sat nav TOYOTA HILUX 2022 Manual de utilização (in Portuguese)
[x] Cancel search | Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2022, Model line: HILUX, Model: TOYOTA HILUX 2022Pages: 800, PDF Size: 38.7 MB
Page 100 of 800

981-3. Assistência de emergênciaeCall1, 2MicrofoneTe c l a “ S O S ”*Luzes indicadoras*: Esta tecla tem por função comuni-car com o operador do sistemaeCall.As outras teclas SOS disponíveisnoutros sistemas de um veículomotorizado não estão relacionadascom este dispositivo e não têm porobjetivo a comunicação com o ope-rador do sistema eCall.1: If equipped2: Operates within the eCall coverage. The system namediffers depending on the country.O eCall é um sistema telemático que utiliza dados do Sistema deNavegação Global por Satélite (GNSS) e tecnologia celularincorporada para que seja possível fazer as chamadas de emer-gência que se seguem: Chamadas de emergência automáticas(Notificação Automática de Colisão) e chamadas de emergênciamanuais (pressionando a tecla “SOS”). Este serviço é exigidopelas Normas da União Europeia.Componentes do sistema123
Page 112 of 800

1101-3. Assistência de emergênciaERA-GLONASS/EVAK1, 2, 3MicrofoneTe c l a “ S O S ”*Luzes dos indicadores*: Esta tecla tem como finalidadecomunicar com o operador do sis-tema ERA-GLONASS/EVAK.Outras teclas SOS disponíveis nou-tros sistemas num veículo motori-zado não estão relacionadas aodispositivo e não têm como objetivoa comunicação com o operador dosistema ERA-GLONASS/EVAK.1: Se equipado2: Funciona dentro de regiões com serviços de notificação de emergência. Pergunte aqualquer revendedor autorizado Toyota ou reparador autorizado Toyota, ou qualquerreparador da sua confiança para obter detalhes.3: O nome deste sistema difere de país para país.O sistema de Chamadas de Emergência é um dispositivo insta-lado no veículo que determina a sua localização e direção demovimento (utilizando sinais GLONASS [Sistema Global deNavegação por Satélite] e GPS [Sistema de Posicionamento Glo-bal]), para assegurar a geração e transmissão da informação doveículo (num formato não ajustável) em caso de acidente detrânsito ou outros acidentes em países que têm este tipo de ser-viços de emergência. Adicionalmente, assegura a comunicaçãopor voz nos 2 sentidos, ou seja entre o veículo e o operador dosistema ERA-GLONASS/EVAK através de redes de telefonesmóveis (GSM).É possível fazer chamadas de emergência automáticas (via Noti-ficação Automática de Colisão) e chamadas de EmergênciaManuais (pressionando a tecla “SOS”) para o centro de controlodo ERA-GLONASS/EVAK.Este serviço é exigido pelas Normas Técnicas da União Aduaneira.Componentes do sistema123
Page 141 of 800

1392. Agrupamento de instrumentos2 Agrupamento de instrumentosPara alterar as configurações dos itens que se seguem, consulte a P. 745LDA (Sistema de Aviso da Saída da Faixa de Rodagem comfunção de assistência à guinada) (se equipado) (P. 379)Selecione para configurar os seguintes itens.Assistência à guinadaSelecione para ativar/desativar a função de assistência à guinada.Sensibilidade do avisoSelecione para definir a sensibilidade do aviso.Função de aviso de oscilaçãoSelecione para ativar/desativar o aviso de oscilação do veículo.Sensibilidade do aviso de oscilaçãoSelecione para definir a sensibilidade do aviso de oscilação doveículo.PCS (Sistema de Pré-Colisão) (se equipado) (P. 3 6 8 )Selecione para configurar os seguintes itens.Ligar/desligar o RSASelecione para ativar/desativar o sistema de pré-colisão.Sensibilidade (ajuste do momento de aviso)Selecione para alterar o momento de aviso de pré-colisão.RSA (Reconhecimento de Sinais de Trânsito) (se equipado)(P. 390)Selecione para configurar os seguintes itens.Ligar/desligar o RSASelecione para ativar/desativar o sistema RSA.Método de notificação (excesso de velocidade/outros*)Selecione para alterar cada método de notificação utilizado paraavisar o condutor quando o sistema reconhece excesso de velo-cidade, sinal de proibição de ultrapassagem e sinal de sentidoproibido.*:Apenas notificação de sentido proibido. (Veículos com sistema de navegação)Nível da notificaçãoSelecione para alterar cada nível de notificação utilizado paraavisar o condutor quando o sistema reconhecer um sinal delimite de velocidade.Mostrador de configurações
Page 285 of 800

2834-5. Utilização dos sistemas de apoio à condução4 Condução• Quando fizer uma curva e durante alguns segundos após ter feito essamanobra• Se o seu veículo derrapar• Se as rodas estiverem desalinhadas• Se uma escova do limpa-para-brisas estiver a bloquear a câmara dafrente• Se o veículo estiver a circular a velocidades extremamente elevadas• Ao conduzir em subidas• Se o sensor do radar ou a câmara da frente estiver desalinhadaEm algumas situações, tais como as que se seguem, a força da travagemobtida pode não ser suficiente, comprometendo o bom funcionamento dosistema:• Se a função de travagem não atuar na sua capacidade máxima, tal comoquando os componentes dos travões estão extremamente frios, extrema-mente quentes, ou molhados• Se a manutenção ao veículo não tiver sido feita corretamente (travões oupneus excessivamente desgastados, pressão dos pneus inadequada, etc.)• Quando o veículo estiver a circular numa estrada de gravilha ou noutrasuperfície escorregadiaSe o VSC estiver desativadoSe o VSC estiver desativado (P. 452), as funções de assistência à trava-gem pré-colisão e a travagem pré-colisão também serão desativadas.A luz de aviso do PCS acende e a mensagem “VSC Turned Off Pre-CrashBrake System Unavailable” (“VSC Desligado Sistema de Travagem de Pré-Coli-são Indisponível”) será apresentada no mostrador de informações múltiplas.• Se a frente do veículo estiver levan-tada ou rebaixada