TOYOTA HIGHLANDER 2021 Návod na použití (in Czech)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2021, Model line: HIGHLANDER, Model: TOYOTA HIGHLANDER 2021Pages: 582, velikost PDF: 23.84 MB
Page 31 of 582

1
29
Bezpečnost a zabezpečení
1
Bezpečnost
a zabezpečení
.1-1. Pro bezpečné používání
Před jízdou .........................30
Pro bezpečnou jízdu ...........31
Bezpečnostní pásy .............33
SRS airbagy .......................37
Pokyny týkající se výfukových
plynů .................................45
1-2. Bezpečnost dětí
Systém manuálního zapnutí/
vypnutí airbagů .................46
Jízda s dětmi ......................48
Dětské zádržné systémy ....49
1-3. Asistence v případě nouze
eCall ...................................69
1-4. Hybridní systém
Vlastnosti hybridního
systému ............................80
Pokyny pro hybridní
systém ..............................83
1-5. Zabezpečovací systém
Systém imobilizéru .............87
Alarm ..................................99
Page 32 of 582

301-1. Pro bezpečné používání
1-1.Pro bezpečné používání
Používejte pouze podlahové roho-
že určené přímo pr o vozidla stejné-
ho modelu a modelového roku, jako
je vaše vozidlo. Upevněte je bez-
pečně na místo na koberec.
1 Vložte upevňovací příchytky do
ok v podlahové rohoži.
2 Otočte horní knoflík každé upev-
ňovací příchytky , abyste zajistili
podlahovou rohož na místě.
Vždy zarovnejte značky ( ).
Tvar upevňovacích příchytek se může li-
šit od těch vyobrazených.
Před jízdou
Abyste zajistili bezpečnost jíz-
dy, před rozjezdem dodržujte
následující.
Nasazení podlahových ro-
hoží
VÝSTRAHA
Dodržujte následující pokyny.
Jejich nedodržení může způsobit po-
sunutí podlahové r ohože řidiče, což může překážet činnosti pedálů během
jízdy. Mohlo by doj ít k neočekávané-
mu zvýšení rychlost i nebo by mohlo být obtížné vozidlo zastavit. To by
mohlo vést k nehodě s následky smr-
telných nebo vážných zranění.
■Když instalujete podlahovou ro-
hož řidiče
●Nepoužívejte podlahové rohože pro jiné modely nebo pr o vozidla odliš-
ného modelového roku, i když to
jsou originální podlahové rohože Toyota.
●Používejte pouze podlahové roho-že určené pro sedadlo řidiče.
●Vždy připevněte podlahovou rohož bezpečně použitím dodaných upev-
ňovacích příchytek (klipů).
●Nepoužívejte dvě nebo více podla-
hových rohoží položených jedna na
druhou.
●Nepokládejte podlahovou rohož
spodní stranou nahoru nebo vrchní stranou dolů.
■Před jízdou
●Zkontrolujte, že podlahová rohož je
bezpečně upevněna na správném
místě pomocí dodaných upevňova- cích příchytek (k lipů). Dejte zvlášť
pozor, abyste tuto kontrolu provedli
po čistění podlahy.
Page 33 of 582

31
1
1-1. Pro bezpečné používání
Bezpečnost a zabezpečení
Seřiďte úhel opěradla tak, abyste
seděli vzpřímeně a tak, abyste
se nemuseli při řízení naklánět
dopředu. ( S.193)
Seřiďte sedadlo tak, abyste moh-
li plně sešlápnout pedály a tak,
aby vaše paže by ly lehce pokr-
čeny v lokti, když držíte volant.
( S.193)
Zajistěte opěrku hlavy v takové
poloze, aby její střed sahal k hor-
nímu okraji vašich uší. ( S.202)
Připoutejte se správně bezpeč-
nostními pásy. ( S.33)
VÝSTRAHA
●Při vypnutém hybridním systému
a řadicí páce v P úplně sešlápněte
každý pedál k podlaze, abyste se ujistili, že podl ahová rohož nepře-
káží chodu pedálu.
Pro bezpečnou jízdu
Pro bezpečnou jízdu seřiďte
před jízdou sedadlo a zrcátko
do patřičné polohy.
Správná jízdní poloha
Page 34 of 582

321-1. Pro bezpečné používání
Ujistěte se, že jsou všichni cestující
před jízdou připoutáni bezpečnost-
ními pásy. ( S.33)
Pro připoutání dítěte používejte pat-
řičný dětský zádržný systém, dokud
dítě nebude dostatečně velké, aby
mohlo použít bezpečnostní pásy ve
vozidle. ( S.49)
Ujistěte se, že má te dobrý výhled
směrem dozadu správným seříze-
ním vnitřního a v nějších zpětných
zrcátek. ( S.205, 206, 215)
VÝSTRAHA
■Pro bezpečnou jízdu
Dodržujte následující pokyny. Nedo-
držení těchto pokynů může vést ke smrtelnému nebo k vážnému zranění.
●Neseřizujte polohu sedadla řidiče během jízdy. To by mohlo způsobit,
že řidič ztratí kontrolu nad vozi-
dlem.
●Neumísťujte polštář mezi řidiče
nebo spolujezdce a opěradlo. Polš-
tář může bránit dosažení správné polohy a snižovat účinnost bezpeč-
nostního pásu a opěrky hlavy.
●Nepokládejte žádné předměty pod
přední sedadla. Předměty umístěné
pod předními sedadly se mohou za- chytit v kolejnicích sedadel a bránit
jejich zajištění na místě. To může
vést k nehodě a může se také po- škodit seřizovací mechanizmus.
●Vždy dodržujte povolenou nejvyšší rychlost, když jedete na veřejných
silnicích.
●Když jedete na dlouhé vzdálenosti,
dělejte pravidelné přestávky ještě
předtím, než se budete cítit unave- ni. Také pokud se cítíte během jízdy
unaveni nebo ospalí, nepřemáhejte
se, abyste pokračo vali v jízdě, a udělejte si ihned přestávku.
Správné použití bezpečnost-
ních pásů
Seřízení zrcátek
Page 35 of 582

33
1
1-1. Pro bezpečné používání
Bezpečnost a zabezpečení
Bezpečnostní pásy
Ujistěte se, ž e jsou všichni
cestující před jízdou připoutáni
bezpečnostními pásy.
VÝSTRAHA
Dodržujte následující pokyny, abyste
snížili riziko zranění v případě náhlé-
ho zabrzdění, náhlého zatočení nebo nehody. Jejich nedodržení může způ-
sobit smrtelné nebo vážné zranění.
■Používání bezpečnostních pásů
●Zajistěte, aby byli všichni cestující
připoutáni bezpečnostními pásy.
●Vždy se řádně př ipoutejte bezpeč-
nostním pásem.
●Každý bezpečnostní pás by měl být
používán pouze jednou osobou. Nepoužívejte bezpečnostní pás pro
více osob současně, včetně dětí.
●Toyota doporučuje , aby děti byly
posazeny na zadní sedadlo a vždy
používaly bezpečnostní pás a/nebo dětský zádržný systém.
●Abyste dosáhli správné polohy se-zení, nenaklánějt e opěradlo více
než je nutné. Bezpečnostní pás je
nejúčinnější, když cestující sedí vzpřímeni a řádně opřeni o opěra-
dlo.
●Neumísťujte ramenní pás pod vaši
paži.
●Vždy umístěte bezpečnostní pás co
nejníže a dotáh něte ho přes boky.
■Těhotné ženy
Poraďte se s lékařem a připoutejte se správně bezpečnostním pásem.
( S.34)
Těhotné ženy by měly umístit bederní pás co nejníže přes kyčle, stejně jako
ostatní cestující, měly by vytáhnout
bezpečnostní pás úplně nad rameno a vyvarovat se kontaktu pásu se za-
oblenou oblastí břicha.
Pokud není bezpečnostní pás řádně umístěn, může dojít při náhlém zabrz-
dění nebo kolizi ke smrtelnému nebo
vážnému zranění nejenom těhotné ženy, ale i plodu.
■Nemocné osoby
Poraďte se s lékařem a připoutejte se
správně bezpečnostním pásem.
( S.34)
■Když jsou ve vozidle děti
S.65
■Poškození a opotřebení bezpeč-
nostních pásů
●Nepoškoďte bezpečnostní pásy při-
vřením pásu, jazýčku nebo přezky
dveřmi.
Page 36 of 582

341-1. Pro bezpečné používání
Upravte si ramenní pás tak, aby
procházel plně přes rameno, ale
nepřišel do kontaktu s krkem
nebo nesklouzl z ramena.
Umístěte bederní pás co nejníže
přes boky.
Seřiďte polohu opěradla. Seďte
vzpřímeně a opřeni o opěradlo.
Nepřekrucujte bezpečnostní pás.
■Nouzově blokovaný navíječ (ELR)
Navíječ zablokuje pás při náhlém zasta- vení nebo nárazu. Může se také zablo-
kovat, když se nakloní t e r y c hl e do př edu .
Pomalý pohyb umožn í vytažení pásu, takže se můžete volně pohybovat.
■Použití bezpečnostního pásu dětmi
Bezpečnostní pásy ve vašem vozidle
jsou určeny hlavně pro osoby dospělého vzrůstu.
●Pro připoutání dítěte používejte patřič-ný dětský zádržný syst ém, dokud dítě
nebude dostatečně velké, aby mohlo
použít bezpečnostní pásy ve vozidle. ( S.49)
●Když je dítě dostatečně velké na to, aby mohlo řádně použít bezpečnostní
pás ve vozidle, postupujte podle poky-
nů týkajících se použití bezpečnost-
ních pásů. ( S.33)
■Předpisy pro bezpečnostní pásy
Pokud ve vaší zemi existují předpisy pro
bezpečnostní pásy, kontaktujte kterého-
koliv autorizovaného prodejce nebo servis Toyota, nebo kterýkoliv spolehlivý
servis ohledně jejich výměny nebo mon-
táže.
VÝSTRAHA
●Pravidelně prohlíž ejte systém bez-
pečnostních pásů. Kontrolujte natr-
žení, prodření p ásů a uvolnění součástí. Nepoužívejte poškozený
bezpečnostní pás, dokud nebude
vyměněn. Poškozené bezpečnostní pásy nemohou ochránit cestující
před smrtí nebo vážným zraněním.
●Zajistěte, aby pás a jazýček byly zajištěny a aby pás nebyl překrou-
cen. Pokud bezpečnostní pás ne-
funguje správně, ihned kontaktujte kteréhokoliv autorizovaného prodej-
ce nebo servis Toyota, nebo který-
koliv spolehlivý servis.
●Vyměňte jednotku bezpečnostních
pásů, včetně šroubů, pokud mělo vozidlo vážnou nehodu, a to i tehdy,
pokud není poškození viditelné.
●Nepokoušejte se instalovat, vyjí-
mat, rozebírat nebo likvidovat bez-
pečnostní pásy. Nechte ID kód zaregistrovat kterýmkoliv autorizo-
vaným prodejcem nebo servisem
Toyota, nebo kter ýmkoliv spolehli- vým servisem. Nepatřičné zacháze-
ní může vést k nesprávné činnosti.
Správné použití bezpečnost-
ních pásů
Page 37 of 582

35
1
1-1. Pro bezpečné používání
Bezpečnost a zabezpečení
1 Pro zapnutí bezpečnostního
pásu zatlačte jazýček do přezky,
až uslyšíte cvaknutí.
2 Pro rozepnutí bezpečnostního
pásu stiskněte uvolňovací tlačít-
ko .
■Když nepoužíváte zadní bezpeč- nostní pásy
Provlékněte vnější bezpečnostní pásy
přes závěsy pásů a upevněte jazýčky pásů, abyste zabr ánili poškození ra-
menních pásů.
Bezpečnostní pásy sedadel druhé
řady
Bezpečnostní pásy sedadel třetí řady
1 Zatlačte úchyt ramenního pásu
dolů při stisknutí uvolňovacího
tlačítka .
2 Zatlačte úchyt ramenního pásu
nahoru při stisknutí uvolňovacího
tlačítka .
Pohybujte výškovým úchytem nahoru
a dolů dle potřeby, až uslyšíte cvaknutí.
Zapnutí a rozepnutí bezpeč-
nostního pásu
Seřízení výšky úchytu ra-
menního pásu (přední seda-
dla)
VÝSTRAHA
■Seřiditelný úchyt ramenního pásu
Vždy se ujistěte, že ramenní pás je
umístěn přes střed vašeho ramene. Pás by měl vést mimo váš krk, ale ne-
měl by vám padat z ramene. Jinak by
se mohl snížit stupeň ochrany při ne- hodě a mohlo by dojít ke smrtelným
nebo vážným zraněn ím v případě ná-
hlého zastavení, náhlého zatočení nebo nehody.
Page 38 of 582

361-1. Pro bezpečné používání
Předepínače pomáhají bezpečnost-
ním pásům rychle za držet cestující
zatažením pásů, když je vozidlo vy-
staveno určitým ty pům silné čelní
nebo boční kolize.
Předepínače se neaktivují v případě
slabšího čelního nárazu, slabšího boční-
ho nárazu, zadního nárazu nebo převrá-
cení vozidla.
■Výměna pásu poté, co byl aktivo-
ván předepínač
Při vícenásobné kolizi vozidla se přede- pínače aktivují při první kolizi, ale nebu-
dou se aktivovat při druhé nebo
následujících kolizích.
■Řízení předepínačů bezpečnost- ních pásů s vazbou na PCS
Pokud PCS (Předko lizní systém) roz-
hodne, že pravděpod obnost kolize s vo- zidlem je vysoká, předepínače
bezpečnostních pásů se připraví na čin-
nost.
Předepínače bezpečnost-
ních pásů (přední a vnější
sedadla druhé řady)
VÝSTRAHA
■Předepínače bezpečnostních
pásů
Pokud byl předepínač aktivován, roz- svítí se výstražná kontrolka SRS.
V tom případě bezpečnostní pás ne-
může být opět použi t a musí být vy- měněn u kteréhokoliv autorizovaného
prodejce nebo v servisu Toyota, nebo
v kterémkoliv spolehlivém servisu.
Page 39 of 582

37
1
1-1. Pro bezpečné používání
Bezpečnost a zabezpečení
■Umístění SRS airbagů
Čelní SRS airbagy
SRS airbag řidiče/airbag spolujezdce vpředu
Pomáhá chránit hlavu a hrudník řidiče a spolujezdce vpředu před nárazem do sou-
částí interiéru
Kolenní SRS airbag
Kolenní airbag pomá há ochraně řidiče
Boční a hlavové SRS airbagy
Přední boční SRS airbagy
Pomáhají chránit trupy cestu jících na předních sedadlech
Hlavové SRS airbagy
Pomáhají chránit především hlavu cestujících na vnějších sedadlech
SRS airbagy
SRS airbagy se nafouknou, když je vozidlo vystaveno určitému typu
silných nárazů, které mohou vážně zranit cestující. Fungují spo leč-
ně s bezpečnostními pásy, aby pom ohly zmírnit riziko smrtelného
nebo vážného zranění.
Systém SRS airbagů
Page 40 of 582

381-1. Pro bezpečné používání
■Součásti systému SRS airbagů
Indikátor airbagu
Indikátory "PASS AIR BAG ON" a "PASS AIR BAG OFF"
Přední boční airbagy
Hlavové airbagy
Senzory bočního nárazu (zadní)
Výstražná kontrolka SRS
Airbag řidiče
Senzory bočního nára zu (přední dveře)
Předepínače bezpečnostních pásů a omezovače síly
Kolenní airbag řidiče
Senzory čelního nárazu
Jednotka senzorů airbagů
Spínač manuálního zapnutí/vypnutí airbagů
Hlavní součásti systému SRS airb agů jsou zobrazeny výše. Systém SRS
airbagů je řízen jednotkou senzo rů airbagů. Když se airbagy nafukují, che-
mická reakce v nafukovačích rych le naplní airbagy netoxickým plynem tak,
aby pomohly zadržet pohyb cestujících.