USB port TOYOTA HIGHLANDER HYBRID 2018 Manuel du propriétaire (in French)
[x] Cancel search | Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2018, Model line: HIGHLANDER HYBRID, Model: TOYOTA HIGHLANDER HYBRID 2018Pages: 766, PDF Size: 43.09 MB
Page 5 of 766

TABLE DES MATIÈRES4
HIGHLANDER_HV_D_OM0E032D
5-1. Fonctionnements de
base
Types de système audio ... 374
Entune Audio..................... 375
Commandes audio au
volant .............................. 378
Port AUX/Port USB ........... 379
Fonctionnement de base
audio ............................... 380
5-2. Configuration
Menu de configuration....... 382
Réglages de base ............. 383
Réglages audio ................. 385
Réglages d'affichage ......... 386
Réglages de la voix ........... 387
5-3. Utilisation du système
Entune Audio
Sélection de la source
audio ............................... 388
Fonctionnement de
l'écran de liste ................. 389
Utilisation optimale du
système Entune Audio .... 391
5-4. Utilisation de la radio
Fonctionnement de la
radio ................................ 392
5-5. Lecture d'un CD audio
et de disques
MP3/WMA/AAC
Fonctionnement du
lecteur de CD .................. 394
5-6. Utilisation d'un
dispositif externe
Écoute d'un iPod ............... 400
Écoute d'un dispositif de
stockage USB ................. 404
Utilisation du port AUX ...... 409
5-7. Connexion Bluetooth®
Préparations à l'utilisation
de la communication
sans fil ............................. 410
Enregistrement d'un
lecteur audio Bluetooth®
pour la première fois........ 414
Enregistrement d'un
téléphone Bluetooth®
pour la première fois........ 415
Enregistrement d'un
dispositif Bluetooth®........ 416
Connexion d'un dispositif
Bluetooth®....................... 418
Affichage des données
détaillées d'un
dispositif Bluetooth®........ 420
Réglages détaillés du
système Bluetooth®......... 421
5-8. Audio Bluetooth®
Écoute du système audio
Bluetooth®....................... 422
5-9. Téléphone Bluetooth®
Utilisation d'un téléphone
Bluetooth®....................... 424
Passer un appel................. 426
Réception d'un appel ......... 429
Conversation
téléphonique .................... 430
Fonction de message de
téléphone Bluetooth®...... 433
Utilisation des commandes
au volant .......................... 437
Réglages du téléphone
Bluetooth®....................... 438
Réglages des contacts/
de l'historique des
appels .............................. 440
Que faire si...
(Résolution des
problèmes) ...................... 450
5Système audio
Page 6 of 766

5
1
9
8
6
5
4
3
2
HIGHLANDER_HV_D_OM0E032D
7
5-10. Bluetooth®
Bluetooth®......................... 454
5-11. Utilisation du système
de commande vocale
Système de commande
vocale.............................. 459
6-1. Utilisation du système de
climatisation et du
désembuage
Système de climatisation
automatique avant .......... 466
Système de climatisation
automatique arrière ......... 475
Volant chauffant/
sièges chauffants/
sièges ventilés ................ 478
6-2. Utilisation des
éclairages intérieurs
Liste des éclairages
intérieurs ......................... 481
• Éclairages intérieurs ..... 482
• Éclairages
individuels ..................... 482
6-3. Utilisation des
rangements
Liste des rangements ........ 484
• Boîte à gants................. 485
• Rangement de
console ......................... 485
• Porte-bouteilles ............. 486
• Porte-gobelets .............. 487
• Casiers auxiliaires ......... 489
• Plateau ouvert............... 490
Équipements du
compartiment à
bagages .......................... 491
6-4. Utilisation des autres
équipements intérieurs
Autres équipements
intérieurs.......................... 496
• Pare-soleil ..................... 496
• Miroirs de courtoisie ...... 496
• Miroir de conversation ... 497
• Montre ........................... 497
• Affichage de la
température
extérieure ...................... 498
• Prises d’alimentation ..... 499
• Ports de charge USB .... 501
• Pare-soleil arrière .......... 503
• Accoudoir ...................... 504
• Crochets à
vêtements...................... 505
• Poignées de maintien.... 505
• Tablette latérale ............ 506
Mécanisme d'ouverture de
porte de garage ............... 507
Safety Connect .................. 516
Boussole ............................ 523
6Caractéristiques
intérieures
Page 373 of 766

372
HIGHLANDER_HV_D_OM0E032D
5-1. Fonctionnements de
base
Types de système
audio ............................... 374
Entune Audio .................... 375
Commandes audio au
volant .............................. 378
Port AUX/Port USB ........... 379
Fonctionnement de
base audio ...................... 380
5-2. Configuration
Menu de configuration ...... 382
Réglages de base ............. 383
Réglages audio ................. 385
Réglages d'affichage......... 386
Réglages de la voix........... 387
5-3. Utilisation du système
Entune Audio
Sélection de la source
audio ............................... 388
Fonctionnement de
l'écran de liste ................. 389
Utilisation optimale du
système
Entune Audio .................. 391
5-4. Utilisation de la radio
Fonctionnement de
la radio ............................ 392
5-5. Lecture d'un CD audio
et de disques
MP3/WMA/AAC
Fonctionnement du
lecteur de CD .................. 394
5-6. Utilisation d'un
dispositif externe
Écoute d'un iPod ............... 400
Écoute d'un dispositif
de stockage USB ............ 404
Utilisation du port AUX ...... 409
Page 380 of 766

3795-1. Fonctionnements de base
5
Système audio
HIGHLANDER_HV_D_OM0E032D
■iPod
Ouvrez le cache et branchez un
iPod avec un câble pour iPod.
Mettez l'iPod sur marche s'il ne
l'est pas déjà.
■Clé USB
Ouvrez le cache et branchez le dispositif de stockage USB.
Mettez le dispositif de stockage USB sur marche s'il ne l'est pas déjà.
■Lecteur audio portable
Ouvrez le cache et branchez le lecteur audio portable.
Mettez le lecteur audio portable sur marche s'il ne l'est pas déjà.
■ Port AUX
Le port AUX prend en charge uniquement l’entrée audio.
Port AUX/Port USB
Connectez un iPod, un dispositif de stockage USB ou un lecteur
audio portable au port USB/AU X comme indiqué ci-dessous.
Sélectionnez “iPod”, “USB” ou “ AUX” sur l'écran de sélection
de la source audio et le disposit if peut être activé par le biais du
système audio.
Connexion à l'aide du port USB/port AUX
AVERTISSEMENT
■Pendant la conduite
Ne branchez pas de dispositifs et n'actionnez pas les commandes.
Page 405 of 766

4045-6. Utilisation d'un dispositif externe
HIGHLANDER_HV_D_OM0E032D
P. 3 7 9
La fait d'appuyer sur le bouton “AUDIO” affiche l'écran de contrôle
audio à partir de n'importe quel écran de la source sélectionnée.
L'écran de sélection de la
source audio apparaît
Affiche la couverture d'album
Sélection du mode de lecture
( P. 404)
Lecture aléatoire ( P. 381)
Lecture répétée ( P. 381)
Pause
Sélectionnez pour reprendre la lecture
Réglage du son ( P. 391)
Sélectionnez “Parcourir” sur l'écran.
Sélectionnez le mode de lecture souhaité. Sélectionnez ensuite
une chanson pour commencer l'utilisation du mode de lecture
sélectionné.
■Affichage de la liste en cours de lecture
Appuyez sur l'affichage de la couverture d'album.
Écoute d'un disposit if de stockage USB
Le branchement d'un dispositif de stockage USB vous permet
d'écouter la musique directement sur les haut-parleurs du véhi-
cule.
Appuyez sur “USB” sur l'écran de sélection de la source audio.
Connexion d'un dispositif de stockage USB
Écran de commande audio
1
2
3
4
5
6
7
Sélection d'un mode de lecture
1
2
Page 409 of 766

4085-6. Utilisation d'un dispositif externe
HIGHLANDER_HV_D_OM0E032D
AVERTISSEMENT
■Pendant la conduite
Ne branchez pas de dispositif de stockage USB et n'actionnez pas les com-
mandes.
NOTE
■ Pour éviter d'endommager le dispositif de stockage USB ou ses
connecteurs
● Ne laissez pas le dispositif de stockage USB dans le véhicule. La tempé-
rature à l'intérieur du véhicule pouvant être très élevée, le dispositif de
stockage USB risque d'être endommagé.
● N'appuyez pas et n'exercez pas de pression inutile sur le dispositif de
stockage USB pendant qu'il est branché.
● N'introduisez pas de corps étrangers dans le port.
Page 466 of 766

465
6
Caractéristiques
intérieures
HIGHLANDER_HV_D_OM0E032D
6-1. Utilisation du système de
climatisation et du
désembuage
Système de climatisation
automatique avant .......... 466
Système de climatisation
automatique arrière ......... 475
Volant chauffant/
sièges chauffants/
sièges ventilés ................ 478
6-2. Utilisation des
éclairages intérieurs
Liste des éclairages
intérieurs ......................... 481
• Éclairages intérieurs ..... 482
• Éclairages
individuels ..................... 482
6-3. Utilisation des
rangements
Liste des rangements........ 484
• Boîte à gants................. 485
• Rangement de
console ......................... 485
• Porte-bouteilles ............. 486
• Porte-gobelets .............. 487
• Casiers auxiliaires......... 489
• Plateau ouvert............... 490
Équipements du
compartiment à
bagages .......................... 491
6-4. Utilisation des autres
équipements intérieurs
Autres équipements
intérieurs ......................... 496
• Pare-soleil ..................... 496
• Miroirs de courtoisie...... 496
• Miroir de
conversation ................. 497
• Montre........................... 497
• Affichage de la
température
extérieure ...................... 498
• Prises
d’alimentation................ 499
• Ports de charge
USB .............................. 501
• Pare-soleil arrière ......... 503
• Accoudoir ...................... 504
• Crochets à
vêtements ..................... 505
• Poignées de
maintien ........................ 505
• Tablette latérale ............ 506
Mécanisme d'ouverture
de porte de garage ......... 507
Safety Connect ................. 516
Boussole ........................... 523
Page 491 of 766

4906-3. Utilisation des rangements
HIGHLANDER_HV_D_OM0E032D
■Guide de câble
Le plateau ouvert est doté d'un orifice qui permet de faire passer les câbles
provenant du port USB/AUX, des ports de charge USB, de la prise d'alimen-
tation dans le plateau.
Plateau ouvert
Retirez le couvercle.
AVERTISSEMENT
■ Objets inadaptés à l'ouverture du plateau
Respectez les précautions suivantes lorsque vous placez des objets dans
le plateau ouvert. À défaut, les objets peuvent être éjectés du plateau en
cas de freinage ou de changement de direction brusques. Dans un tel cas,
les objets peuvent gêner l'actionnement des pédales ou distraire le conduc-
teur, et causer un accident.
● Ne placez aucun objet dans le plateau, susceptible de se déplacer ou de
sortir facilement.
● N'empilez pas des objets dans le plateau à une hauteur supérieure à son
bord.
● Ne placez aucun objet dans le plateau, susceptible de dépasser du bord.
Page 502 of 766

5016-4. Utilisation des autres équipements intérieurs
6
Caractéristiques intérieures
HIGHLANDER_HV_D_OM0E032D
Les ports de charge USB sont utilisés pour fournir 2,1 A d'électricité à
5 V aux dispositifs externes.
Les ports de charge USB sont destiné s à la charge uniquement. Ils ne
sont pas conçus pour le transfert de données ou à d'autres fins.
En fonction du dispositif externe, il risque de ne pas se charger cor-
rectement. Reportez-vous au manuel fo urni avec le dispositif avant
d'utiliser un port de charge USB.
■ Utilisation des ports de charge USB
Ouvrez le couvercle.
■Les ports de charge USB peuvent être utilisés lorsque
Le contact d’alimentation est en mode ACCESSORY ou ON.
■ Situations dans lesquelles les ports de charge USB risquent de ne pas
fonctionner correctement
● Si un dispositif consommant plus de 2,1 A à 5 V est branché
● Si un dispositif conçu pour communiquer avec un ordinateur, tel qu'un dis-
positif de stockage USB, est branché
● Si le dispositif externe branché est désactivé (en fonction du dispositif)
● Si la température à l'intérieur du véhicule est élevée, par exemple après le
stationnement du véhicule au soleil
■ Au sujet des dispositifs externes branchés
En fonction du dispositif externe branché, la charge peut être interrompue
occasionnellement puis reprendre. Cela ne constitue pas un dysfonctionne-
ment.
Ports de charge USB
AvantArrière
Page 503 of 766

5026-4. Utilisation des autres équipements intérieurs
HIGHLANDER_HV_D_OM0E032D
NOTE
■Pour éviter tout dommage des ports de charge USB
● N'introduisez aucun corps étranger dans les ports.
● Ne renversez pas d'eau ou d'autres liquides sur les ports.
● Lorsque les ports de charge USB ne sont pas utilisés, fermez les caches.
Si un corps étranger ou du liquide entre dans un port, un court-circuit peut
se produire.
● N'appliquez pas de force excessive aux ports de charge USB et veillez à
ce qu'ils ne subissent aucun impact.
● Ne démontez pas et ne modifiez pas les ports de charge USB.
■ Pour éviter d'endommager les dispositifs externes
● Ne laissez pas les dispositifs externes dans le véhicule. La température à
l'intérieur du véhicule pouvant être élevée, le dispositif externe risque
d'être endommagé.
● N'appuyez pas et n'appliquez aucune force inutile sur le dispositif externe
ou le câble du dispositif externe pendant qu'il est branché.
■ Pour éviter la décharge de la batterie 12 V
N'utilisez pas les ports de charge USB pendant une période prolongée avec
le système hybride arrêté.