionamento nei seguenti sistemi:
Sistema VSC;
Sistema TRC;
Controllo sbandamento del rimorchio; o
Sistema controllo assistenza partenza in salita;
Fare ispezionare immediatamente il veicolo da un qualsiasi con-
cessionario autorizzato Toyota o officina Toyota, o un'altra officina
affidabile.
Quando la spia di avvertimento lampeggia:
Indica che il sistema ABS, VSC, TRC o controllo sbandamento del rimor-
chio è in funzione