brake TOYOTA HILUX 2016 Návod na použitie (in Slovakian)
[x] Cancel search | Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2016, Model line: HILUX, Model: TOYOTA HILUX 2016Pages: 660, veľkosť PDF: 40.39 MB
Page 122 of 660
1222. Prístrojová doska
HILUX_OM_OM0K269SK_(EE)
*1
(ak je vo
výbave)
Indikátor preklzu
(S. 554)
(ak je vo
výbave)
Výstražná kontrolka otvo-
rených dverí (S. 557)
*3
(ak je vo
výbave)
Indikátor pohonu štyroch
kolies (S. 555)Kontrolka bezpečnostných
pásov vodiča a spolu-
jazdca vpredu (S. 557)
*3
(ak je vo
výbave)
Indikátor nízkej rýchlosti
pohonu štyroch kolies
(S. 555)*7
(ak je vo
výbave)
Kontrolky bezpečnostných
pásov cestujúcich vzadu
(S. 557)
*3
(ak je vo
výbave)
Indikátor uzávierky zadné-
ho diferenciálu (S. 555)Výstražná kontrolka nízkej
hladiny paliva (S. 557)
*1
(ak je vo
výbave)
Výstražná kontrolka výme-
ny rozvodového remeňa
(S. 555)*1
(ak je vo
výbave)
Výstražná kontrolka nízkej
hladiny motorového oleja
(S. 557)
*1
(ak je vo
výbave)
Výstražná kontrolka pali-
vového systému
(S. 555)*1
(ak je vo
výbave)
Hlavná výstražná kontrolka
(S. 557)
*1, 4
(ak je vo
výbave)
Výstražná kontrolka systé-
mu Brake Override
(S. 556)
(ak je vo
výbave)
Výstražná kontrolka náv-
števy servisu (S. 560)
*1, 4
(ak je vo
výbave)
Výstražná kontrolka PCS
(S. 556)
*1, 4
(ak je vo
výbave)
Indikátor zrušenia
Stop & Start (S. 558)
*5, 6
(ak je vo
výbave)
Indikátor LDA (S. 557)Indikátor parkovacej brzdy
(S. 558)
Page 211 of 660
2114-1. Pred jazdou
4
Jazda
HILUX_OM_OM0K269SK_(EE)
■Keď sa rozbiehate do kopca
Bude sa aktivovať asistent rozjazdu do kopca. (S. 351)
■Jazda v daždi
●Keď prší, choďte opatrne, pretože sa zníži viditeľnosť, okná sa môžu za-
hmliť a vozovka bude klzká.
●Keď začína pršať, choďte opatrne, pretože povrch vozovky bude obzvlášť
klzký.
●Nejazdite vysokými rýchlosťami, keď idete na diaľnici v daždi, pretože me-
dzi vozovkou a pneumatikami môže byť vrstva vody, a to môže brániť správ-
nej činnosti riadenia a bŕzd.
■Otáčky motora počas jazdy (automatická prevodovka)
Za nasledujúcich podmienok môžu byť otáčky motora počas jazdy vysoké.
K tomu dôjde z dôvodu automatického radenia hore alebo dolu tak, aby od-
povedalo jazdným podmienkam. Neznamená to náhlu akceleráciu.
●Vozidlo vyhodnotilo, že ide do kopca alebo z kopca
●Keď je uvoľnený plynový pedál
■Obmedzenie výkonu motora (Brake Override System)
●Keď sú súčasne zošliapnuté pedále plynu a brzdy, výkon motora môže byť
obmedzený.
●Vozidlá bez multiinformačného displeja: Keď je tento systém v činnosti, roz-
svieti sa výstražná kontrolka. (S. 556)
●Vozidlá s multiinformač
ným displejom: Keď je tento systém v činnosti, na
multiinformačnom displeji sa zobrazí výstražné hlásenie.
■Zábeh nového vozidla
Aby ste predĺžili životnosť vozidla, odporúčame vám dodržiavať nasledujúce
pokyny:
●Pre prvých 300 km:
Vyhnite sa náhlym zastaveniam.
●Pre prvých 800 km (modely pre cieľovú oblasť modelového kódu W
*):
Neťahajte príves. (S. 223)
*: Ak si nie ste istí, ktorý model je vaše vozidlo, viď "Kontrola modelu vášho
vozidla". (S. 11)
●Pre prvých 1 000 km:
• Nejazdite príliš rýchlo.
• Vyhnite sa náhlym zrýchleniam.
• Nejazdite trvale na nízky prevodový stupeň.
• Nejazdite dlhšiu dobu stálou rýchlosťou.
• Nejazdite pomaly s manuálnou prevodovkou na vysoký prevodový stupeň.
Page 295 of 660
2954-5. Používanie podporných jazdných systémov
4
Jazda
HILUX_OM_OM0K269SK_(EE)■Ak výstražná kontrolka PCS bliká a na multiinformačnom displeji sa zo-
brazí výstražné hlásenie
Prednárazový bezpečnostný systém môže byť dočasne nedostupný alebo
môže mať poruchu.
●
V nasledujúcich situáciách výstražná kontrolka zhasne, hlásenie zmizne
a systém bude funkčný, keď nastanú opäť normálne prevádzkové podmienky:
•Keď sú radarový senzor alebo kamerový senzor, alebo oblasť v okolí
senzorov horúce, napr. na slnečnom mieste
•Keď sú radarový senzor alebo kamerový senzor, alebo oblasť v okolí
senzorov studené, napr. v extrémne chladnom prostredí
•Keď je radarový senzor alebo znak na prednej mriežke znečistený alebo
pokrytý ľadom atď.
•Keď je časť čelného skla pred kamerovým senzorom zahmlená, znečiste-
ná alebo zamrznutá. (S. 445, 452)
• Ak je kamerový senzor zakrytý, napr., keď je otvorená kapota alebo je na
čelné sklo nalepená nálepka blízko kamerového senzora
●Ak výstražná kontrolka PCS stále bliká alebo výstražné hlásenie nezmizne,
systém môže mať poruchu. Nechajte vozidlo ihneď skontrolovať ktorýmkoľ-
vek autorizovaným predajcom alebo servisom Toyota, alebo iným riadne
kvalifikovaným a vybaveným odborníkom.
■Ak je vypnuté VSC
●Ak je VSC vypnuté (S. 353), budú tiež zrušené funkcie prednárazového
brzdového asistenta a prednárazového brzdenia.
●Výstražná kontrolka PCS sa rozsvieti a na multiinformačnom displeji sa zo-
brazí "VSC TURNED OFF PRE-CRASH BRAKE SYSTEM UNAVAILABLE"/
"VSC Turned Off Pre-Crash Brake System Unavailable" (PCS vypnuté.
Prednárazový brzdový systém je nedostupný).
Page 346 of 660
3464-5. Používanie podporných jazdných systémov
HILUX_OM_OM0K269SK_(EE)■Výmena akumulátora
S. 594
■Zobrazenie stavu systému Stop & Start
Prevádzkový stav systému Stop & Start môže byť zobrazený na obrazovke
(Informácie o jazde) na multiinformačnom displeji. (S. 139)
Zobrazenie "After Reset" môže byť vynulované.
●Pre vynulovanie zobrazenia stlačte na spínačoch ovládania prístroja,
stlačte "<" alebo ">", aby ste zvolili "Reset" (Vynulovať), a potom stlačte
adržte
●Pre zastavenie vynulovania stlačte .
■Hlásenia na multiinformačnom displeji
Keď nie je možné motor vypnúť pomocou systému Stop & Start, a keď sa mo-
tor automaticky naštartuje potom, ako bol vypnutý pomocou systému Stop &
Start, zobrazia sa na multiinformačnom displeji tieto hlásenia.
●Keď motor nie je možné vypnúť pomocou systému Stop & Start
Smart StopZobrazuje aktuálnu dobu vypnutia motora. Doba
vypnutia motora, keď je zapnutý systém klimati-
zácie, môže byť nastavená použitím spínačov
ovládania prístroja. (S. 345)
After Start
(Po naštartovaní)Zobrazuje celkový čas, kedy bol motor vypnutý
pomocou systému Stop & Start od naštartovania
motora až do vypnutia motora.
After Reset
(Po vynulovaní)Zobrazuje celkový čas, kedy bol motor vypnutý
pomocou systému Stop & Start od predchádza-
júceho vynulovania až do opätovného vynulova-
nia.
HláseniePodrobnosti/Činnosti
"Depress brake
firmly to activate"
(Pre aktiváciu zo-
šliapnite silno brzdu)
Brzdový pedál nie je dostatočne zošliapnutý.
Systém bude fungovať, keď po zastave-
ní vozidla viac zošliapnete brzdový pe-
dál.
"For climate
control"
(Z dôvodu klimati-
zácie)
Vozidlá s automatickým systémom klimatizácie:
• Používa sa systém klimatizácie, keď je
okolitá teplota vysoká alebo nízka.
Systém sa ihneď zapne, keď je rozdiel
medzi nastavenou teplotou a teplotou
v kabíne malý.
• je stlačené.
Page 347 of 660
3474-5. Používanie podporných jazdných systémov
4
Jazda
HILUX_OM_OM0K269SK_(EE)
"Battery charging"
(Dobíjanie akumu-
látora)
• Hodnota nabitia akumulátora môže byť nízka.
Vypnutie motora je dočasne zakázané,
aby sa uprednostnilo nabíjanie akumulá-
tora, ale ak bude motor krátku dobu v čin-
nosti, vypnutie motora bude povolené.
• Môže nastať obnovovacie nabíjanie (Prí-
klady: Krátku dobu po výmene akumuláto-
ra, odpojení pólov akumulátora atď.)
Po dokončení obnovovacieho nabíjania
za približne 5 až 40 minút bude systém
fungovať.
• Motor mohol byť naštartovaný s otvorenou
kapotou.
Zatvorte kapotu, otočte spínač motora
do polohy "LOCK" (vozidlá bez systé-
mu bezkľúčového nastupovania a štar-
tovania) alebo ho vypnite (vozidlá so
systémom bezkľúčového nastupova-
nia a štartovania), počkajte 30 sekúnd
a potom naštartujte motor.
• Akumulátor môže byť studený.
Beh motora na krátku dobu umožní ob-
novenie činnosti systému pomocou zvý-
šenia teploty v motorovom priestore.
• Akumulátor môže byť extrémne horúci.
Ak je motor vypnutý a je umožnené
dostatočné vychladnutie motorového
priestoru, systém obnoví činnosť.
"For brake
system"
(Z dôvodu brzdo-
vého systému)• Tlak posilňovača bŕzd poklesol.
• Vozidlo je prevádzkované vo vysokej nad-
morskej výške.
Keď je posilňovačom bŕzd generovaný
predpísaný tlak, systém bude fungovať.
"Driver seat belt
unbuckled"
(Rozopnutý bez-
pečnostný pás vo-
diča)
Bezpečnostný pás vodiča nie je zapnutý.
"Non-dedicated
battery"
(Nevhodný typ
akumulátora)
Mohol byť nainštalovaný typ akumulátora ne-
vhodný pre systém Stop & Start.
Systém Stop & Start nefunguje. Nechaj-
te vozidlo skontrolovať ktorýmkoľvek
autorizovaným predajcom alebo servi-
som Toyota, alebo iným riadne kvalifi-
kovaným a vybaveným odborníkom.
HláseniePodrobnosti/Činnosti
Page 348 of 660
3484-5. Používanie podporných jazdných systémov
HILUX_OM_OM0K269SK_(EE)●Keď sa motor automaticky naštartuje, keď je vypnutý pomocou systému
Stop & Start
HláseniePodrobnosti/Činnosti
"For climate
control"
(Z dôvodu klimati-
zácie)Vozidlá s automatickým systémom klimatizácie:
• Je zapnutý systém klimatizácie alebo je kli-
matizácia používaná.
• Je zapnutý .
"For brake
system"
(Z dôvodu brzdo-
vého systému)Brzdový pedál je pevne alebo opakovane zo-
šliapnutý.
Keď je posilňovačom bŕzd generovaný
predpísaný tlak pri jazde s vozidlom,
systém bude fungovať.
"Battery charging"
(Dobíjanie akumu-
látora)
Hodnota nabitia akumulátora môže byť nízka.
Motor je naštartovaný, aby sa upred-
nostnilo nabíjanie akumulátora. Beh
motora na krátku dobu umožní obnove-
nie činnosti systému.
"Steering wheel
turned" (Volant bol
otočený)
Volant je otočený.
"Driver seat belt
unbuckled"
(Rozopnutý bez-
pečnostný pás vo-
diča)
Bezpečnostný pás vodiča nie je zapnutý.
Page 354 of 660
3544-5. Používanie podporných jazdných systémov
HILUX_OM_OM0K269SK_(EE)
■Vypnutie systémov TRC, A-TRC, VSC a Trailer Sway Control
Vozidlá bez multiinformačného displeja
Pre vypnutie systémov TRC, A-TRC, VSC a Trailer Sway Control stlačte a držte
dlhšie ako 3 sekundy, keď je vozidlo zastavené.
Indikátor "TRC OFF" a indikátor VSC OFF sa rozsvietia.
*
Opätovným stlačením systém opäť zapnete.
Vozidlá s multiinformačným displejom
Pre vypnutie systémov TRC, A-TRC, VSC a Trailer Sway Control stlačte a držte
dlhšie ako 3 sekundy, keď je vozidlo zastavené.
Indikátor VSC OFF sa rozsvieti a na multiinformačnom displeji sa zobrazí
správa "TRC TURNED OFF"/"TRC turned off" (TRC vypnuté).
*
Opätovným stlačením systém opäť zapnete.
*: U vozidiel s prednárazovým bezpečnostným systémom bude zrušený tiež
prednárazový brzdový asistent a prednárazové brzdenie. Výstražná kon-
trolka PCS sa rozsvieti a na multiinformačnom displeji sa zobrazí hlásenie.
(S. 354)
■Ak sa rozsvieti indikátor "TRC OFF" alebo sa na multiinformačnom disp-
leji zobrazí "TRC TURNED OFF"/"TRC turned off" (TRC vypnuté), aj keď
nebolo stlačené.
TRC, A-TRC a asistent pre jazdu z kopca nemôžu fungovať. Kontaktujte kto-
réhokoľvek autorizovaného predajcu alebo servis Toyota, alebo iného riadne
kvalifikovaného a vybaveného odborníka.
■Ak sa na multiinformačnom displeji zobrazí "VSC TURNED OFF PRE-
CRASH BRAKE SYSTEM UNAVAILABLE"/"VSC Turned Off Pre-Crash
Brake System Unavailable" (PCS vypnuté. Prednárazový brzdový sys-
tém je nedostupný).
Prednárazový brzdový asistent a funkcia prednárazového brzdenia sú zasta-
vené, pretože bolo vypnuté VSC. Pre aktiváciu týchto funkcií zapnite VSC.
Page 556 of 660
5568-2. Postupy v prípade núdze
HILUX_OM_OM0K269SK_(EE)
Výstražná kontrolka systému Brake Override (ak je vo
výbave)
Signalizuje, že plynový a brzdový pedál sú zošliapnuté sú-
časne ak sa výstražná kontrolka rozsvieti (S. 211)
Uvoľnite plynový alebo brzdový pedál.
Signalizuje poruchu v systéme Brake Override, ak kontrol-
ka bliká
Nechajte vozidlo ihneď skontrolovať ktorýmkoľvek au-
torizovaným predajcom alebo servisom Toyota, alebo
iným riadne kvalifikovaným a vybaveným odborníkom.
Výstražná kontrolka PCS (ak je vo výbave)
Keď bliká výstražná kontrolka (a znie bzučiak):
Signalizuje poruchu v PCS (Prednárazový bezpečnostný
systém)
Nechajte vozidlo ihneď skontrolovať ktorýmkoľvek au-
torizovaným predajcom alebo servisom Toyota, alebo
iným riadne kvalifikovaným a vybaveným odborníkom.
Keď bliká výstražná kontrolka (a neznie bzučiak):
Signalizuje, že PCS (Prednárazový bezpečnostný systém)
je dočasne nedostupný, zrejme z nasledujúcich dôvodov:
• Oblasť v okolí radarového senzora alebo kamerového
senzora je špinavá, zahmlená alebo zakrytá rosou, ľa-
dom, nálepkami atď.
Vyčistite nečistoty, zahmlenie, rosu, ľad, nálepky. atď.
(S. 278, 279)
• Prevádzkové podmienky radarového senzora alebo ka-
merového senzora (napr. teplota atď.) nie sú splnené.
V tom prípade je jazda možná. PCS (Prednárazový
bezpečnostný systém) sa zapne, ak budú opäť splne-
né prevádzkové podmienky (napr. teplota atď.).
Keď sa rozsvieti výstražná kontrolka:
Je vypnuté buď VSC (systém riadenia stability vozidla) ale-
bo PCS (Prednárazový bezpečnostný systém), alebo sú
vypnuté obidva systémy.
Pre zapnutie PCS zapnite obidva systémy, VSC a PCS.
(S. 287, 354)
Výstražná
kontrolkaVýstražná kontrolka/Podrobnosti/Činnosti
Page 560 of 660
5608-2. Postupy v prípade núdze
HILUX_OM_OM0K269SK_(EE)
Vykonaním príslušného úkonu výstražná kontrolka zhasne.
■Ak sa počas jazdy rozsvieti indikátor poruchy
U niektorých modelov sa indikátor poruchy rozsvieti, ak sa palivová nádrž
úplne vyprázdni. Ak je palivová nádrž prázdna, ihneď vozidlo natankujte. Po
niekoľkých kilometroch jazdy indikátor poruchy zhasne.
Ak indikátor poruchy nezhasne, kontaktujte čo najskôr ktoréhokoľvek autori-
zovaného predajcu alebo servis Toyota, alebo iného riadne kvalifikovaného
a vybaveného odborníka.
Ostatné výstražné kontrolky
Výstražná
kontrolkaVýstražná kontrolka/Podrobnosti/Činnosti
Výstražná kontrolka návštevy servisu (výstražný bzu-
čiak) (ak je vo výbave)
Signalizuje poruchu v elektronickom systéme riadenia mo-
tora alebo elektronickom systéme riadenia škrtiacej klapky,
alebo v systéme Brake Override.
Nechajte vozidlo skontrolovať ktorýmkoľvek autorizo-
vaným predajcom alebo servisom Toyota, alebo iným
riadne kvalifikovaným a vybaveným odborníkom.
VÝSTRAHA
■Ak sa rozsvieti výstražná kontrolka alebo zaznie výstražný bzučiak,
keď sa na multiinformačnom displeji zobrazí výstražné hlásenie (vo-
zidlá s multiinformačným displejom)
Skontrolujte hlásenie zobrazené na multiinformačnom displeji a riaďte sa
ním. Nedodržanie týchto pokynov môže viesť ku smrteľnému alebo k váž-
nemu zraneniu.
■Ak ostanú svietiť obidve výstražné kontrolky ABS a brzdového systému
Ihneď vozidlo zastavte na bezpečnom mieste a kontaktujte ktoréhokoľvek
autorizovaného predajcu alebo servis Toyota, alebo iného riadne kvalifiko-
vaného a vybaveného odborníka. Vozidlo sa stane extrémne nestabilné pri
brzdení a systém ABS môže zlyhať, a to by mohlo spôsobiť nehodu s ná-
sledkami smrti alebo vážnych zranení.
Page 564 of 660
5648-2. Postupy v prípade núdze
HILUX_OM_OM0K269SK_(EE)
■Ak sa na multiinformačnom displeji zobrazí
Tlak motorového oleja je príliš nízky. (Toto hlásenie sa môže objaviť, ak vo-
zidlo zastaví vo svahu. Popojdite na rovnú plochu a pohľadom skontrolujte, či
hlásenie zmizne.)
Ihneď vozidlo zastavte na bezpečnom mieste a kontaktujte ktoréhokoľvek au-
torizovaného predajcu alebo servis Toyota, alebo iného riadne kvalifikovaného
a vybaveného odborníka. Pokračovanie v jazde s vozidlom môže byť nebez-
pečné.
■Ak sa na multiinformačnom displeji zobrazí "ACCELERATOR AND
BRAKE PEDALS DEPRESSED SIMULTANEOUSLY"/"Accelerator and
brake pedals depressed simultaneously"
Plynový a brzdový pedál sú zošliapnuté súčasne. (S. 211)
Uvoľnite plynový alebo brzdový pedál.
■Ak sa na multiinformačnom displeji zobrazí "WINDSHIELD WASHER
FLUID LOW"/"Windshield washer fluid low"
Hladina kvapaliny ostrekovačov je nízka.
Doplňte kvapalinu ostrekovačov. (S. 501)
■Ak sa na multiinformačnom displeji zobrazí "OIL MAINTENANCE
REQUIRED SOON"/"Oil maintenance required soon"
Mal by byť podľa plánu vymenený motorový olej.
Skontrolujte motorový olej a ak je to nutné, vymeňte ho. Po výmene motoro-
vého oleja by mal byť systém výmeny oleja vynulovaný. (S. 494)
■Ak sa na multiinformačnom displeji zobrazí "OIL MAINTENANCE
REQUIRED"/"Oil maintenance required"
Mal by byť podľa plánu vymenený motorový olej.
Skontrolujte a vymeňte motorový olej a olejový filter u ktoréhokoľvek autorizo-
vaného predajcu alebo v servise Toyota, alebo u iného riadne kvalifikovaného
a vybaveného odborníka. Po výmene motorového oleja by mal byť systém vý-
meny oleja vynulovaný. (S. 494)
■Ak sa na multiinformačnom displeji zobrazí "T-BELT MAINTENANCE
REQUIRED"/"T-BELT maintenance required"
Mal by byť podľa plánu vymenený rozvodový remeň.
Nechajte skontrolovať a/alebo vymeniť rozvodový remeň u ktoréhokoľvek au-
torizovaného predajcu alebo v servise Toyota, alebo u iného riadne kvalifiko-
vaného a vybaveného odborníka.
■Ak sa na multiinformačnom displeji zobrazí "DIFFERENTIAL OIL TEMP
HIGH COOLING TIME REQUIRED"/"Differential oil temp high Cooling
time required"
Teplota oleja diferenciálu je príliš vysoká.
Počkajte, až výstražné hlásenie zmizne.
■Ak sa na multiinformačnom displeji zobrazí "OVER 120km/h"/"Over
120km/h"
Rýchlosť vozidla dosiahla alebo prekročila 120 km/h. V tom okamihu znie tiež
bzučiak. Bzučiak prestane znieť po 6 sekundách, alebo ak spomalíte pod
120 km/h.
Znížte rýchlosť vášho vozidla.