alarm TOYOTA HILUX 2022 Manual de utilização (in Portuguese)
[x] Cancel search | Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2022, Model line: HILUX, Model: TOYOTA HILUX 2022Pages: 800, PDF Size: 38.7 MB
Page 4 of 800

TABELA DE CONTEÚDOS2Informações importantes ................8Leitura deste manual ....................14Como procurar .............................15Índice ilustrativo............................161-1. Para uma utilização seguraAntes de conduzir ................36Para uma condução segura.38Cintos de segurança ............40Airbags do SRS ...................45Precauções com os gases de escape ..........................561-2. Segurança das criançasSistema de classificação do passageiro da frente ..........57Sistema de ligar/desligar manualmente o airbag .......62Viajar com crianças .............64Sistemas de segurança para crianças (cadeirinha) .........651-3. Assistência de emergênciaeCall.....................................98ERA-GLONASS/EVAK ......1101-4. Sistema antirrouboSistema imobilizador do motor ..........................115Alarme ...............................1172. Agrupamento de instrumentosLuzes de aviso e indicadores...................... 132Indicadores e medidores ... 140Mostrador de informações múltiplas .......................... 135Informação de consumo de combustível ................ 1443-1. Informações sobre chavesChaves .............................. 1583-2. Abertura, fecho e trancamento das portasPortas laterais ................... 196Painéis de acesso (apenas modelos smart-cab) ........ 159Taipal traseiro ................... 203Sistema de chave inteligente para entrada e arranque....................... 1633-3. Ajustar os bancosBancos da frente ............... 258Bancos traseiros ............... 172Encostos de cabeça .......... 2633-4. Ajustar o volante da direção e os espelhosVolante da direção ............ 178Espelho retrovisor interior .. 268Espelhos retrovisores exteriores ........................ 1821Para segurança e protecção2Agrupamento de instrumentos3Funcionamento de cada componente
Page 37 of 800

351Para segurança e protecção1-1. Para uma utilização seguraAntes de conduzir ................ 36Para uma condução segura.. 38Cintos de segurança ............ 40Airbags do SRS ................... 45Precauções com os gases de escape .......................... 561-2. Segurança das criançasSistema de classificação do passageiro da frente ..... 57Sistema de ligar/desligar manualmente o airbag ....... 62Viajar com crianças ............. 64Sistemas de segurança para crianças (cadeirinha) .. 651-3. Assistência de emergênciaeCall..................................... 98ERA-GLONASS/EVAK ...... 1101-4. Sistema antirrouboSistema imobilizador do motor .......................... 115Alarme ............................... 117
Page 119 of 800

11711-4. Sistema antirroubo Para uma utilização seguraAlar meO alarme utiliza luz e som para dar o alerta quando é detectada umaintrusão. Se o alarme estiver ativado, este dispara nas seguintes situações:Modelos com o código do modelo de destino em Branco* (excetopara Cazaquistão)Se abrir uma porta trancada de outra forma que não utilizando afunção de entrada (veículos com sistema de chave inteligente paraentrada e arranque), comando remoto ou chave mecânica. Se abrir o capot.Modelos com o código do modelo de destino W*, e CazaquistãoSe abrir uma porta trancada de outra forma que não utilizando afunção de entrada (veículos com sistema de chave inteligente paraentrada e arranque) ou o comando remoto.Se abrir o capot.*: Consulte “Verificar o modelo do seu veículo” se não tiver certeza qual omodelo do seu veículo. (P. 12)Feche as portas e o capot. Deseguida, tranque todas as portasutilizando a função de entrada(veículos com sistema de chaveinteligente para entrada e arran-que) ou o comando remoto. O sis-tema será automaticamenteativado 30 segundos depois. Modelos com o código do modelode destino em Branco* (excetopara Cazaquistão): O alarme tam-bém pode ser ativado com achave mecânica.Quando o sistema for ativado, a luz do indicador que está acesa começa apiscar.*: Consulte “Verificar o modelo do seu veículo” se não tiver certeza qual omodelo do seu veículo. (P. 12): Se equipadoO alarmeAtivar o sistema de alarme
Page 120 of 800

1181-4. Sistema antirrouboUtilize uma das seguintes alternativas para desativar ou parar oalarme:Modelos com o código do modelo de destino em Branco* (excetopara Cazaquistão)Destranque as portas.Coloque o motor em funcionamento. (O alarme é desativado ouparado alguns segundos depois.)Modelos com o código do modelo de destino W*, e CazaquistãoDestranque as portas utilizando a função de entrada (se equipado)ou o comando remoto.Coloque o motor em funcionamento. (O alarme é desativado ouparado alguns segundos depois.)*: Consulte “Verificar o modelo do seu veículo” se não tiver certeza qual omodelo do seu veículo. (P. 12)Manutenção do sistemaO veículo dispõe de um alarme que dispensa manutenção.Itens que deve verificar antes de trancar o veículoPara evitar que o alarme dispare inesperadamente e que o veículo sejaassaltado, verifique o seguinte:Não está ninguém no interior do veículo.Os vidros foram fechados antes de ativar o alarme.Não ficaram objectos de valor ou outros objectos pessoais dentro do veículo.Desativar ou parar o alarme
Page 121 of 800

1191-4. Sistema antirroubo1 Para uma utilização seguraSe o alarme dispararO alarme poderá disparar nas seguintes situações:(Se parar o alarme, este será desativado.)*: Consulte “Verificar o modelo do seu veículo” se não tiver certeza qual omodelo do seu veículo. (P. 12)Para modelos com código de modelo dedestino W* e Cazaquistão: As portasforam destrancadas com a chave e foramabertas.Uma pessoa dentro do veículo abriuuma porta ou o capot.AT E N Ç Ã OPara garantir o correcto funcionamento do sistemaNão altere nem retire o sistema. Se o alterar ou remover, o seu bom funcio-namento não poderá ser garantido.
Page 151 of 800

1493-1. Informações sobre chaves3 Funcionamento de c ada componenteVeículos sem sistema de chave inteligente para entrada e arranqueTranca todas as portas (P. 153)Certifique-se que a porta está devi-damente trancada.Destranca todas as portas (P. 1 5 3 )Soa o alarme* (P. 1 5 0 )*: Se equipadoVeículos com sistema de chave inteligente para entrada e arranqueTranca todas as portas (P. 153)Certifique-se que a porta está devi-damente trancada.Destranca todas as portas (P. 1 5 3 )SoltarPara soltar a chave, pressione atecla.DobrarPara recolher a chave, empurre-apara a sua posição de acondicio-namento enquanto pressiona atecla.Comando remoto (se equipado)12312Utilizar a chave-mestra (tipo B)12
Page 152 of 800

1503-1. Informações sobre chavesPara retirar a chave mecânica,deslize a tecla de desbloqueio eretire a chave.A chave mecânica só pode serinserida numa direção, uma vezque só tem estrias de um lado. Senão for possível inserir a chave nocilindro da fechadura, vire-a etente novamente.Depois de utilizar a chave mecânica, guarde-a na chave eletrónica. Trans-porte a chave mecânica juntamente com a chave eletrónica. Se a pilha dachave eletrónica estiver gasta ou se a função de entrada não funcionardevidamente, irá necessitar da chave mecânica. (P. 600)Modo pânico (se equipado)Se for necessário deixar a chave do veículo com um funcionário de umparque de estacionamentoTranque o porta-luvas se as circunstâncias assim o exigirem. (P. 457)Veículos sem sistema de chave inteligente para entrada e arranqueFique com a chave-mestra na sua posse e entregue ao funcionário a chavesecundária.Veículos com sistema de chave inteligente para entrada e arranqueRetire a chave mecânica e guarde-a consigo e entregue ao funcionário ape-nas a chave eletrónica. Se tiver uma chave suplementar, leve sempre a chave suplementar para oseu próprio uso, bem como a chave mecânica.Utilizar a chave mecânica (veículos com sistema de chave inteli-gente para entrada e arranque)Quando pressionar durante mais doque um segundo, um alarme soa intermi-tentemente e as luzes do veículo piscampara dissuadir alguém de tentar entrar oudanificar o seu veículo. Para parar o alarme, pressione qualquertecla do comando remoto.
Page 157 of 800

1553-2. Abertura, fecho e trancamento das portas3 Funcionamento de c ada componenteAtivar o alarme (se equipado)Quando trancar as portas ativa o alarme. (P. 117)Se surgir um símbolo no mostrador de informações múltiplas a indicarque uma ou mais portas estão abertas (se equipado)Uma ou mais portas não estão devidamente fechadas. O sistema indica tam-bém quais as portas que não estão completamente fechadas. Se o veículoatingir uma velocidade de 5 km/h, a luz de aviso principal pisca e soa umalarme sonoro a indicar que a(s) porta(s) ainda não está(ão) completamentefechada(s).Certifique-se que todas as portas estão fechadas.Interruptor de trancamento das portas (se equipado)Tranca todas as portasDestranca todas as portasTecla interior de trancamentoTranca a portaDestranca a portaÉ possível abrir a porta do con-dutor puxando o respetivomanípulo interior mesmo que atecla de trancamento esteja naposição de trancamento.Trancar e destrancar as portas pelo interior1212
Page 167 of 800

1653-2. Abertura, fecho e trancamento das portas3 Funcionamento de c ada componenteAlarmes e indicadores de avisoÉ utilizada uma combinação de alarmes exteriores e interiores, bem como demensagens de aviso apresentadas no mostrador de informações múltiplaspara evitar o furto do veículo e acidentes resultantes de uma utilização incor-reta. Tome as medidas adequadas em resposta a qualquer mensagem deaviso apresentada no mostrador de informações múltiplas.O quadro seguinte descreve circunstâncias e procedimentos corretivosquando apenas soa um alarme.AlarmeSituaçãoProcedimento corretivoO alarme exteriorsoa uma vez du-rante 5 segundosFoi feita uma tentativa paratrancar as portas com umaporta aberta.Feche todas as portase volte a trancá-las.O alarme interiorsibila continua-menteO interruptor do motor foicolocado no modo ACCES-SORY enquanto a porta docondutor estava aberta (ou aporta do condutor foi abertaquando o interruptor domotor estava no modoACCESSORY).Desligue o interruptordo motor e feche aporta do condutor.
Page 169 of 800

1673-2. Abertura, fecho e trancamento das portas3 Funcionamento de c ada componenteNotas sobre a função de entradaMesmo quando a chave eletrónica está dentro da área efetiva (área dedeteção) quando tranca ou destranca as portas, o sistema pode não funcio-nar devidamente se a chave eletrónica estiver demasiado perto do vidro oudo manípulo exterior da porta, perto do solo ou num local alto.Não deixe a chave eletrónica em cima do painel de instrumentos ou junto àsbolsas das portas quando sair do veículo. Dependendo das condições dereceção das ondas de rádio, a chave pode ser detetada pela antena no exte-rior do habitáculo, sendo possível trancar as portas pelo exterior. Consequen-temente, a chave eletrónica pode ficar trancada dentro do veículo. Enquanto a chave eletrónica estiver dentro da área de deteção, qualquerpessoa pode trancar ou destrancar as portas. Contudo, só será possíveldestrancar o veículo utilizando as portas que detetam a chave.Mesmo que a chave eletrónica não esteja no interior do veículo, é possívelcolocar o motor em funcionamento desde que a chave eletrónica estejajunto do vidro.Se utilizar o comando remoto para trancar as portas quando a chave ele-trónica estiver perto do veículo, existe a possibilidade da porta não destran-car com a função de entrada. (Utilize o comando remoto para destrancar asportas.) Se puxar o manípulo exterior da porta enquanto pressiona a respetiva teclade trancamento/destrancamento, poderá evitar que as portas destranquem.Neste caso, deixe o manípulo voltar à posição inicial e pressione nova-mente a tecla de trancamento/destrancamento. De seguida, certifique--seque as portas destrancam antes de puxar novamente o manípulo da porta.Se existir outra chave eletrónica dentro da área de deteção, o destranca-mento das portas pode demorar um pouco mais.Quando o veículo não circular durante longos períodos de tempoPara evitar o furto do veículo, não deixe a chave eletrónica a mais de 2metros do veículo.O sistema de chave inteligente para entrada e arranque pode ser desati-vado antecipadamente. Para mais detalhes consulte o concessionárioToyota autorizado, reparador Toyota autorizado ou qualquer reparador dasua confiança.Para o correto funcionamento do sistemaCertifique-se que tem a chave eletrónica na sua posse quando acionar o sis-tema. Não aproxime demasiado a chave eletrónica do veículo quando acio-nar o sistema a partir do exterior do veículo.Dependendo da posição e da forma como segura a chave eletrónica, estapode não ser devidamente detetada e o funcionamento do sistema pode ficarcomprometido. (O alarme pode ser desligado acidentalmente ou a função deprevenção de trancamento das portas pode não funcionar.)