ESP TOYOTA HILUX 2014 Manuale duso (in Italian)
[x] Cancel search | Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2014, Model line: HILUX, Model: TOYOTA HILUX 2014Pages: 536, PDF Dimensioni: 69.66 MB
Page 8 of 536

8
HILUX_OM_OM71191L_(EL)
Informazioni utili
Si prega di notare che questo manuale è valido per tutti i modelli e tutti i tipi di equipag-
giamenti, inclusi quelli a richiesta. È quindi possibile che si trovino spiegazioni relative
ad equipaggiamento e accessori non presenti nel veicolo in uso.
Le specifiche contenute nel manuale sono aggiornate alla data di stampa. Tuttavia,
Toyota si riserva il diritto di modificarle in qualsiasi momento e senza preavviso in virtù
della politica dell’azienda, volta al costante miglioramento del prodotto.
A seconda delle specifiche tecniche, il veicolo riprodotto nelle illustrazioni può differire
dal veicolo in uso per quanto riguarda l’equipaggiamento in dotazione.
Sul mercato sono disponibili sia ricambi originali Toyota, sia una grande varietà di
ricambi e accessori non originali per i veicoli Toyota. Qualora si dovesse determinare
la necessità di sostituire uno dei componenti o accessori originali Toyota che equipag-
giano il veicolo, Toyota raccomanda di utilizzare ricambi o accessori originali Toyota
per la sostituzione. Si possono anche utilizzare altri pezzi o accessori di qualità equi-
valente. La Toyota non potrà accettare di coprire in garanzia, né potrà assumersi la
responsabilità per i pezzi di ricambio e gli accessori che non siano prodotti originali
Toyota, né per la sostituzione o per il montaggio di gruppi che coinvolgono questi
pezzi. Inoltre, i danni o i problemi di prestazioni derivanti dall’utilizzo di ricambi o
accessori non originali Toyota potrebbero non essere coperti da garanzia.
Manuale principale di uso e manutenzione
Accessori, pezzi di ricambio e modifiche sul veicolo Toyota
HILUX_OM_OM71191L_(EL).book Page 8 Thursday, May 16, 2013 2:48 PM
Page 10 of 536

10
HILUX_OM_OM71191L_(EL)L’airbag SRS e i pretensionatori cinture di sicurezza presenti sul veicolo Toyota con-
tengono elementi chimici esplosivi. Se il veicolo viene rottamato con gli airbag e i pre-
tensionatori cinture di sicurezza ancora sul veicolo, potrebbe verificarsi un incidente,
ad esempio un incendio. Assicurarsi che l’airbag SRS e i pretensionatori cinture di
sicurezza vengano rimossi e smaltiti da un negozio di assistenza qualificato, da un
concessionario o un’officina autorizzata Toyota, o da un altro professionista debita-
mente qualificato ed attrezzato, prima della rottamazione del veicolo.
Rottamazione del veicolo Toyota
Il veicolo contiene batterie e/o accumulatori. Non disperderli nell’ambiente, ma col-
laborare tramite la raccolta differenziata
(Direttiva 2006/66/CE).
HILUX_OM_OM71191L_(EL).book Page 10 Thursday, May 16, 2013 2
:48 PM
Page 57 of 536

571-1. Per l’uso in piena sicurezza
1
HILUX_OM_OM71191L_(EL)
Per la sicurezza dei passeggeri e del veicolo
ATTENZIONE
■Precauzioni relative agli airbag SRS
●Non colpire né applicare forze elevate nella zona dei componenti degli airbag SRS.
Ciò potrebbe causare il malfunzionamento degli airbag SRS.
● Non toccare alcun componente degli airbag SRS dopo la relativa apertura (gon-
fiaggio), per evitare ustioni.
● In caso di difficoltà di respirazione successivamente all’apertura degli airbag SRS,
aprire la portiera o il finestrino per consentire l’ingresso di aria esterna o scendere
dal veicolo, se questo è possibile in condizioni di sicurezza. Non appena possibile,
rimuovere mediante lavaggio ogni residuo, per evitare irritazioni cutanee.
● Se le aree che contengono gli airbag SRS, quali l’imbottitura del volante e i rivesti-
menti dei montanti anteriori e posteriori, sono danneggiate o incrinate, farle sostitu-
ire da un concessionario o un’officina autorizzata Toyota, o da un altro
professionista debitamente qualificato ed attrezzato.
■ Modifica e smaltimento dei componenti del sistema airbag SRS
Non rottamare il veicolo né effettuare alcuna delle seguenti modifiche senza aver
prima consultato un concessionario o un’officina autorizzata Toyota, o un altro pro-
fessionista debitamente qualificato ed attrezzato. Gli airbag SRS possono funzio-
nare in modo difettoso o aprirsi (gonfiarsi) accidentalmente, causando lesioni gravi,
anche letali.
●Installazione, rimozione, smontaggio e riparazione degli airbag SRS
● Riparazioni, modifiche, rimozione o sostituzione del volante, del pannello stru-
menti, del cruscotto, dei sedili e della relativa imbottitura, dei montanti anteriori,
laterali e posteriori, o dei longheroni laterali del tetto
● Riparazioni o modifiche del passaruota anteriore, del paraurti anteriore o laterale
dell’abitacolo
● Montaggio di una protezione della griglia (bull bar, kangaroo bar o simile), lame
spazzaneve o verricelli
● Modifiche al sistema di sospensioni del veicolo
● Installazione di dispositivi elettronici come trasmettitori a radiofrequenza e lettori
CD
HILUX_OM_OM71191L_(EL).book Page 57 Thursday, May 16, 2013 2 :48 PM
Page 114 of 536

1143-1. Informazioni sulle chiavi
HILUX_OM_OM71191L_(EL)
■Quando è necessario lasciare la chiave al guardiano di un parcheggio
Se le circostanze lo richiedono, chiudere a chiave il vano portaoggetti. ( →P. 348)
Rimuovere la chiave principale per il proprio uso e consegnare al guardiano soltanto la
chiave secondaria.
■ Se si perdono le chiavi
Nuove chiavi originali possono essere realizzate da un concessionario o un’officina
autorizzata Toyota, o da un altro professionista debitamente qualificato ed attrezzato,
utilizzando una chiave principale e il numero della chiave stampigliato sulla piastrina di
identificazione numero chiave. Conservare la piastrina in un luogo sicuro, ad esempio
nel portafoglio, e non lasciarla mai nel veicolo.
■ In volo (tipo B e D)
Quando si porta una chiave con funzione di radiocomando a distanza a bordo di un
velivolo, fare attenzione a non premere alcun pulsante sulla chiave quando si è
all’interno della cabina. Se si ripone la chiave nella borsa, ecc., fare attenzione a non
premere i pulsanti accidentalmente. Premendo uno dei pulsanti della chiave, si
potrebbe causare l’emissione di onde radio che potrebbero interferire con i sistemi di
bordo.
NOTA
■Per evitare danni alla chiave
●Evitare che le chiavi subiscano urti violenti, non esporle a temperature elevate
lasciandole sotto la luce diretta del sole e non bagnarle.
● Non avvicinare le chiavi a materiali elettromagnetici e non fissare alla superficie
della chiave materiali in grado di schermare le onde elettromagnetiche.
● Non smontare le chiavi.
HILUX_OM_OM71191L_(EL).book Page 114 Thursday, May 16, 2013 2:48 PM
Page 165 of 536

1654-1. Prima di mettersi alla guida
4
Guida
HILUX_OM_OM71191L_(EL)
ATTENZIONE
■Quando il veicolo è parcheggiato
●Non lasciare occhiali, accendini, bombolette spray o lattine di bibite all’interno del
veicolo quando questo è esposto al sole.
Questo potrebbe avere le seguenti conseguenze:
• Il gas può fuoriuscire dall’accendino o dalla bomboletta spray, causando un
incendio.
• La temperatura all’interno del veicolo può causare la deformazione o l’incrina-
tura delle lenti in plastica e di altre parti in plastica degli occhiali.
• Le lattine di bibite possono rompersi, spruzzando il contenuto sugli interni dell’abitacolo col rischio di cortocircuito dei componenti elettrici del veicolo.
● Non lasciare accendini a bordo del veicolo. Se un accendino si trova nel vano por-
taoggetti o sul pianale, potrebbe essere accidentalmente acceso quando vengono
caricati bagagli o si regolano i sedili, causando un incendio.
● Non attaccare dischi adesivi sul parabrezza o sui finestrini. Non collocare conteni-
tori, ad esempio deodoranti per l’ambiente, sul pannello strumenti o sul cruscotto. I
dischi adesivi o i contenitori potrebbero fungere da lenti, causando un incendio nel
veicolo.
● Non lasciare una portiera o un finestrino aperto se il vetro curvo è rivestito da una
pellicola metallizzata, ad esempio una argentata. La luce del sole riflessa potrebbe
far sì che il vetro funga da lente, causando un incendio.
● Inserire sempre il freno di stazionamento, portare la leva del cambio su P (solo vei-
coli con cambio automatico), spegnere il motore e chiudere a chiave il veicolo.
Non lasciare il veicolo incustodito con il motore acceso.
● Non toccare i condotti di scarico mentre il motore è in funzione o subito dopo averlo
spento.
Ciò potrebbe causare ustioni.
HILUX_OM_OM71191L_(EL).book Page 165 Thursday, May 16, 2013 2:48 PM
Page 170 of 536

1704-1. Prima di mettersi alla guida
HILUX_OM_OM71191L_(EL)
Carico e bagagli
Prendere nota delle seguenti informazioni relative alle precauzioni per
la sistemazione del carico, alla capacità di carico e al carico.
ATTENZIONE
■Articoli da non trasportare sul pianale di carico posteriore
I seguenti articoli possono causare incendi se trasportati sul pianale di carico poste-
riore:
●Recipienti contenenti benzina
● Bombolette spray
■ Precauzioni per la sistemazione del carico
Osservare le seguenti precauzioni.
L’inosservanza di tali precauzioni potrebbe impedire il corretto azionamento dei
pedali, bloccare la visuale del conducente, o fare in modo che degli oggetti colpi-
scano il conducente o i passeggeri, possibilmente causando un incidente.
●Sistemare il carico e i bagagli sul pianale di carico posteriore ogni volta che ciò sia
possibile.
● Ad eccezione dei modelli a cabina singola: non impilare oggetti o bagagli dietro ai
sedili anteriori superando l’altezza dei loro schienali.
● Evitare di collocare il carico o i bagagli nei seguenti posti.
• Ai piedi del conducente
• Sui sedili dei passeggeri anteriori (quando gli articoli vengono impilati)
• Ad eccezione dei modelli a cabina singola: sul sedile posteriore (quando gli arti-
coli vengono impilati)
• Sul pannello strumenti
• Sul cruscotto
● Assicurare tutti gli articoli nell’abitacolo.
● Non permettere ai passeggeri di viaggiare nel pianale di carico posteriore. Questo
non è progettato per il trasporto di persone. I passeggeri devono essere seduti sui
loro sedili con le cinture di sicurezza debitamente allacciate. Altrimenti, in caso di
incidente, frenata improvvisa o sterzata brusca, gli occupanti saranno esposti a
maggiori rischi di gravi lesioni personali, anche letali.
HILUX_OM_OM71191L_(EL).book Page 170 Thursday, May 16, 2013 2:48 PM
Page 225 of 536

2254-5. Uso dei sistemi di assistenza alla guida
4
Guida
HILUX_OM_OM71191L_(EL)
NOTA
■Come usare la telecamera
●Il sistema di retrovisione su monitor potrebbe non funzionare correttamente nei
seguenti casi.
• In caso di urto nella parte posteriore del veicolo, la posizione e l’angolo di mon-
taggio della telecamera potrebbero subire variazioni.
• Poiché la telecamera è impermeabile, non staccarla, smontarla o modificarne la struttura. Ciò potrebbe provocare un funzionamento non corretto del dispositivo.
• Evitare di sfregare con forza la lente della telecamera. Se la lente della teleca- mera è graffiata, non può trasmettere un’immagine nitida.
• Assicurarsi che la telecamera non sia coperta da residui di solventi organici,
cera per automobili, detergenti o prodotti di rivestimento per vetri. In tal caso,
pulirla immediatamente.
• Se la temperatura varia rapidamente, come quando si versa acqua calda sul
veicolo in presenza di temperature rigide, il sistema potrebbe non funzionare
correttamente.
• Durante il lavaggio del veicolo, non dirigere getti intensi di acqua sulla teleca-
mera o sulla zona circostante. Ciò potrebbe causare un’anomalia della teleca-
mera.
● Non esporre la telecamera a forti urti poiché ciò potrebbe causare un’anomalia. In
questi casi, far controllare il veicolo al più presto presso un concessionario o
un’officina autorizzata Toyota, o presso un altro professionista debitamente qualifi-
cato ed attrezzato.
HILUX_OM_OM71191L_(EL).book Page 225 Thursday, May 16, 2013 2:48 PM