TOYOTA HILUX 2019 Manuale duso (in Italian)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2019, Model line: HILUX, Model: TOYOTA HILUX 2019Pages: 720, PDF Dimensioni: 81.61 MB
Page 261 of 720

2614-1. Prima di mettersi alla guida
4
Guida
HILUX_OM_OM71273L_(EL)
■Targhetta informativa (etichetta del costruttore)
Massa complessiva del veicolo
Il peso combinato del conducente, dei passeggeri, dei bagagli e del
gancio di traino sommato al peso totale in ordine di marcia e al carico
barra di traino non deve superare la massa complessiva del veicolo di
più di 100 kg. È pericoloso superare questo valore.
Carico massimo ammesso sull’asse posteriore
Il peso gravante sull’asse posteriore non deve superare il carico mas-
simo ammesso sull’asse posteriore di più del 15%. È pericoloso supe-
rare questo valore.
I valori della capacità di traino sono stati ricavati da collaudi condotti a
livello del mare. Si noti che la potenza del motore e la capacità di traino
si riducono ad altitudini elevate.
1
2
Tipo ATipo B
AVVISO
■ Quando la massa complessiva del veicolo o il carico massimo ammesso per
asse vengono superati
L’inosservanza di questa precauzione può provocare un incidente e causare lesioni
gravi, anche letali.
● Aumentare la pressione di gonfiaggio pneumatico di 20,0 kPa (0,2 kgf/cm2 o bar,
3 psi) al di sopra del valore prescritto. ( P. 687)
● Non superare il limite di velocità prescritto per il traino di un rimorchio nelle aree
edificate e non superare comunque i 100 km/h.
Page 262 of 720

2624-1. Prima di mettersi alla guida
HILUX_OM_OM71273L_(EL)
■Informazioni sugli pneumatici
●Per il traino, aumentare la pressione di gonfiaggio pneumatici a 20,0 kPa
(0,2 kgf/cm
2 o bar, 3 psi) al di sopra del valore prescritto. (P. 6 8 7 )
●Aumentare la pressione di gonfiaggio degli pneumatici sul rimorchio in base alla
massa complessiva dello stesso e nel rispetto dei valori raccomandati dal costruttore
del rimorchio.
■Luci del rimorchio
Verificare che gli indicatori di direzione e le luci di arresto funzionino correttamente
ogni volta che si aggancia il rimorchio. Il collegamento diretto al veicolo può danneg-
giare l’impianto elettrico e impedire il corretto funzionamento delle luci.
■Rodaggio
Toyota raccomanda di non utilizzare veicoli dotati di componenti del gruppo motore-
trasmissione nuovi per il traino di rimorchi per i primi 800 km.
■Controlli di sicurezza prima del traino
●Accertarsi di non superare il limite di carico massimo per il gancio o la staffa di traino
e per la sfera del gancio. Tenere presente che la massa di accoppiamento del rimor-
chio si aggiunge al carico gravante sul veicolo. Assicurarsi inoltre che il carico totale
gravante sul veicolo rientri nella gamma dei limiti di peso consentiti. (P. 260)
●Verificare che il carico sul rimorchio sia fissato.
●Se gli specchietti normalmente in dotazione non consentono una chiara visibilità del
traffico dietro il veicolo, aggiungere degli specchietti retrovisori esterni supplementari.
Regolare i bracci di prolunga di tali specchietti su entrambi i lati del veicolo in modo
da garantire sempre la massima visibilità della strada dietro il veicolo.
■Manutenzione
●Se il veicolo viene utilizzato per il traino, la manutenzione va effettuata con più fre-
quenza a causa delle maggiori sollecitazioni cui il veicolo è sottoposto rispetto alla
guida normale.
●Dopo circa 1000 km di traino, serrare nuovamente tutti i bulloni di fissaggio della
sfera e della staffa del gancio.
Page 263 of 720

2634-1. Prima di mettersi alla guida
4
Guida
HILUX_OM_OM71273L_(EL)
■ In caso di sbandamento del rimorchio
Uno o più fattori (raffiche di vento laterali, sorpasso di altri veicoli, strade dissestate e
così via) possono influire negativamente sul controllo del veicolo e del rimorchio,
generando instabilità.
● In caso di sbandamento del rimorchio:
• Afferrare saldamente il volante. Proseguire in linea retta.
Non cercare di controllare lo sbandamento del rimorchio girando il volante.
• Iniziare subito a diminuire la pressione sul pedale dell’acceleratore ma in modo
molto graduale, in modo da ridurre la velocità.
Non accelerare. Non azionare i freni del veicolo.
Se non si corregge drasticamente l’andatura con il volante o con i freni, lo sbanda-
mento del veicolo e del rimorchio dovrebbe cessare (se attivato, anche il sistema
anti-sbandamento rimorchio può aiutare a stabilizzare il veicolo e il rimorchio).
● Una volta finito lo sbandamento del rimorchio:
• Fermarsi in un luogo sicuro. Fare scendere tutti gli occupanti dal veicolo.
• Controllare gli pneumatici del veicolo e del rimorchio.
• Verificare il carico sul rimorchio.
Assicurarsi che il carico non si sia spostato.
Accertarsi che il peso sul gancio di traino sia appropriato, se possibile.
• Controllare il carico sul veicolo.
Verificare che il veicolo non sia sovraccarico una volta che gli occupanti sono saliti
a bordo.
Se non vengono rilevati problemi, la velocità alla quale il rimorchio ha iniziato a
sbandare è da considerarsi superiore al limite della particolare combinazione vei-
colo-rimorchio.
Per evitare problemi di stabilità, guidare a una velocità inferiore. È bene ricordare
che lo sbandamento del veicolo e del rimorchio aumenta con l’aumento della velo-
cità.
NOTA
■ Quando il materiale di rinforzo del paraurti posteriore è l’alluminio
Verificare che nessuna parte della staffa d’acciaio entri direttamente in contatto con
tale area.
Se l’acciaio e l’alluminio entrano in contatto, si verifica una reazione simile alla corro-
sione che indebolisce il tratto interessato con conseguenti danni. Utilizzare un pro-
dotto antiruggine sulle parti in contatto durante il montaggio della staffa d’acciaio.
Page 264 of 720

2644-1. Prima di mettersi alla guida
HILUX_OM_OM71273L_(EL)■
Massa complessiva del rimorchio e carico ammesso sulla barra di
traino
Massa complessiva del rimor-
chio
La massa del rimorchio più il carico
sul rimorchio devono rientrare nella
capacità di traino massima. È peri-
coloso superare questo valore.
(P. 6 6 2 )
Durante il traino di un rimorchio uti-
lizzare un gancio a frizione o uno
stabilizzatore a frizione (dispositivo
anti-sbandamento).
Quando la massa complessiva del rimorchio è superiore a 2000 kg si richiede
l’uso di uno stabilizzatore a frizione (dispositivo anti-sbandamento).
Carico ammesso sulla barra di traino
Sistemare il carico del rimorchio in modo che il carico barra di traino risulti supe-
riore a 25 kg o al 4% della capacità di traino. Evitare che il carico barra di traino
superi il valore indicato. (P. 662)
Punti importanti per il carico dei rimorchi (per i modelli 4WD con cabina
singola, i modelli 4WD con cabina allungata senza sedute del sedile
posteriore e il modello GUN125L-CNFSHW3
*)
*: il codice del modello è riportato sull’etichetta o targhetta del costruttore. (P. 664)
1
2
Page 265 of 720

2654-1. Prima di mettersi alla guida
4
Guida
HILUX_OM_OM71273L_(EL)
■Targhetta informativa (etichetta del costruttore)
Massa complessiva del veicolo
Il peso combinato del conducente, dei passeggeri, dei bagagli e del
gancio di traino sommato al peso totale in ordine di marcia e al carico
barra di traino non deve superare la massa complessiva del veicolo di
più di 100 kg. È pericoloso superare questo valore.
Carico massimo ammesso sull’asse posteriore
Il peso gravante sull’asse posteriore non deve superare il carico mas-
simo ammesso sull’asse posteriore di più del 15%. È pericoloso supe-
rare questo valore.
I valori della capacità di traino sono stati ricavati da collaudi condotti a
livello del mare. Notate che la potenza del motore e la capacità di traino
si riducono ad altitudini elevate.
1
2
Tipo ATipo B
AVVISO
■ Se il peso totale del rimorchio è superiore a 3200 kg
Non superare il limite di velocità prescritto per il traino di un rimorchio e mantenersi
comunque sotto i 90 km/h.
L’inosservanza di questa precauzione può provocare un incidente e causare lesioni
gravi, anche letali.
■ Quando la massa complessiva del veicolo o il carico massimo ammesso per
asse vengono superati
L’inosservanza di questa precauzione può provocare un incidente e causare lesioni
gravi, anche letali.
● Aumentare la pressione di gonfiaggio pneumatico di 20,0 kPa (0,2 kgf/cm2 o bar,
3 psi) al di sopra del valore prescritto. ( P. 687)
● Non superare il limite di velocità prescritto per il traino di un rimorchio nelle aree
edificate e non superare comunque i 100 km/h.
Page 266 of 720

2664-1. Prima di mettersi alla guida
HILUX_OM_OM71273L_(EL)
■Informazioni sugli pneumatici
●Per il traino, aumentare la pressione di gonfiaggio pneumatici di 20,0 kPa (0,2 kgf/cm2
o bar, 3 psi) al di sopra del valore prescritto. (P. 687)
●Aumentare la pressione di gonfiaggio degli pneumatici del rimorchio in base alla
massa complessiva dello stesso e nel rispetto dei valori raccomandati dal costruttore
del rimorchio.
■Luci del rimorchio
Verificare che gli indicatori di direzione e le luci di arresto funzionino correttamente
ogni volta che si aggancia il rimorchio. Il collegamento diretto al veicolo può danneg-
giare l’impianto elettrico e impedire il corretto funzionamento delle luci.
■Rodaggio
Toyota raccomanda di non utilizzare veicoli dotati di componenti del gruppo motore-
trasmissione nuovi per il traino di rimorchi per i primi 800 km.
■Controlli di sicurezza prima del traino
●Accertarsi di non superare il limite di carico massimo per il gancio o la staffa di traino
e per la sfera del gancio. Tenere presente che la massa di accoppiamento del rimor-
chio si aggiunge al carico gravante sul veicolo. Assicurarsi inoltre che il carico totale
gravante sul veicolo rientri nei limiti di peso consentiti. (P. 264)
●Verificare che il carico sul rimorchio sia fissato.
●Se gli specchietti normalmente in dotazione non consentono una chiara visuale del
traffico dietro il veicolo, aggiungere degli specchietti retrovisori esterni supplementari.
Regolare i bracci di prolunga di tali specchietti su entrambi i lati del veicolo in modo
da garantire sempre la massima visibilità della strada dietro il veicolo.
■Manutenzione
●Se il veicolo viene utilizzato per il traino, la manutenzione va effettuata con maggiore
frequenza a causa delle maggiori sollecitazioni cui il veicolo è sottoposto rispetto alla
guida normale.
●Dopo circa 1000 km di traino, serrare nuovamente tutti i bulloni di fissaggio della
sfera e della staffa del gancio.
Page 267 of 720

2674-1. Prima di mettersi alla guida
4
Guida
HILUX_OM_OM71273L_(EL)
■ In caso di sbandamento del rimorchio
Uno o più fattori (raffiche di vento laterali, sorpasso di altri veicoli, strade dissestate e
così via) possono influire negativamente sul controllo del veicolo e del rimorchio,
generando instabilità.
● In caso di sbandamento del rimorchio:
• Afferrare saldamente il volante. Proseguire in linea retta.
Non cercare di controllare lo sbandamento del rimorchio girando il volante.
• Iniziare subito a diminuire la pressione sul pedale dell’acceleratore ma in modo
molto graduale, in modo da rallentare.
Non accelerare. Non azionare i freni del veicolo.
Se non si corregge drasticamente l’andatura con il volante o con i freni, lo sbanda-
mento del veicolo e del rimorchio dovrebbe stabilizzarsi (se attivato, anche il
sistema anti-sbandamento rimorchio può aiutare a stabilizzare il veicolo e il rimor-
chio).
● Una volta finito lo sbandamento del rimorchio:
• Fermarsi in un luogo sicuro. Far scendere tutti gli occupanti dal veicolo.
• Controllare gli pneumatici del veicolo e del rimorchio.
• Controllare il carico sul rimorchio.
Assicurarsi che il carico non si sia spostato.
Accertarsi che il peso sul gancio di traino sia appropriato, se possibile.
• Controllare il carico sul veicolo.
Verificare che il veicolo non sia sovraccarico quando gli occupanti sono saliti a
bordo.
Se non vengono rilevati problemi, la velocità alla quale il rimorchio ha iniziato a
sbandare è da considerarsi superiore al limite della combinazione veicolo-rimorchio
in uso.
Per evitare problemi di stabilità, guidare a una velocità inferiore. È bene ricordare
che lo sbandamento del veicolo e del rimorchio aumenta con l’aumentare della velo-
cità.
NOTA
■ Quando il materiale di rinforzo del paraurti posteriore è alluminio
Verificare che nessuna parte della staffa d’acciaio entri direttamente in contatto con
tale area.
Se l’acciaio e l’alluminio entrano in contatto, si verifica una reazione simile alla corro-
sione, che indebolisce il tratto interessato e può causare danni. Utilizzare un pro-
dotto antiruggine sulle parti in contatto durante il montaggio di una staffa d’acciaio.
Page 268 of 720

2684-2. Procedure di guida
HILUX_OM_OM71273L_(EL)
Interruttore (accensione) motore (veicoli senza
sistema di accesso e avviamento intelligente)
Cambio automatico (motore a benzina)
Verificare che il freno di stazionamento sia attivato.
Verificare che la leva del cambio sia su P.
Premere con decisione il pedale del freno.
Portare l’interruttore motore in posizione “START” per avviare il motore.
Cambio automatico (motore diesel)
Verificare che il freno di stazionamento sia attivato.
Verificare che la leva del cambio sia su P.
Premere con decisione il pedale del freno.
Portare l’interruttore motore in posizione “ON”.
La spia si accende.
Dopo lo spegnimento della spia , portare l’interruttore motore in posi-
zione “START” per avviare il motore.
Cambio manuale (motore a benzina)
Verificare che il freno di stazionamento sia attivato.
Verificare che la leva del cambio sia posizionata su N.
Premere con decisione il pedale della frizione.
Portare l’interruttore motore in posizione “START” per avviare il motore.
Cambio manuale (motore diesel)
Verificare che il freno di stazionamento sia attivato.
Verificare che la leva del cambio sia posizionata su N.
Premere con decisione il pedale della frizione.
Portare l’interruttore motore in posizione “ON”.
La spia si accende.
Dopo lo spegnimento della spia , portare l’interruttore motore in posi-
zione “START” per avviare il motore.
Avviamento del motore
1
2
3
4
1
2
3
4
5
1
2
3
4
1
2
3
4
5
Page 269 of 720

2694-2. Procedure di guida
4
Guida
HILUX_OM_OM71273L_(EL)
“LOCK”
Il volante è bloccato e la chiave può
essere rimossa. (Veicoli con cambio
automatico: la chiave può essere
rimossa solo quando la leva del cambio
è su P).
“ACC”
È possibile utilizzare alcuni componenti
elettrici quale l’impianto audio.
“ON”
È possibile utilizzare tutti i componenti elettrici.
“START”
Per avviare il motore.
■Rotazione della chiave da “ACC” a “LOCK”
Posizionare la leva del cambio su P (cambio automatico) o N (cambio manuale).
(P. 280, 287)
■Se il motore non si avvia (veicoli con dispositivo immobilizzatore del motore)
Il dispositivo immobilizzatore del motore potrebbe non essere stato disattivato.
(P. 95)
Rivolgersi a un concessionario o un’officina autorizzata Toyota, o a un’altra officina di
fiducia.
Cambio di posizione dell’interruttore motore
1
2
Spingere in dentro la chiave e portarla in
posizione “LOCK”.
3
4
1
2
Page 270 of 720

2704-2. Procedure di guida
HILUX_OM_OM71273L_(EL)
■ Quando non è possibile disattivare il bloccasterzo
■ Funzione di segnalazione chiave
Se si apre la portiera del conducente con l’interruttore motore in posizione “LOCK” o
“ACC”, un cicalino suona per ricordare al conducente di rimuovere la chiave.
Quando si avvia il motore, l’interruttore motore
potrebbe dare l’impressione di essere bloccato
in posizione “LOCK”. Per sbloccarlo, ruotare la
chiave mentre si gira leggermente il volante a
destra e a sinistra.
AVVISO
■ Quando si avvia il motore
Avviare sempre il motore mentre si è seduti nel sedile del conducente. Non premere
in nessun caso il pedale dell’acceleratore durante l’avviamento del motore.
Ciò potrebbe causare incidenti con il rischio di lesioni gravi, anche letali.
■ Precauzioni per quando si guida
Non portare l’interruttore motore in posizione “LOCK” durante la guida.
Se, in caso di emergenza, si deve spegnere il motore con il veicolo in movimento,
portare l’interruttore motore solo in posizione “ACC” per spegnere il motore. Se si
spegne il motore mentre si guida si può causare un incidente. ( P. 599)
NOTA
■Per evitare che la batteria si scarichi
Non lasciare l’interruttore motore in posizione “ACC” o “ON” per lunghi periodi se il
motore non è in funzione.
■ Quando si avvia il motore
● Non insistere sull’avviamento motore per più di 30 secondi alla volta. Ciò potrebbe
causare il surriscaldamento del motorino d’avviamento e del cablaggio elettrico.
● Evitare di sollecitare il motore a freddo.
● In caso di difficoltà nell’avviamento del motore o se il motore si spegne frequente-
mente, far controllare immediatamente il veicolo presso un concessionario o
un’officina autorizzata Toyota, o presso un’altra officina di fiducia.