differential TOYOTA HILUX 2016 Instrukcja obsługi (in Polish)
[x] Cancel search | Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2016, Model line: HILUX, Model: TOYOTA HILUX 2016Pages: 660, PDF Size: 14.76 MB
Page 335 of 660

Cz´stotliwoÊç u˝ywania nap´du na cztery ko∏a (wersje z funkcjà A.D.D.)
Istnieje koniecznoÊç przejechania co najmniej 16 km ka˝dego miesiàca z w∏à-
czonym nap´dem na cztery ko∏a. Zapewni to odpowiednie przesmarowanie
elementów przedniego uk∏adu nap´dowego.
Prze∏àczanie z po∏o˝enia H2 na H4
Je˝eli przy niskich temperaturach wystàpià trudnoÊci z prze∏àczeniem, na-
le˝y zredukowaç pr´dkoÊç lub zatrzymaç samochód i ponownie przestawiç
po∏o˝enie.
Prze∏àczanie na L4 (wersje z uk∏adem stabilizacji toru jazdy VSC)
Uk∏ad stabilizacji toru jazdy (VSC) jest automatycznie wy∏àczany.
Podczas jazdy po suchych utwardzonych drogach i autostradach
Prze∏àcznik sterujàcy nap´du na przednie ko∏a obróciç w po∏o˝enie H2. Je˝eli
samochód przez d∏u˝szy czas porusza si´ z prze∏àcznikiem sterujàcym nap´du
na przednie ko∏a w po∏o˝eniu H4 lub L4, rozlegnie si´ sygna∏ ostrzegawczy,
lampka kontrolna nap´du na cztery ko∏a zacznie szybko migaç lub na wyÊwietla-
czu wielofunkcyjnym pojawi si´ komunikat ostrzegawczy. Je˝eli na wyÊwietlaczu
wielofunkcyjnym pojawi si´ komunikat ostrzegawczy, nale˝y wykonaç zalecane
czynnoÊci.
Je˝eli na wyÊwietlaczu wielofunkcyjnym pojawi si´ komunikat „DIFFEREN-
TIAL OIL TEMP HIGH SHIFT TO 2WD MODE COOLING TIME REQUIRED”/
„Differential oil temp high Shift to 2WD mode Cooling time required”
Temperatura oleju w mechanizmie ró˝nicowym jest zbyt wysoka.
Prze∏àcznik sterujàcy nap´du na przednie ko∏a obróciç w po∏o˝enie H2 i poczekaç,
a˝ komunikat zniknie.
4-5. Korzystanie z funkcji wspomagajàcych prowadzenie samochodu335
4
Jazda
Podczas jazdy
Nie wolno przestawiaç prze∏àcznika sterujàcego nap´dem na przednie
ko∏a z po∏o˝enia H2 na H4, w sytuacji gdy ko∏a si´ Êlizgajà. Przed zmianà
prze∏o˝enia nale˝y opanowaç poÊlizg kó∏ lub ich obracanie si´ w miejscu.
Zawsze nale˝y u˝ywaç po∏o˝enia H2 do zwyk∏ej jazdy po suchych
i utwardzonych nawierzchniach. Jazda po takich nawierzchniach z usta-
wionym prze∏o˝eniem na H4 lub L4 mo˝e spowodowaç wyciek oleju, za-
tarcie lub inne problemy oraz doprowadziç do wypadku. Ponadto mo˝e
to spowodowaç wzrost zu˝ycia opon i paliwa.
Nale˝y unikaç nag∏ego obracania prze∏àcznika sterujàcego nap´du na
przednie ko∏a w po∏o˝enie H4 lub L4. W takim przypadku ró˝nica w pr´d-
koÊci toczenia pomi´dzy przednimi i tylnymi ko∏ami mo˝e mieç efekt po-
dobny do hamowania, przez co jazda b´dzie utrudniona.
9 IO HILUX OM0K269E 3/17/16 10:19 AM Page 335 (Black plate)
Page 564 of 660

Je˝eli na wyÊwietlaczu wielofunkcyjnym pojawi si´ symbol
Sygnalizuje zbyt niskie ciÊnienie oleju w silniku. (Komunikat ostrzegawczy
mo˝e pojawiç si´ równie˝, gdy samochód stoi na pochy∏oÊci. Zaparkowaç sa-
mochód w miejscu o równym, poziomym pod∏o˝u i sprawdziç, czy komunikat
ostrzegawczy zniknie).
Natychmiast zatrzymaç samochód w bezpiecznym miejscu i skontaktowaç si´
z autoryzowanà stacjà obs∏ugi Toyoty lub innym specjalistycznym warsztatem.
Kontynuowanie jazdy mo˝e byç niebezpieczne.
Je˝eli na wyÊwietlaczu wielofunkcyjnym pojawi si´ komunikat „ACCELE-
RATOR AND BRAKE PEDALS DEPRESSED SIMULTANEOUSLY”/„Acce-
lerator and brake pedals depressed simultaneously”
Sygnalizuje, ˝e peda∏ przyspieszenia i peda∏ hamulca zosta∏y wciÊni´te jed-
noczeÊnie. (
S. 211)
Zwolniç peda∏ przyspieszenia lub peda∏ hamulca zasadniczego.
Je˝eli na wyÊwietlaczu wielofunkcyjnym pojawi si´ komunikat „WIND-
SHIELD WASHER FLUID LOW”/„Windshield washer fluid low”
Sygnalizuje zbyt niski poziom p∏ynu do spryskiwaczy.
Uzupe∏niç p∏yn do spryskiwaczy. (
S. 501)
Je˝eli na wyÊwietlaczu wielofunkcyjnym pojawi si´ komunikat „OIL MAIN-
TENANCE REQUIRED SOON”/„Oil maintenance required soon”
Sygnalizuje zbli˝anie si´ momentu wymiany oleju silnikowego zgodnie z har-
monogramem przeglàdów.
Sprawdziç i wymieniç olej silnikowy oraz filtr oleju w autoryzowanej stacji obs∏ugi
Toyoty lub innym specjalistycznym warsztacie. Po wymianie oleju silnikowego
konieczne jest wyzerowanie uk∏adu kontrolnego wymiany oleju. (
S. 494)
Je˝eli na wyÊwietlaczu wielofunkcyjnym pojawi si´ komunikat OIL MAIN-
TENANCE REQUIRED”/„Oil maintenance required”
Sygnalizuje koniecznoÊç wymiany oleju silnikowego.
Sprawdziç i wymieniç olej silnikowy oraz filtr oleju w autoryzowanej stacji obs∏ugi
Toyoty lub innym specjalistycznym warsztacie. Po wymianie oleju silnikowego
konieczne jest wyzerowanie uk∏adu kontrolnego wymiany oleju. (
S. 494)
Je˝eli na wyÊwietlaczu wielofunkcyjnym pojawi si´ komunikat „T-BELT
MAINTENANCE REQUIRED”/„T-BELT maintenance required”
Sygnalizuje koniecznoÊç wymiany paska rozrzàdu.
Natychmiast zleciç sprawdzenie i/lub wymian´ paska rozrzàdu autoryzowanej
stacji obs∏ugi Toyoty lub innemu specjalistycznemu warsztatowi.
Je˝eli na wyÊwietlaczu wielofunkcyjnym pojawi si´ komunikat „DIFFE-
RENTIAL OIL TEMP HIGH COOLING TIME REQUIRED”/„Differential oil
temp high Cooling time required”
Sygnalizuje, ˝e temperatura oleju w mechanizmie ró˝nicowym jest zbyt wysoka.
Poczekaç, a˝ komunikat ostrzegawczy zniknie.
Je˝eli na wyÊwietlaczu wielofunkcyjnym pojawi si´ komunikat „OVER
120 km/h”/„Over 120 km/h”
Sygnalizuje, ˝e samochód porusza si´ z pr´dkoÊcià powy˝ej 120 km/h. Roz-
lega si´ sygna∏ ostrzegawczy emitowany przez 6 sekund lub do czasu kiedy
pr´dkoÊç samochodu spadnie poni˝ej 120 km/h.
Zmniejszyç pr´dkoÊç jazdy.
5648-2. Post´powanie w sytuacjach awaryjnych
9 IO HILUX OM0K269E 3/17/16 10:20 AM Page 564 (Black plate)
Page 624 of 660

*1: Mechanizm ró˝nicowy jest fabrycznie nape∏niony olejem „Toyota Genuine
Differential Gear Oil”. Nale˝y stosowaç wy∏àcznie olej „Toyota Genuine
Differential Gear Oil” lub spe∏niajàcy powy˝sze kryteria odpowiednik.
W celu uzyskania szczegó∏owych informacji nale˝y skontaktowaç si´ z au-
toryzowanà stacjà obs∏ugi Toyoty lub innym specjalistycznym warsztatem.
*
2: Wersje wyprodukowane w Tajlandii*4
*3: Wersje wyprodukowane w Republice Po∏udniowej Afryki*4
*4: Aby sprawdziç informacje dotyczàce wersji modelu tego samochodu, patrz
„Sprawdzanie kodu modelu”. (
S. 11)
6249-1. Dane techniczne
Mechanizm ró˝nicowy
Przód
(wersje z na-
p´dem na
cztery ko∏a)Konwencjonalny 1,45 L
Ty ∏Bez blokady mecha-
nizmu ró˝nicowego3,65 L*
2
3,75 L*3
Z blokadà mechani-
zmu ró˝nicowego3,60 L Automatycznie
roz∏àczany1,60 L
Toyota Genuine Differential
Gear Oil LT 75W-85 GL-5
lub jego odpowiednik Obj´toÊç
oleju
Skok ja∏owy peda∏u sprz´g∏a 5–15 mm
Rodzaj p∏ynu w uk∏adzie
hydraulicznymSAE J1703 lub FMVSS No.116 DOT 3
SAE J1704 lub FMVSS No.116 DOT 4 Rodzaj oleju*
1i zalecana lepkoÊç oleju
Sprz´g∏o (wersje z mechanicznà skrzynià biegów)
9 IO HILUX OM0K269E 3/17/16 10:21 AM Page 624 (Black plate)