airbag TOYOTA HILUX 2011 Manuale duso (in Italian)
[x] Cancel search | Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2011, Model line: HILUX, Model: TOYOTA HILUX 2011Pages: 588, PDF Dimensioni: 34.82 MB
Page 118 of 588

118
1-7. Informazioni sulla sicurezza
HILUX_EL (OM71172L)
ATTENZIONE
■
Precauzioni relative agli airbag SRS
Osservare le seguenti precauzioni relative agli airbag SRS.
Il mancato rispetto di tali precauzioni può essere causa di lesioni gravi,
anche letali.
●Il conducente e tutti i passeggeri del veicolo devono indossare corretta-
mente le cinture di sicurezza.
Gli airbag SRS sono dispositivi supplementari che devono essere utilizzati
insieme alle cinture di sicurezza.
● L’airbag lato conducente SRS entra in funzione con una forza considere-
vole e potrebbe causare lesioni gravi, anche letali, qualora il conducente si
trovasse molto vicino all’airbag stesso.
Poiché la zona di rischio dell’airbag lato conducente è rappresentata dai
primi 50 - 75 mm di gonfiaggio, un buon margine di sicurezza si ottiene
stando a una distanza di 250 mm dall’airbag lato conducente. Questa
distanza è misurata tra il centro del volante e lo sterno del conducente. Se
si siede a una distanza inferiore ai 250 mm dall’airbag, è possibile modifi-
care la posizione di guida in vari modi:
• Arretrare il più possibile il sedile in una posizione che consenta comun-
que di raggiungere agevolmente i pedali.
• Reclinare leggermente lo schienale del sedile. Sebbene ciò dipenda dal tipo di veicol o, generalmente è possibile rag-
giungere la distanza di 250 mm anche con il sedile del conducente
completamente avanzato, semplicemente reclinando lievemente lo
schienale del sedile. Qualora, recl inando lo schienale del sedile, risul-
tasse compromessa la visione della strada, sedere più in alto sul sedile
sistemando sotto di sé un cuscino non scivoloso oppure alzare il
sedile, se il veicolo è dotato di questa funzione.
• Se il volante è regolabile, inclinarlo verso il basso. Così facendo si rivolgerà l’airbag verso il torace anziché verso la testa e il collo.
Il sedile dovrebbe essere regolat o come sopra indicato, mantenendo nel
contempo un perfetto controllo dei pedali e del volante e una perfetta
visione dei comandi sul pannello strumenti.
HILUX_EL.book Page 118 Wednesday, March 23, 2011 3:30 PM
Page 119 of 588

119
1-7. Informazioni sulla sicurezza
1
Prima di mettersi alla guida
HILUX_EL (OM71172L)
ATTENZIONE
■
Precauzioni relative agli airbag SRS
●L’airbag SRS passeggero anteriore entra in funzione anch’esso con una
forza considerevole, e potrebbe causare lesioni gravi, anche letali, qualora
il passeggero anteriore si trovasse molto vicino all’airbag. Il passeggero
anteriore deve sedere il più lontano pos sibile dall’airbag con lo schienale
regolato, in modo da mantenere una posizione eretta.
● Se un bambino o un neonato non sono fatti sedere in modo corretto,
ovvero se i sistemi di sicurezza sono utilizzati in modo improprio, l’entrata
in funzione dell’airbag può essere causa di lesioni gravi, anche letali. I
neonati o i bambini che sono troppo piccoli per poter indossare le cinture
di sicurezza devono essere fatti sedere in un apposito sistema di sicu-
rezza per bambini. La Toyota raccomanda vivamente di far sedere e assi-
curare correttamente i bambini e i neonati sul sedile posteriore del veicolo.
Per i bambini e i neonati i sedili posteriori sono più sicuri del sedile del
passeggero anteriore. ( →P. 123)
HILUX_EL.book Page 119 Wednesday, March 23, 2011 3:30 PM
Page 120 of 588

120
1-7. Informazioni sulla sicurezza
HILUX_EL (OM71172L)
ATTENZIONE
■
Precauzioni relative agli airbag SRS
●Non sedersi sul bordo del sedile né
sporgersi verso il cruscotto.
● Non permettere che un bambino sieda
di fronte al gruppo airbag SRS passeg-
gero anteriore o si sieda sulle ginocchia
del passeggero anteriore.
● Non lasciare che i passeggeri anteriori
tengano oggetti sulle ginocchia.
● Veicoli con airbag laterali ed airbag
laterali a tendina SRS: Non appoggiarsi
alla portiera, al longherone laterale del
tetto o ai montanti anteriore, laterale e
posteriore.
● Veicoli con airbag laterali ed airbag
laterali a tendina SRS: Non consentire
a nessuno di inginocchiarsi sul sedile
del passeggero verso la portiera o spor-
gere la testa o le mani fuori dal veicolo.
HILUX_EL.book Page 120 Wednesday, March 23, 2011 3:30 PM
Page 121 of 588

121
1-7. Informazioni sulla sicurezza
1
Prima di mettersi alla guida
HILUX_EL (OM71172L)
ATTENZIONE
■
Precauzioni relative agli airbag SRS
●Veicoli con airbag laterali ed airbag laterali a tendina SRS: Non appendere
attaccapanni o altri oggetti duri ai ganci appendiabiti. Tutti questi oggetti
potrebbero diventare come proiettili e c ausare ferite gravi, anche letali, in
caso di entrata in funzione degli airbag laterali a tendina SRS.
● Veicoli con airbag laterali ed airbag laterali a tendina SRS: Non utilizzare
accessori per il sedile che ricoprano le parti interessate dal gonfiaggio
degli airbag laterali SRS per evitare che interferiscano con il gonfiaggio in
caso di attivazione. Questi accessori potrebbero impedire agli airbag late-
rali di attivarsi correttamente, potrebbero disattivare il sistema o provocare
l’entrata in funzione involontaria degli airbag laterali, con conseguenze
gravi, anche letali, per le persone.
● Non colpire né applicare forze elevate nella zona dei componenti degli air-
bag SRS.
Ciò potrebbe causare il malfunzionamento degli airbag SRS.
●Non attaccare né appoggiare oggetti di
alcun tipo sulle aree quali il cruscotto o
l’imbottitura del volante.
Questi oggetti possono diventare come
proiettili in caso di entrata in funzione
degli airbag SRS lato conducente e lato
passeggero anteriore.
● Veicoli con airbag laterali ed airbag
laterali a tendina SRS: Non attaccare
alcun oggetto in aree quali le portiere, il
parabrezza, i finestrini laterali, i mon-
tanti anteriori o posteriori, i longheroni
laterali del tetto e le maniglie di presa.
HILUX_EL.book Page 121 Wednesday, March 23, 2011 3:30 PM
Page 122 of 588

122
1-7. Informazioni sulla sicurezza
HILUX_EL (OM71172L)
ATTENZIONE
■
Precauzioni relative agli airbag SRS
●Non toccare alcun componente degli airbag SRS dopo l’entrata in fun-
zione (gonfiaggio) di questi, per evitare ustioni.
● In caso di difficoltà di respirazione successivamente all’entrata in funzione
degli airbag SRS, aprire la portiera o il finestrino per consentire l’ingresso
di aria fresca o scendere dal veicolo, se questo è possibile in condizioni di
sicurezza. Non appena possibile, rimuovere mediante lavaggio ogni resi-
duo, per evitare irritazioni cutanee.
● Se le aree in cui gli airbag SRS sono sistemati, come l’imbottitura del
volante e i rivestimenti dei montanti anteriori e posteriori, risultano
danneggiate o fessurate, farle sostituire rivolgendosi a un concessionario
o a un’officina autorizzati Toyota, o ad una qualsiasi altra officina di
riparazioni, purché debitamente qualificata e attrezzata.
■ Modifica e smaltimento dei componenti del sistema SRS airbag
Non smaltire il veicolo né effettuare alcuna delle modifiche sotto riportate
senza aver prima consultato un concessionario o un’officina autorizzati
Toyota, o qualsiasi altra officina purché debitamente qualificata ed attrez-
zata. Gli airbag SRS possono funzionare in modo difettoso o attivarsi (gon-
fiarsi) accidentalmente, causando lesioni gravi o anche mortali.
● Installazione, rimozione, smontaggio e riparazione degli airbag SRS
● Riparazioni, modifiche, rimozione o so stituzione del volante, del pannello
strumenti, del cruscotto, dei sedili e della relativa imbottitura, dei montanti
anteriori, centrali o posteriori, o dei longheroni laterali del tetto
● Riparazioni o modifiche del passaruota anteriore, del paraurti anteriore o
laterale dell’abitacolo
● Installazione di lame spazzaneve, verricelli, ecc., sulla griglia anteriore
(bull bar, kangaroo bar, ecc.)
● Modifiche al sistema delle sospensioni del veicolo
● Installazione di dispositivi elettronici come trasmettitori a radiofrequenza o
lettori CD
HILUX_EL.book Page 122 Wednesday, March 23, 2011 3:30 PM
Page 126 of 588

126
1-7. Informazioni sulla sicurezza
HILUX_EL (OM71172L)
Posizioni corrette/non corrette del sistema di sicurezza per
bambini
Le informazioni fornite nella tabella indicano l’idoneità del sistema di
sicurezza per bambini per le varie posizioni di installazione.
Modelli con cabina singola
Sedile passeggero anteriore
Sedile separato Sedile a panca unica
Esterno Centrale
Con
airbag Senza
airbag Con
airbag Senza
airbag
0
Fino a 10 kg
(0 - 9 mesi) X
Non
installare mai L1 X
Non
installare mai L1 X
0
+
Fino a 13 kg
(0 - 2 anni) X
Non
installare mai L1 X
Non
installare mai L1 X
I
Da 9 a 18 kg
(9 mesi - 4 anni) Rivolto
verso il
retro del veicolo — X Non
installare mai Rivolto
verso il
retro del veicolo — X Rivolto
verso il
retro del veicolo — X Non
installare mai Rivolto
verso il
retro del veicolo — X X
Rivolto in direzione del senso di marcia — L2
II, III
Da 15 a 36 kg
(4 - 12 anni) L3 X
Gruppi
di pesoPosizione
sul sedile
HILUX_EL.book Page 126 Wednesday, March 23, 2011 3:30 PM
Page 128 of 588

128
1-7. Informazioni sulla sicurezza
HILUX_EL (OM71172L)
Modelli con cabina extra
Sedile passeggero anteriore
Sedile
posteriore
Con
airbag Senza
airbag
0
Fino a 10 kg
(0 - 9 mesi) X
Non installare mai L1 X
0
+
Fino a 13 kg
(0 - 2 anni) X
Non installare mai L1 X
I
Da 9 a 18 kg
(9 mesi - 4 anni) Rivolto verso il
retro del veicolo — X
Non installare mai Rivolto verso il
retro del veicolo — X X
Rivolto in direzione del senso di marcia — L2
II, III
Da 15 a 36 kg
(4 - 12 anni) L3 X
Gruppi
di pesoPosizione
sul sedile
HILUX_EL.book Page 128 Wednesday, March 23, 2011 3:30 PM
Page 130 of 588

130
1-7. Informazioni sulla sicurezza
HILUX_EL (OM71172L)
Modelli con cabina doppia
Sedile passeggero
anteriore Sedile posteriore
Con
airbag Senza
airbag Esterno Centrale
0
Fino a 10 kg
(0 - 9 mesi) X
Non
installare mai L1 U X
0
+
Fino a 13 kg
(0 - 2 anni) X
Non
installare mai L1 U X
I
Da 9 a 18 kg
(9 mesi - 4 anni) Rivolto
verso il
retro del
veicolo — X Non
installare mai Rivolto
verso il retro del veicolo — X UUF
Rivolto in direzione del senso di marcia — L2
II, III
Da 15 a 36 kg
(4 - 12 anni) L3 U UF
Gruppi
di pesoPosizione
sul sedile
HILUX_EL.book Page 130 Wednesday, March 23, 2011 3:30 PM
Page 133 of 588

133
1-7. Informazioni sulla sicurezza
1
Prima di mettersi alla guida
HILUX_EL (OM71172L)
ATTENZIONE
■
Uso di un sistema di sicurezza per bambini
L’uso di un sistema di sicurezza per bambini non idoneo al veicolo in uso
potrebbe non garantire un’adeguata sicurezza per il neonato o il bambino
trasportato. Questo può dare luogo a lesioni gravi, anche letali, in caso di
frenata brusca o incidente.
■ Precauzioni per la sicurezza dei bambini
●Per una protezione efficace dei bambini in caso di incidente o di frenata
brusca, essi devono essere correttamente trattenuti sul veicolo. A
seconda dell’età e della corporatura del bambino, utilizzare un sistema di
sicurezza per bambini oppure la cintura di sicurezza. Tenere il bambino in
braccio non garantisce una sicurezza adeguata e non può sostituire un
sistema di sicurezza per bambini. In caso di incidente, il bambino potrebbe
rimanere schiacciato contro il parabrezza oppure tra il passeggero che lo
teneva in braccio e gli interni del veicolo.
● La Toyota consiglia vivamente l’uso di un sistema di sicurezza per bambini
appropriato alla corporatura del bambino, installato sul sedile posteriore.
Secondo le statistiche i bambini sono più sicuri, in caso di incidente,
quando sono seduti e adeguatamente trattenuti sul sedile posteriore, anzi-
ché su quello anteriore.
● Non installare mai sul sedile del passeggero anteriore un sistema di sicu-
rezza per bambini che faccia sedere il bambino in direzione opposta al
senso di marcia.
Nel caso in cui dovesse verificarsi un incidente, la forza del repentino gon-
fiaggio dell’airbag del passeggero anteriore potrebbe causare gravi
lesioni, anche letali, a un bambino seduto su un sistema di sicurezza per
bambini rivolto nel senso opposto a quello di marcia e installato sul sedile
del passeggero anteriore.
● Si può sistemare sul sedile del passeggero anteriore un sistema di sicu-
rezza per bambini rivolto nel senso di marcia del veicolo soltanto quando
ciò è inevitabile. Regolare lo schienal e nella posizione più eretta possibile
e spostare il sedile il più indietro possibile in quanto l’airbag passeggero
anteriore potrebbe gonfiarsi con una velocità e una forza considerevoli. In
caso contrario, il bambino potrebbe subire lesioni gravi, anche letali.
HILUX_EL.book Page 133 Wednesday, March 23, 2011 3:30 PM
Page 134 of 588

134
1-7. Informazioni sulla sicurezza
HILUX_EL (OM71172L)
ATTENZIONE
■
Precauzioni per la sicurezza dei bambini
●Veicoli con airbag laterali ed airbag laterali a tendina: Evitare nel modo più
assoluto che un bambino appoggi la testa o una parte qualsiasi del corpo
contro la portiera, sulle superfici del sedile, del montante anteriore o
posteriore, e del longherone laterale del tetto da cui entrano in funzione gli
airbag laterali e gli airbag laterali a tendina SRS, anche se è seduto
nell’apposito sistema di sicurezza. Gonfiandosi, gli airbag laterali e gli air-
bag laterali a tendina SRS creerebbero in fatti un impatto tale da provocare
al bambino ferite gravi, anche letali.
● Assicurarsi di aver seguito tutte le istruzioni di installazione fornite dal
costruttore del sistema di sicurezza per bambini e che il sistema sia corret-
tamente fissato. Se così non fosse, il bambino potrebbe subire lesioni
gravi o mortali in caso di arresto improvviso, sterzata brusca od incidente.
■ Quando sono presenti bambini all’interno del veicolo
Non consentire ai bambini di giocare con le cinture di sicurezza. Se la cin-
tura di sicurezza si attorciglia attor no al collo del bambino, si potrebbe verifi-
care il soffocamento del bambino o altre serie lesioni, anche letali.
Se ciò si verificasse e fosse impossibile aprire la fibbia, tagliare la cintura
con un paio di forbici.
■ Quando il sistema di sicurezza per bambini non viene utilizzato
●Tenere il sistema di sicurezza per bambini correttamente fissato sul sedile
anche se non utilizzato. Non lasciare il sistema di sicurezza per bambini
non fissato nell’abitacolo.
● Se fosse necessario staccare dal sedile il sistema di sicurezza per bam-
bini, rimuoverlo dal veicolo. In questo modo si eviterà che ferisca i passeg-
geri nel caso di una brusca frenata, di una sterzata improvvisa o di un
incidente.
HILUX_EL.book Page 134 Wednesday, March 23, 2011 3:30 PM