sensor TOYOTA HILUX 2017 Manuale de Empleo (in Spanish)
[x] Cancel search | Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2017, Model line: HILUX, Model: TOYOTA HILUX 2017Pages: 740, tamaño PDF: 99.19 MB
Page 348 of 740

3484-5. Utilización de los sistemas de asistencia a la conducción
HILUX_OM_OM71246S_(ES)
Después de que el sensor de la cámara reconozca una señal, se muestra en
la pantalla de información múltiple cuando el vehículo pasa la señal.
●Cuando se ha seleccionado la
información del sistema de asis-
tencia a la conducción, se puede
mostrar un máximo de 3 señales.
(P. 141)
●Cuando se ha seleccionado una
opción distinta a la información del
sistema de asistencia a la conduc-
ción, se pueden mostrar una señal
de límite de velocidad, una señal
de autopista o una señal de fin de
prohibición. (P. 141)
No se muestran la señal de prohibi-
ción de adelantamiento ni la señal
de límite de velocidad con marca
complementaria. No obstante, si se
reconocen otras señales distintas a
las de límite de velocidad, se apun-
tan conjuntamente debajo de la
señal de límite de velocidad actual.
Indicación en la pantalla de información múltiple
Page 350 of 740

3504-5. Utilización de los sistemas de asistencia a la conducción
HILUX_OM_OM71246S_(ES)
*1: Las señales de limitación de velocidad con un valor superior a 130 podrían no ser
reconocidas y el sistema podría mostrar un límite de velocidad erróneo.
*2: Si al cambiar de carril no se acciona el indicador luminoso de los intermitentes, la
marca no se muestra.
En las siguientes situaciones, el sistema RSA avisa al conductor mediante
una visualización de advertencia.
●Cuando el vehículo supera el umbral de advertencia de velocidad aplicado
al límite de velocidad de la señal mostrada en la pantalla de información
múltiple, el color de la señal se invierte.
●Si se detecta que su vehículo está adelantando mientras la pantalla de
información múltiple muestra una señal de prohibición de adelantamiento,
la señal parpadea.
En función de su posición, las condiciones de tráfico (dirección del tráfico,
velocidad, unidad) podrían percibirse de forma equivocada, por lo que la
visualización de advertencia podría no funcionar correctamente.
■Apagado automático de la visualización de señales del sistema RSA
Una o más señales se apagan automáticamente en las siguientes situaciones.
●No se reconoce ninguna señal nueva durante cierta distancia.
●La carretera cambia debido a un giro a derecha o izquierda, etc.
■Situaciones en las que la función podría no activarse o no detectar correcta-
mente
En las siguientes situaciones, el sistema RSA no funciona con normalidad y podría no
reconocer señales, mostrar una señal incorrecta, etc. No obstante, esto no indica una
avería.
●El sensor de la cámara está mal alineado debido a que ha sufrido un impacto fuerte,
etc.
●Hay suciedad, nieve, adhesivos, etc., en el parabrisas cerca del sensor de la
cámara.
●Con un tiempo inclemente como fuertes lluvias, niebla, nieve o tormentas de arena
●La luz de un vehículo que circula en sentido contrario, el sol, etc., incide en el sensor
de la cámara.
Fin de prohibición
(Indica el fin de todas las prohibiciones señaliza-
das previamente. Se reanuda la aplicación del
código de circulación estándar).
Visualización de advertencias
TipoPantalla de información múltiple
Page 351 of 740

3514-5. Utilización de los sistemas de asistencia a la conducción
4
Conducción
HILUX_OM_OM71246S_(ES)●La señal está sucia, descolorida, inclinada o deformada o, si es una señal electró-
nica, el contraste es deficiente.
●Toda o parte de la señal está oculta por las hojas de los árboles, un poste, etc.
●La señal solo es visible para el sensor de la cámara durante un periodo de tiempo
breve.
●La trayectoria de conducción (giro, cambio de carril, etc.) se juzga de forma inco-
rrecta.
●Incluso si es una señal no aplicable al carril en el que se desplaza el vehículo, dicha
señal está directamente después de una bifurcación de una autopista o en un carril
adyacente justo antes de converger.
●Hay adhesivos adheridos a la parte trasera del vehículo que lo precede.
●Se reconoce una señal que se parece a una señal compatible con el sistema.
●El vehículo se conduce en un país con un sentido de conducción diferente.
●Las señales de velocidad del lateral de la calzada se pueden detectar y visualizar (si
están dentro del campo visual del sensor de la cámara) mientras el vehículo está cir-
culando por la carretera principal.
●Las señales de velocidad correspondientes a las carreteras de salida de la glorieta
se pueden detectar y visualizar (si están dentro del campo visual del sensor de la
cámara) mientras el vehículo está circulando por una glorieta.
●La información de la velocidad visualizada en el instrumento y la visualizada en el
sistema de navegación (si el vehículo dispone de ello) pueden diferir debido a que el
sistema multimedia utiliza los datos del mapa.
■Cuando se conduce el vehículo en un país con una unidad de velocidad diferente
Dado que el sistema RSA reconoce las señales basadas en la unidad establecida del
instrumento, es necesario cambiar dicha unidad. Ajuste la unidad establecida del ins-
trumento a la unidad de la velocidad de las señales de la ubicación actual. (P. 712)
■Activación o desactivación del sistema
Con el vehículo parado, utilice los interruptores de control del instrumento para selec-
cionar y pulse ; a continuación, seleccione y pulse .
■Visualización de la señal de límite de velocidad
Si la última vez el interruptor del motor se colocó en la posición “LOCK” (vehículos sin
sistema inteligente de entrada y arranque) o se desactivó (vehículos con sistema inte-
ligente de entrada y arranque) mientras se mostraba una señal de límite de velocidad
en la pantalla de información múltiple, se mostrará la misma señal cuando el interrup-
tor del motor se coloque en la posición “ON” (vehículos sin sistema inteligente de
entrada y arranque) o en modo IGNITION ON (vehículos con sistema inteligente de
entrada y arranque).
■Personalización
La configuración (p. ej., el umbral de advertencia de velocidad) puede modificarse.
(Funciones personalizables: P. 7 1 1 )
Page 628 of 740

6288-2. Pasos que deben realizarse en caso de emergencia
HILUX_OM_OM71246S_(ES)
(Parpadea o se ilumina)
Indicador de advertencia PCS (s i el vehículo dispone de ello)
Indica que el PCS (sistema de seguridad anticolisión) no fun-
ciona correctamente o que el sistema no está disponible tempo-
ralmente debido a que el vehículo está extremadamente caliente
o frío, a la presencia de suciedad en torno a un sensor delantero,
etc.
Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla de infor-
mación múltiple. ( P. 337, 633)
Si el sistema PCS (sistema de seguridad anticolisión) o VSC
(control de estabilidad del vehículo) están deshabilitados, el indi-
cador de advertencia PCS se iluminará.
P. 3 3 7
Indicador LDA (avisador acústico de advertencia) (si está equi-
pado en vehículos con pantalla de información múltiple tipo B)
Indica que el sistema LDA (advertencia de cambio involuntario
de carril) no se encuentra disponible temporalmente o bien ha
detectado una avería si el indicador de advertencia se ha ilumi-
nado en amarillo y se muestra un mensaje de advertencia en la
pantalla de información múltiple.
P. 3 4 5
Indicador de advertencia de puerta abierta (avisador acústico
de advertencia)*5 (si el vehículo dispone de ello)
Indica que una puerta no está bien cerrada
Compruebe si todas las puertas están bien cerradas.
Indicador luminoso recordatorio del cinturón de seguridad del
conductor y del pasajero delantero (avisador acústico de
advertencia)*6
Advierte al conductor y al pasajero delantero de que deben abro-
charse los cinturones de seguridad
Abroche el cinturón de seguridad.
(En el panel central)
Indicadores luminosos recordatorios del cinturón de seguri-
dad de los pasajeros de los asientos traseros (avisador acús-
tico de advertencia)*7 (si el vehículo dispone de ello)
Advierten a los pasajeros de los asientos traseros de que se
abrochen el cinturón de seguridad
Abroche el cinturón de seguridad.
Indicador de advertencia de nivel bajo de combustible
Indica que la cantidad de combustible restante es de aproxima-
damente 12,0 L (3,2 gal., 2,6 gal.Ing.) o menos
Reposte combustible.
Indicador de
advertenciaIndicador de advertencia/información/acciones
Page 631 of 740

6318-2. Pasos que deben realizarse en caso de emergencia
HILUX_OM_OM71246S_(ES)
8
Solución de problemas
El indicador de advertencia se desactiva al realizar la acción correspondiente
indicada.
■ Sensor de detección del pasajero delantero, indicador recordatorio del cinturón
de seguridad y avisador acústico de advertencia
● Si se coloca equipaje en el asiento del pasajero delantero, el sensor de detección del
pasajero delantero hará sonar el avisador acústico de advertencia y hará parpadear
el indicador de advertencia, aunque en el asiento no haya ningún ocupante.
● Si se coloca un cojín sobre el asiento, el sensor podría no detectar al pasajero y, en
ese caso, el indicador de advertencia podría no funcionar correctamente.
■ Si el indicador luminoso de avería se enciende durante la conducción
En algunos modelos, el indicador luminoso de avería se encenderá cuando el depó-
sito de combustible se quede completamente vacío. Si el depósito de combustible
está vacío, reposte inmediatamente. El indicador luminoso de avería se apagará des-
pués de conducir el vehículo varias veces.
Si el indicador luminoso de avería no se apaga, lleve el vehículo lo antes posible a un
distribuidor o taller de reparaciones Toyota autorizado, o a cualquier otro taller de
reparaciones cualificado.
Otros indicadores de advertencia
Indicador de
advertenciaIndicador de advertencia/información/acciones
Indicador de advertencia de mantenimiento necesario (avisa-
dor acústico de advertencia) (si el vehículo dispone de ello)
Indica una avería en el sistema de control electrónico del motor,
en el sistema de control electrónico de la mariposa o en el sis-
tema de anulación del freno.
Lleve el vehículo a un distribuidor o taller de reparaciones
Toyota autorizado, o a cualquier otro taller de reparaciones
cualificado, para que lo inspeccionen.
Page 716 of 740

7169-2. Personalización
HILUX_OM_OM71246S_(ES)■
Sistema inteligente de entrada y arranque* (P. 186)
*: Si el vehículo dispone de ello
■
Sistema de control automático de las luces* (P. 295)
*: Si el vehículo dispone de ello
■
Palanca de los intermitentes (P. 293)
FunciónAjuste
predeterminadoAjuste
personalizado
Sistema inteligente de entrada
y arranqueActivadoDesactivado—O
Señal de funcionamiento
(avisador acústico)
*Nivel 7Desactivado—ONiveles 1 a 6
12
FunciónAjuste
predeterminadoAjuste
personalizado
Sensibilidad del sensor de luzEstándar-2 a 2—O
12
FunciónAjuste
predeterminadoAjuste
personalizado
Número de veces que parpa-
dean los intermitentes para
indicar un cambio de carril
3
4
–O
5
6
7
Desactivado
12
Page 722 of 740

722Qué hacer si... (Localización y resolución de problemas)
HILUX_OM_OM71246S_(ES)
●Vehículos sin sistema inteligente de entrada y arranque:
Se bloquea para evitar el robo del vehículo si se extrae la llave del interruptor del
motor. ( P. 2 7 0 )
●Vehículos con sistema inteligente de entrada y arranque:
Se bloquea automáticamente para evitar el robo del vehículo. ( P. 277)
●¿Está pulsado el interruptor de bloqueo de las ventanillas?
A excepción de la ventanilla del asiento del conductor, los elevalunas eléctricos no
se pueden poner en funcionamiento si el interruptor de bloqueo de las ventanillas
está pulsado. ( P. 235)
●La función de desconexión automática se activará si se deja el vehículo en modo
ACCESSORY o IGNITION ON (el motor no está en funcionamiento) durante cierto
tiempo. ( P. 276)
●El indicador luminoso recordatorio del cinturón de seguridad parpadea
¿Se han abrochado el conductor y los pasajeros sus cinturones de seguridad res-
pectivos? ( P. 628)
●El indicador luminoso del freno de estacionamiento está encendido
¿Se ha soltado el freno de estacionamiento? ( P. 294)
Dependiendo de la situación, también pueden sonar otros tipos de avisadores acústi-
cos de advertencia. ( P. 624, 633)
●¿Algún ocupante del vehículo abrió una puerta durante la activación de la alarma?
El sensor lo detecta y hace sonar la alarma. ( P. 119)
Para detener la alarma, coloque el interruptor del motor en la posición “ON” (vehículos
sin sistema inteligente de entrada y arranque) o en modo IGNITION ON (vehículos
con sistema inteligente de entrada y arranque), o arranque el motor.
El volante no se puede girar después de haber apagado el motor
Las ventanillas no se abren o no se cierran al accionar los inte-
rruptores de los elevalunas eléctricos (si el vehículo dispone de
ello)
El interruptor del motor se desactiva automáticamente
(vehículos con sistema inteligente de entrada y arranque)
Suena un avisador acústico de advertencia durante la conducción
Se ha disparado una alarma y suena el claxon (si el vehículo dis-
pone de ello)
Page 734 of 740

734Índice alfabético
HILUX_OM_OM71246S_(ES)
Reposabrazos ................................. 538
Reposacabezas ............................... 225
Repostado ....................................... 307
Apertura del tapón del
depósito de combustible ........... 307
Capacidad ................................... 684
Tipos de combustible .................. 684
Reproductor de CD
*...................... 435
RSA (asistencia de señales
de tráfico) ...................................... 347
Rueda de repuesto
Espacio de almacenamiento ....... 640
Presión de inflado........................ 704
Ruedas ............................................. 586
Cambio de las ruedas ................. 640
Tamaño ....................................... 704
Seguridad infantil ............................. 65
Colocación del cinturón de
seguridad para los niños ............ 42
Instalación de sistemas de
sujeción para niños ............... 81, 91
Interruptor de bloqueo de las
ventanillas ................................. 235
Precauciones con el elevalunas
eléctrico .................................... 237
Precauciones con la
batería .............................. 571, 667
Precauciones con la
calefacción de los asientos....... 520
Precauciones con la pila
extraída de la llave ................... 592
Precauciones con los airbags ....... 48
Precauciones con los
cinturones de seguridad ............. 44
Seguros de protección para
niños de las puertas traseras ... 177
Sistema de sujeción para niños .... 66
Seguros de protección para
niños.............................................. 177Sensor
LDA (advertencia de cambio
involuntario de carril) .................338
Sistema de encendido
automático de los faros .............299
Servodirección
Líquido..........................................704
Sistema antibloqueo de
frenos (ABS) ..................................397
Función.........................................397
Indicador de advertencia ..............625
Sistema antirrobo
Alarma ..........................................119
Sistema inmovilizador del
motor ...........................................96
Sistema de activación y
desactivación manual del
airbag ...............................................63
Sistema de aire
acondicionado .......................504, 511
Filtro del aire acondicionado ........588
Sistema de aire acondicionado
automático .................................511
Sistema de aire acondicionado
manual .......................................504
Sistema de aire acondicionado
automático
Filtro del aire acondicionado ........588
Sistema de aire acondicionado
automático .................................511
S