bluetooth TOYOTA HILUX 2022 Manual de utilização (in Portuguese)
[x] Cancel search | Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2022, Model line: HILUX, Model: TOYOTA HILUX 2022Pages: 800, PDF Size: 38.7 MB
Page 6 of 800

TABELA DE CONTEÚDOS45-2. Utilização do sistema áudioUtilização mais eficaz do sistema áudio ..................4765-3. Utilização do rádioFuncionamento do rádio ....4785-4. Reprodução de um CD áudio e de discos MP3/WMAFuncionamento do leitor de CD ..............................3875-5. Utilização de um dispositivo externoOuvir um iPod ....................395Ouvir um dispositivo de memória USB ..................401Utilização da entrada AUX . 4075-6. Utilização de dispositivos com Bluetooth®Áudio/telemóvel com Bluetooth®.......................502Utilização dos interruptores no volante de direção ......507Registo de um dispositivo com Bluetooth®................5085-7. Menu “SETUP”Utilizar o menu “SETUP” (menu (“Bluetooth*”) ........415Utilizar o menu “SETUP” (menu “TEL”) ....................4195-8. Áudio com Bluetooth®Funcionamento de um leitor portátil com Bluetooth®....5185-9. Telemóvel com Bluetooth®Fazer uma chamada ..........520Receber uma chamada .....521Falar ao telemóvel .............5225-10. Bluetooth®Bluetooth®.........................4306-1. Utilização do sistema de ar condicionado e dos desembaciadoresSistema de ar condicionado manual ............................ 434Sistema de ar condicionado automático ...................... 441Aquecimento do volante da direção/aquecimento dos bancos ............................ 4506-2. Utilização das luzes interioresLista das luzes interiores... 554• Interruptor principal das luzes individuais/interiores . 555• Luzes individuais/interiores ....................... 454• Luz interior .................... 4546-3. Utilização dos locais de arrumaçãoLista dos locais de arrumação ....................... 456• Porta-luvas .................... 457• Gaveta na consola ........ 457• Suportes para copos ..... 458• Suportes para garrafas .. 459• Gavetas auxiliares ........ 460Características do compartimento da bagagem ........................ 564*: A marca e logótipos Bluetooth® são marcas registadasda Bluetooth SIG, Inc.6Características interiores
Page 379 of 800

3775Sistema áudio5-1. Funcionalidades básicasTipos de sistema áudio...... 378Interruptores áudio no volante da direção ........... 379Entrada AUX/entrada USB... 3815-2. Utilização do sistema áudioUtilização mais eficaz do sistema áudio .................. 3825-3. Utilização do rádioFuncionamento do rádio .... 3845-4. Reprodução de um CD áudio e de discos MP3/WMAFuncionamento do leitor de CD .............................. 3875-5. Utilização de um dispositivo externoOuvir um iPod .................... 395Ouvir um dispositivo de memória USB .................. 401Utilização da entrada AUX ... 4075-6. Utilização de dispositivos com Bluetooth®Áudio/telemóvel com Bluetooth®....................... 408Utilização dos interruptores no volante de direção ...... 413Registo de um dispositivo com Bluetooth®............... 4145-7. Menu “SETUP”Utilizar o menu “SETUP”(menu (“Bluetooth”) ......... 415Utilizar o menu “SETUP” (menu “TEL” ou “PHONE”) ........................ 4195-8. Áudio com Bluetooth®Funcionamento de um leitor portátil com Bluetooth®....................... 4245-9. Telemóvel com Bluetooth®Fazer uma chamada .......... 426Receber uma chamada ..... 427Falar ao telemóvel ............. 4285-10. Bluetooth®Bluetooth®......................... 430
Page 381 of 800

37955-1. Funcionalidades básicas Sistema áudioInterruptores áudio no volante da direçãoVo l u m e• Pressionar: Aumenta/baixa ovolume• Pressionar e manter pressionado:Aumenta/diminui continuamenteo volumeModo de rádio:• Pressionar: Selecione uma esta-ção de rádio guardada em esta-ções predefinidas• Pressionar e manter pressionadoaté ouvir um sinal sonoro: Pro-cura para cima/para baixoCD, discos MP3/WMA/AAC, iPod, USB ou modo áudio com Bluetooth®:• Pressionar: Seleciona uma faixa/ficheiro• Pressionar e manter pressionado até ouvir um sinal sonoro: Selecionauma pasta ou álbumInterruptor “MODE”• Pressionar: Liga, seleciona uma fonte de áudio• Pressionar e manter pressionado até ouvir um sinal sonoro: Rádio ou modo AUX: Modo silêncioCD, discos MP3/WMA/AAC, iPod, USB ou modo áudio com Bluetooth®:PararPara cancelar o modo silêncio ou parar, pressione novamente ointerruptor e mantenha-o pressionado.Alterar a fonte de áudioPressione o interruptor “MODE” com o sistema áudio ligado. A fonte de áudioaltera tal como se segue sempre que pressionar a tecla. Se não for possívelutilizar um determinado modo, a escolha avança essa opção.AMFMmodo CDiPod ou memória USB→ áudio com Bluetooth®AUXAlgumas funcionalidades áudio podem ser controladas utili-zando os interruptores no volante.O funcionamento pode diferir dependendo do tipo de sistemaáudio ou sistema de navegação. Para mais detalhes, consulte omanual fornecido com o sistema áudio ou sistema de navegação.Veículos sem sistema áudio: P. 571123
Page 384 of 800

3825-2. Utilização do sistema áudioUtilização mais eficaz do sistema áudioBotão “TUNE•SELECT”Pressionar: Mostra o menu“SETUP”/Seleciona o modoRodar: Altera as seguintes con-figurações• “Sound Setting” (“Configura-ções do som”)P. 4 7 6• “RADIO” P. 4 7 8• “Bluetooth” P. 5 0 9•“TEL” P. 5 1 3Interruptor do modo diurnoQuando os faróis acenderem, o ecrã escurece.No entanto, pode alterar o ecrã para o modo diurno (brilho total) sele-cionando o respetivo modo.O ecrã permanece no modo diurno quando os faróis acenderem até que omodo diurno seja novamente selecionado.Alterar os modos da qualidade do somPrima a tecla “SETUP ENTER”.Rode o botão para seleccionar “Sound Setting” (“Configuraçõesdo som”).Pressione o botão.Rode o botão de acordo com o modo pretendido.Pode seleccionar “BASS” (“BAIXOS”), “TREBLE” (“AGUDOS”),“FADER” (“ATENUADOR”), “BALANCE” (“BALANÇO”) ou “ASL”.Pressione o botão.A qualidade do som, balanço do volume e as definições ASLpodem ser ajustadas e o modo diurno pode ser selecionado.12Modo diurnoUtilização da função de controlo do áudio12345
Page 410 of 800

4085-6. Utilização de dispositivos com Bluetooth®Áudio/telemóvel com Bluetooth®Áudio com Bluetooth® O sistema áudio com Bluetooth® permite-lhe desfrutar da músicareproduzida de um leitor áudio digital portátil (leitor portátil) atravésdas colunas do veículo via comunicação sem fios.Este sistema áudio suporta o Bluetooth®, um sistema de dadossem fios que reproduz música de um leitor portátil sem cabos. Se oseu leitor portátil não suportar o Bluetooth®, o sistema áudio comBluetooth® não funciona. Telemóvel com Bluetooth® (telemóvel com sistema mãos-livres)Este sistema suporta o Bluetooth®, o que lhe permite fazer ou rece-ber chamadas telefónicas sem utilizar cabos para ligar o telemóvelao sistema e sem ter de utilizar o telemóvel.Pode executar o seguinte utilizando a comunicação sem fiosBluetooth®:
Page 411 of 800

4095-6. Utilização de dispositivos com Bluetooth®5 Sistema áudioRegisto do dispositivo/fluxo de conexão1. Registe o dispositivo com Bluetooth® que vai utilizar como sistema áudio (P. 5 0 8 )2. Ligue o dispositivo com Bluetooth® que vai utilizar (P. 5 0 9 )5. Utilizar o áudio comBluetooth® (P. 5 1 8 )5. Utilizar o telemóvel comBluetooth® (P. 520)3. Configure a ligação automática do dispositivo (P. 5 1 1 )4. Verifique o estado da ligação Bluetooth® (P. 5 0 4 )A ser utilizado para áudioA ser utilizado para telemóvel com sistema mãos-livres
Page 412 of 800

4105-6. Utilização de dispositivos com Bluetooth®Botão “TUNE•SELECT”Apresenta o menu de configuraçãoou seleciona itens, tais como menue númeroRodar: Seleciona um itemPremir: Insere o item selecionadoTecla de funçãoBotão “POWER VOLUME”Premir: Ligar ou desligar o sistemade áudio (exceto durante o modomãos-livres: marcar, receber cha-mada e falar)Rodar: Ajustar o volumeInterruptor “ligar/atender chamadas”Liga o sistema mãos-livres/inicia uma chamada telefónica.Interruptor “desligar/rejeitar chamadas”Desliga o sistema mãos-livres/termina uma chamada telefónica/rejeitauma chamada telefónicaEstado de ligação do Bluetooth®Se a indicação “BT” não for exibida, não pode utilizar o áudio/telemóvelcom Bluetooth®.MostradorÉ apresentada uma mensagem, nome, número, etc.Pode utilizar o microfone quandofalar ao telemóvel.A pessoa com quem está a falarpode ser ouvida através das colunas.Para utilizar o sistema mãos-livres,tem de registar o telemóvel comBluetooth® no sistema. (P. 508)Unidade áudio123Microfone4567
Page 413 of 800

4115-6. Utilização de dispositivos com Bluetooth®5 Sistema áudioPara entrar no menu, pressione o botão "TUNE•SELECT" e naveguepelos menus usando o botão.Menu “Bluetooth®”Lista do menu do áudio/telemóvel com Bluetooth®Primeiro menuSegundo menuTerceiro menuDetalhes de funcionamento“Bluetooth*”“Pairing” -Registar um disposi-tivo com Bluetooth®(P. 508)“List phone” -Listar os telemóveisregistados (P. 509)“List audio” -Listar os leitores por-táteis registados(P. 510)“Passkey” -Alterar a palavra--passe (P. 511)“BT power” -Ligar ou desligar aconexão automáticado dispositivo(P. 511)“Bluetooth* info”“Device name” “Device address”Visualizar o estadodo dispositivo (P. 511)“Display setting” -Ligar ou desligar aconfirmação auto-mática do mostrador(P. 512)“Initialize” -Inicializar as definições (P. 512)
Page 414 of 800

4125-6. Utilização de dispositivos com Bluetooth®Menu “TEL”*: Para telefones com Bluetooth® compatíveis com PBAP, esta função estádisponível quando a opção “Automatic transfer” estiver ativada.Funções do sistema áudio/telemóvel com Bluetooth®Dependendo do dispositivo com Bluetooth®, certas funções podem não estar disponíveis.Primeiro menuSegundo menuTerceiro menuDetalhes de funcionamento“TEL”“Phonebook”“Auto transfer”Ativa/desativa atransferência auto-mática de contatos/histórico de chama-das (P. 513)“Add contacts”Adicionar um número novo (P. 513)“Delete contacts”*Eliminar um númeroguardado na agendatelefónica (P. 513)“Sort contacts”Ordenar os contac-tos pelo campo donome ou sobre-nome (P. 514)“Transfer history”Transferir o histó-rico de chamadas(P. 514)“Delete call history”*Eliminar um númeroguardado no histó-rico de chamadas(P. 514)“Favourites”“Add favourites”Adicionar um con-tacto novo à lista defavoritos(P. 515)“Delete favourites”Eliminar um númeroguardado na lista defavoritos (P. 516)“HF sound setting”“Call volume”Definir o volume daschamadas telefóni-cas (P. 516)“Ringtone volume”Definir o volume detoque (P. 516)“Ringtone”Definir o tom dotoque (P. 517)
Page 415 of 800

41355-6. Utilização de dispositivos com Bluetooth® Sistema áudioUtilização dos interruptores no volante da direçãoVo l u m e• Pressione “+” para aumentar ovolume.• Pressione “-” para diminuir ovolume.Interruptor “ligar/atender chama-das”Liga o sistema mãos-livres/iniciachamada telefónica.Interruptor de “desligar/rejeitarchamadas”Desliga o sistema mãos-livres/ter-mina chamada telefónica/rejeitachamada telefónica.Os interruptores no volante da direção podem ser utilizadospara acionar um telemóvel ou um leitor áudio digital portátil (lei-tor portátil) que esteja ligado ao sistema.Veículos sem sistema áudio: P. 571Acionar o telemóvel com Bluetooth® através dos interruptoresno volante da direção123