sport mode TOYOTA HILUX 2022 Manual de utilização (in Portuguese)
[x] Cancel search | Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2022, Model line: HILUX, Model: TOYOTA HILUX 2022Pages: 800, PDF Size: 38.7 MB
Page 4 of 800

TABELA DE CONTEÚDOS2Informações importantes ................8Leitura deste manual ....................14Como procurar .............................15Índice ilustrativo............................161-1. Para uma utilização seguraAntes de conduzir ................36Para uma condução segura.38Cintos de segurança ............40Airbags do SRS ...................45Precauções com os gases de escape ..........................561-2. Segurança das criançasSistema de classificação do passageiro da frente ..........57Sistema de ligar/desligar manualmente o airbag .......62Viajar com crianças .............64Sistemas de segurança para crianças (cadeirinha) .........651-3. Assistência de emergênciaeCall.....................................98ERA-GLONASS/EVAK ......1101-4. Sistema antirrouboSistema imobilizador do motor ..........................115Alarme ...............................1172. Agrupamento de instrumentosLuzes de aviso e indicadores...................... 132Indicadores e medidores ... 140Mostrador de informações múltiplas .......................... 135Informação de consumo de combustível ................ 1443-1. Informações sobre chavesChaves .............................. 1583-2. Abertura, fecho e trancamento das portasPortas laterais ................... 196Painéis de acesso (apenas modelos smart-cab) ........ 159Taipal traseiro ................... 203Sistema de chave inteligente para entrada e arranque....................... 1633-3. Ajustar os bancosBancos da frente ............... 258Bancos traseiros ............... 172Encostos de cabeça .......... 2633-4. Ajustar o volante da direção e os espelhosVolante da direção ............ 178Espelho retrovisor interior .. 268Espelhos retrovisores exteriores ........................ 1821Para segurança e protecção2Agrupamento de instrumentos3Funcionamento de cada componente
Page 149 of 800

1473Funcionamentode cada componente3-1. Informações sobre chavesChaves............................... 1483-2. Abertura, fecho e trancamento das portasPortas laterais .................... 153Painéis de acesso (modelos smart-cab)........ 159Taipal traseiro .................... 160Sistema de chave inteligente para entrada e arranque ....................... 1633-3. Ajustar os bancosBancos da frente................ 170Bancos traseiros ................ 172Encostos de cabeça .......... 1753-4. Ajustar o volante da direcção e os espelhosVolante da direção ............. 178Espelho retrovisor interior .. 180Espelhos retrovisores exteriores ......................... 1823-5. Abertura e fecho dos vidrosVidros elétricos .................. 185Vidros laterais traseiros de escotilha (modelos smart-cab)........ 189
Page 207 of 800

20544-1. Antes de conduzir ConduçãoCarga e bagagemVerifique as seguintes informações relativas às precauções dearrumação da bagagem, capacidade e carga.AV I S OObjetos que não devem ser transportados na plataforma traseiraOs seguintes objetos podem provocar um incêndio caso sejam transporta-dos na plataforma traseira:Recipientes com gasolinaLatas de sprayPrecauções com a arrumaçãoCumpra com as seguintes precauções. Se não o fizer pode não ser possível pressionar devidamente os pedais, avisibilidade do condutor pode ficar comprometida ou os objetos podemembater no condutor ou passageiros e, consequentemente, provocar umacidente.Acondicione, sempre que possível, a carga e a bagagem na plataformatraseira.Exceto modelos de cabine simples: Não empilhe nada atrás dos bancosda frente que fique mais elevado do que os respetivos encostos.Não coloque carga ou bagagem nos seguintes locais:• Aos pés do condutor• No banco do passageiro da frente ou nos bancos traseiros (se equi-pado) (quando houver artigos empilhados)• No painel de instrumentos• No tablierPrenda todos os artigos no compartimento dos passageiros.Não permita que ninguém viaje na plataforma traseira. Esta não foi conce-bida para passageiros. Os passageiros devem viajar sentados nos bancosdevidamente retidos com os respetivos cintos de segurança. Estes esta-rão muito mais sujeitos a morte ou ferimentos graves em caso de trava-gem súbita, mudança abrupta de direção ou acidente.Carga e distribuiçãoNão sobrecarregue o veículo.Não distribua a carga de forma desigual. Se a carga não for devidamente distribuída pode comprometer o controlo dadireção ou da travagem, o que pode causar morte ou ferimentos graves.
Page 208 of 800

2064-1. Antes de conduzirReboque de atrelado (sem gancho de reboque): Para modelos TGN126L-DTTHK exceto para Cazaquistão e modelos GUN125L-DTFSX.O código do modelo é indicado na chapa ou etiqueta do fabricante. (P. 722)A Toyota não recomenda que reboque um atrelado com o seuveículo. Para além disso, a Toyota não recomenda a instalaçãode um gancho de reboque nem a utilização de uma plataformamontada no engate de reboque para transportar cadeiras derodas, scooters, bicicletas, etc. O seu veículo não foi concebidopara rebocar atrelados nem para utilizar uma plataforma mon-tada no engate de reboque.
Page 209 of 800

20744-1. Antes de conduzir ConduçãoReboque de atrelado (com gancho de reboque)Limites de pesoAntes de rebocar verifique a capacidade de reboque admissível,GVM (Peso Bruto do veículo), MPAC (Capacidade Máxima Permis-sível no Eixo) e a carga da barra de reboque. (P. 720)Suporte/engate de reboqueA Toyota recomenda a utilização de um suporte/engate de reboqueToyota no seu veículo. Também pode utilizar outros produtos denatureza semelhante e qualidade equivalente.Para veículos onde o dispositivo de reboque bloqueia quaisquerluzes ou matrícula, deve ser observado o seguinte:Não utilize dispositivos de reboque que não possam ser facil-mente removidos ou reposicionados.Os dispositivos de reboque devem ser removidos ou reposicio-nados quando não estiverem em uso.: Para Cazaquistão e modelos com código de modelo de destino W(Se não tiver a certeza sobre o modelo do seu veículo, consulte “Verificar o modelo doseu veículo”. [P. 12]).O seu veículo foi concebido, primeiramente, como veículo detransporte de passageiros. Rebocar um atrelado terá um efeitoadverso na manobrabilidade, desempenho, travagem, durabili-dade e economia de combustível. A sua segurança e satisfaçãodependem de uma utilização adequada do equipamento certo ede hábitos de condução cautelosos. Para sua própria segurançae dos outros ocupantes, não sobrecarregue o veículo nem oatrelado.Para rebocar com segurança, tenha muito cuidado e conduza oveículo de acordo com as características e condições de funcio-namento do atrelado.As garantias Toyota não se aplicam a danos ou avarias causa-das pelo reboque de um atrelado destinado a fins comerciais. Consulte o concessionário Toyota autorizado, reparador Toyotaautorizado ou qualquer reparador da sua confiança para obtermais detalhes antes de proceder ao reboque, uma vez que, emalguns países, existem requisitos legais adicionais.