ABS TOYOTA HILUX 2012 Manuel du propriétaire (in French)
[x] Cancel search | Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2012, Model line: HILUX, Model: TOYOTA HILUX 2012Pages: 644, PDF Size: 26.47 MB
Page 226 of 644

226
2-4. Utilisation d’autres systèmes de conduite
HILUX_OM_OM71176K_(EK)
AT T E N T I O N
■
Remplacement des pneus
Veillez à ce que tous les pneus soient du type et de la marque spécifiés,
aient la même sculpture de bande de roulement et la même capacité totale
de charge. De plus, assurez-vous que les pneus sont gonflés à la pression
recommandée.
Les systèmes ABS et VSC ne fonctionneront pas correctement si des pneus
différents sont posés sur le véhicule.
Adressez-vous à un concessionnaire ou à un réparateur Toyota agréé, ou à
tout autre professionnel dûment qualifié et équipé pour obtenir plus d’infor-
mations concernant le remplacement des pneus ou des roues.
■ Manipulation des pneus et de la suspension
L’utilisation de pneus présentant un problème quelconque ou la modification
de la suspension affecte les systèmes d’aide à la conduite et peut entraîner
leur dysfonctionnement.
HILUX_OM_OM71176K_(EK).book Page 226 Wednesday, May 16, 2012 2:32 PM
Page 312 of 644

312
3-2. Utilisation du système audio
HILUX_OM_OM71176K_(EK)
■
Réglage de l’égaliseur sonore automatique (ASL)
Lorsque “ASL” est sélectionné et que vous tournez le bouton
dans le sens des aiguilles d’une montre, le niveau d’ASL change
dans l’ordre suivant : LOW, MID, HIGH et OFF.
L’ASL règle automatiquement le volume et la qualité du son en fonction
de la vitesse du véhicule.
■Marque déposée détenue par SRS Labs, Inc. (type A)
Les systèmes audio utilisent les technologies d’amélioration du son SRS
FOCUS
et SRS TruBass, des marques déposées de la société SRS
Labs, Inc., pour tous les modes, excepté en mode radio AM.
● FOCUS, TruBass, SRS et le symbole
sont des marques dépo-
sées de SRS Labs, Inc.
Les technologies FOCUS et TruBass sont regroupées sous une licence
détenue par SRS Labs, Inc.
● SRS FOCUS
ajuste l’image sonore des haut-parleurs placés de façon
non optimale jusqu’à un niveau d’écoute naturel à hauteur d’oreille.
SRS TruBass
améliore la perception des fréquences graves pour four-
nir une réponse aux graves profonde et riche quelle que soit la taille du
haut-parleur.
HILUX_OM_OM71176K_(EK).book Page 312 Wednesday, May 16, 2012 2:32 PM
Page 456 of 644

456
3-6. Autres caractéristiques de l’habitacle
HILUX_OM_OM71176K_(EK)
AT T E N T I O N
■
Risques de brûlure
●Soyez prudent lorsque les personnes suivantes s’assoient sur un siège
équipé de chauffage de siège pour éviter les brûlures potentielles:
• Bébés, enfants en bas âge, personnes âgées, malades et physique-
ment handicapées
• Personnes à la peau sensible
• Personnes très fatiguées
• Personnes ayant absorbé de l’alcool ou pris des médicaments qui pro- voquent une somnolence (somnifères, médicaments contre le rhume,
etc.)
● Ne couvrez pas le siège lorsque vous utilisez le chauffage de siège.
Une couverture ou un coussin posés sur le siège dont le chauffage est
activé pourrait faire augmenter la température du siège et entraîner une
surchauffe.
● N’utilisez pas le chauffage de siège plus que nécessaire. Ceci pourrait
occasionner des brûlures superficielles ou une surchauffe.
NOTE
■Pour éviter d’endommager le chauffage de siège
Evitez de placer des objets pesants de forme irrégulière sur le siège, et ne
plantez pas d’objets pointus (aiguilles, clous, etc.) dans le siège.
■ Pour éviter que la batterie ne se décharge
Désactivez les chauffages de siège lorsque le moteur ne tourne pas.
HILUX_OM_OM71176K_(EK).book Page 456 Wednesday, May 16, 2012 2:32 PM
Page 524 of 644

524
4-3. Opérations d’entretien réalisables soi-même
HILUX_OM_OM71176K_(EK)
FusibleAmpèresCircuit
8PWR SEAT30 ASiège à réglage électrique
9PTC NO.250 ARéchauffeur électrique
10H-LP CLN40 ALave-phares
11FR HTR50 ASystème de climatisation, fusible
A/C
12ABS NO.230 AABS, TRC et VSC
13ABS NO.140 AABS, TRC et VSC
14ALT100 A
Système de charge, fusibles PWR
SEAT, H-LP CLN, FR HTR, AM1,
IG1, PTC NO.1, PTC NO.2, PWR
OUT, STOP, TAIL et OBD
15GLOW80 ASystème de préchauffage du
moteur
16BATT P/I50 AFusibles FOG, HORN et EFI
17AM230 ADémarreur du moteur, ST, IGN, INJ
et MET
18MAIN40 AFusibles H-LP RH, H-LP LH, H-LP
RL et H-LP LL
19H-LP RL15 APhare droit (feux de croisement)
20H-LP LL15 APhare gauche (feux de croisement)
21H-LP RH15 APhare droit (feux de route) et phare
droit (feux de croisement)
22H-LP LH15 APhare gauche (feux de route) et
phare gauche (feux de croisement)
HILUX_OM_OM71176K_(EK).book Page 524 Wednesday, May 16, 2012
2:32 PM
Page 526 of 644

526
4-3. Opérations d’entretien réalisables soi-même
HILUX_OM_OM71176K_(EK)
Panneau d’instruments côté conducteur (avant)
FusibleAmpèresCircuit
1PWR OUT15 APrise électrique
2TA I L10 A
Eclairage de panneau d’instru-
ments, feux antibrouillard avant,
système de réglage de portée des
phares, feux de position avant, feux
arrière, éclairage de plaque
d’immatriculation, système d’injec-
tion de carburant multipoint/sys-
tème d’injection de carburant
multipoint séquentielle, écran multi-
fonction, système de feux de jour et
système automatique des phares
3STOP10 A
Feux stop, feu stop surélevé, sys-
tème d’injection de carburant multi-
point/système d’injection de
carburant multipoint séquentielle,
ABS, TRC, VSC et système de
commande de verrouillage de
changement de vitesse
4OBD7,5 ASystème de diagnostic embarqué
HILUX_OM_OM71176K_(EK).book Page 526 Wednesday, May 16, 2012
2:32 PM
Page 527 of 644

527
4-3. Opérations d’entretien réalisables soi-même
4
Entretien et soins
HILUX_OM_OM71176K_(EK)
FusibleAmpèresCircuit
5INJ15 A
Système d’injection de carburant
multipoint/système d’injection de
carburant multipoint séquentielle
6ECU-IG &
GAUGE10 A
Système de climatisation, système
de charge, système de blocage de
différentiel arrière, ABS, TRC, VSC,
feux de détresse, clignotants, feux
de recul, système d’injection de car-
burant multipoint/système d’injec-
tion de carburant multipoint
séquentielle, système de com-
mande de verrouillage de change-
ment de vitesse, désembueur de
lunette arrière, phares, contacteurs
d’éclairage de seuil de porte, sys-
tème de verrouillage centralisé des
portes, système de commande à
distance, capteur d’angle de bra-
quage, système de feux de jour,
régulateur de vitesse, lave-phares,
chauffages de siège, désembueurs
de rétroviseurs extérieurs, écran
multifonction et témoin de rappel de
ceinture de sécurité du passager
7WIP20 AEssuie-glace et lave-glace avant
8IGN7,5 A
Système d’injection de carburant
multipoint/système d’injection de
carburant multipoint séquentielle,
airbags SRS et pompe à carburant
9ACC7,5 A
Système audio, prise électrique,
montre de bord, système de com-
mande des rétroviseurs électriques,
système de commande de ver-
rouillage de changement de vitesse
et écran multifonction
HILUX_OM_OM71176K_(EK).book Page 527 Wednesday, May 16, 2012
2:32 PM
Page 529 of 644

529
4-3. Opérations d’entretien réalisables soi-même
4
Entretien et soins
HILUX_OM_OM71176K_(EK)
Panneau d’instruments côté conducteur (arrière)
FusibleAmpèresCircuit
1AM140 A
Système de blocage de différentiel
arrière, ABS, TRC, VSC, fusibles
ACC, CIG, ECU-IG & GAUGE et
WIP
2IG140 AFusibles PWR, S-HTR, 4WD,
DOOR, DEF et MIR HTR
HILUX_OM_OM71176K_(EK).book Page 529 Wednesday, May 16, 2012
2:32 PM
Page 530 of 644

530
4-3. Opérations d’entretien réalisables soi-même
HILUX_OM_OM71176K_(EK)
Panneau d’instruments côté passager
FusibleAmpèresCircuit
1MIR-HTR15 ADésembueurs de rétroviseurs exté-
rieurs
24WD20 ASystème de blocage de différentiel
arrière, ABS, TRC et VSC
3S-HTR15 AChauffages de siège
4DEF20 A
Désembueur de lunette arrière et
système d’injection de carburant
multipoint/système d’injection de
carburant multipoint séquentielle
5DOOR25 ASystème de verrouillage centralisé
des portes et vitres électriques
6PWR30 AVitres électriques
ITI43I094
HILUX_OM_OM71176K_(EK).book Page 530 Wednesday, May 16, 2012
2:32 PM
Page 559 of 644

5
559
5-2. Procédures en cas d’urgence
En cas de problème
HILUX_OM_OM71176K_(EK)
TémoinTémoin/Détails
Témoin SRS Indique un dysfonctionnement dans:
• le système d’airbag SRS; ou
• le système de prétensionneurs de ceinture de sécurité
Témoin ABSIndique un dysfonctionnement dans:
• l’ABS; ou
• le système d’assistance au freinage (véhicules équipés du système VSC)
(clignote) et
Témoin VSC OFF et témoin de dérapage (si le véhi-
cule en est équipé)Indique un dysfonctionnement dans:
• la commande de stabilité du véhicule; ou
• la commande de traction
(clignote)
Témoin de transmission à quatre roues motricesIndique un dysfonctionnement dans le système de
transmission à quatre roues motrices ( →P. 212)
Témoin du régulateur de vitesse*3 (si le véhicule en
est équipé) Indique un dysfonctionnement dans le système de régu-
lateur de vitesse. ( →P. 202)
Témoin de température du liquide de boîte de vites-
ses automatique (si le véhicule en est équipé)
Indique que la température du liquide de boîte de vites-
ses automatique est trop élevée.
Témoin de remplacement de courroie de distribution Indique que la courroie de distribution doit être rempla-
cée.
HILUX_OM_OM71176K_(EK).book Page 559 Wednesday, May 16, 2012 2:32 PM
Page 564 of 644

564
5-2. Procédures en cas d’urgence
HILUX_OM_OM71176K_(EK)
AT T E N T I O N
■
Si le témoin ABS et le témoin de système de freinage restent allumés
(véhicules équipés du système VSC)
Arrêtez immédiatement le véhicule dans un endroit sûr et prenez contact
avec un concessionnaire ou un réparateur Toyota agréé, ou avec tout autre
professionnel dûment qualifié et équipé. Le véhicule deviendra extrêmement
instable lors du freinage et le système ABS risque de ne pas fonctionner, ce
qui pourrait provoquer un accident entraînant des blessures graves voire
mortelles.
NOTE
■Si le témoin de dysfonctionnemen t s’allume alors que la pression de
suralimentation du turbocompresseur est anormalement élevée
Ne roulez jamais à vitesse élevée et n’emballez pas le moteur, même après
que le témoin s’est éteint.
■ Si le témoin du système de carburant clignote
Cessez immédiatement de conduire le véhicule lorsque ce témoin clignote.
Si vous continuez à conduire le véhicule avec de l’eau accumulée dans le fil-
tre à carburant, la pompe d’injection de carburant sera endommagée.
HILUX_OM_OM71176K_(EK).book Page 564 Wednesday, May 16, 2012 2:32 PM