airbag off TOYOTA HILUX 2023 Manual de utilização (in Portuguese)
[x] Cancel search | Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2023, Model line: HILUX, Model: TOYOTA HILUX 2023Pages: 812, PDF Size: 66.19 MB
Page 60 of 812

581-2. Segurança das crianças
HILUX_OM_OM0K402E_(EE)
Adulto*1
Criança*4 ou sistema de segurança para crianças (cadeirinha)*5
Desocupado
Condições e funcionamento do sistema de classificação do
passageiro da frente
Indicador/ luz
de avisoIndicador “PASSENGER AIR BAG” Indicador ON
Luz de aviso do SRS Desligado
Luz de aviso do cinto de segurançaDesligado
*2
ou
a piscar
*3
DispositivosAirbag do passageiro da frente
Ativado
Pré-tensor do cinto de segurança do
passageiro da frente
Indicador/ luz
de avisoIndicador “PASSENGER AIR BAG” Indicador
OFF
*6
Luz de aviso do SRS Desligado
Luz de aviso do cinto de segurançaDesligado
*2
ou
a piscar
*3
DispositivosAirbag do passageiro da frente Desativado
Pré-tensor do cinto de segurança do
passageiro da frenteAtivado
Indicador/ luz
de avisoIndicador “PASSENGER AIR BAG” Indicador OFF
Luz de aviso do SRS
Desligado
Luz de aviso do cinto de segurança
DispositivosAirbag do passageiro da frente Desativado
Pré-tensor do cinto de segurança do
passageiro da frenteAtivado
*7
ou
desativado
*8
Page 61 of 812

591-2. Segurança das crianças
1
HILUX_OM_OM0K402E_(EE)
Para uma utilização segura
Existe uma avaria no sistema
*1: O sistema considera uma pessoa de tamanho adulto como um adulto.
Quando um adulto de estatura menor se senta no banco do passageiro
da frente, o sistema pode reconhecê-lo como criança, dependendo do
seu físico e postura.
*2: Caso o passageiro da frente esteja a utilizar o cinto de segurança.
*3: Caso o passageiro da frente não esteja a utilizar o cinto de segurança.
*4: Quando uma criança que já tenha ultrapassado as medidas para utilizar
a cadeirinha se sentar no banco do passageiro da frente, o sistema
poderá reconhecê-lo como adulto.
*5: Para segurança da criança, instale o sistema de segurança para crian-
ças (cadeirinha) num banco traseiro. Quando tal não for possível, o sis-
tema de segurança para crianças (cadeirinha) pode ser colocado no
banco do passageiro da frente. No caso de “OFF” no indicador “PAS-
SENGER AIRBAG” estar iluminado, o sistema de segurança para crian-
ças (cadeirinha) deve ser instalado voltado para trás. (P. 65)
*6: No caso da luz do indicador não estar ligada, consulte este manual sobre
como instalar o sistema de segurança para crianças (cadeirinha) correta-
mente. (P. 65)
*7: Em caso de colisão lateral.
*8: Em caso de colisão frontal. Indicador/ luz
de avisoIndicador “PASSENGER AIR BAG” Indicador OFF
Luz de aviso do SRS Ligado
Luz de aviso do cinto de segurança A piscar
DispositivosAirbag do passageiro da frente Desativado
Pré-tensor do cinto de segurança do
passageiro da frenteAtivado
Page 63 of 812

611-2. Segurança das crianças
1
HILUX_OM_OM0K402E_(EE)
Para uma utilização segura
AV I S O
Precauções com o sistema de classificação do passageiro da frente
Não recline o banco do passageiro da frente, tanto que possa tocar no
banco traseiro. Isso poderá fazer com que o indicador “OFF” do “PAS-
SENGER AIR BAG” acenda, o que indica que os airbags do passageiro
da frente não serão ativados em caso de acidente grave. Se o encosto do
banco tocar no banco traseiro, coloque-o novamente numa posição que
não toque no banco traseiro. Mantenha o encosto do banco do passageiro
da frente o mais vertical possível enquanto o veículo estiver em circula-
ção. Reclinar o encosto do banco em demasia poderá reduzir a eficácia
do cinto de segurança.
Quando um adulto se sentar no banco do passageiro da frente, o indica-
dor “ON” do “PASSENGER AIR BAG” acende Se o indicador “OFF” do
“PASSENGER AIR BAG” acender, peça ao passageiro que se sente o
mais direito possível, com as costas bem encostadas ao banco, pés no
piso do veículo e com o cinto de segurança colocado corretamente. Se o
indicador “OFF do “PASSENGER AIR BAG” continuar aceso, peça ao
passageiro do banco da frente para se sentar no banco traseiro ou, caso
não seja possível, para mover o banco do passageiro da frente completa-
mente para trás.
Quando não for possível instalar o sistema de segurança para crianças
(cadeirinha) voltado para trás no banco traseiro, instale-o no banco do
passageiro da frente da forma correta. (P. 65)
Não altere nem remova os bancos da frente.
Não pontapeie o banco do passageiro da frente nem o submeta a impac-
tos fortes. Caso contrário, poderá fazer com que a luz indicadora de aviso
do SRS acenda, indicando que existe uma avaria no sistema de classifi-
cação do passageiro da frente. Nesse caso, contacte de imediato um con-
cessionário Toyota autorizado, reparador Toyota autorizado ou qualquer
reparador da sua confiança.
Os sistemas de segurança para crianças (cadeirinha) instalados no banco
traseiro não devem entrar em contacto com os encostos dos bancos da
frente.
Não utilize acessórios nos bancos, tais como almofadas ou coberturas de
assentos, que cubram a superfície do banco.
Não altere nem substitua o estofo do banco da frente.
Quando for inevitável instalar o sistema de segurança para crianças vol-
tado para trás no banco do passageiro da frente, não liberte o cinto de
segurança enquanto o veículo estiver em movimento. Se o fizer poderá
ativar o airbag.
Page 65 of 812

631-2. Segurança das crianças
1
HILUX_OM_OM0K402E_(EE)
Para uma utilização segura
Veículos sem sistema de chave
inteligente para entrada e arranque:
Insira a chave no cilindro e rode-a
para a posição “OFF”.
A luz do indicador OFF acende
(apenas quando o interruptor do
motor estiver na posição “ON”).
Veículos com sistema de chave inteligente para entrada e arranque:
Insira a chave mecânica no cilindro e rode-a para a posição “OFF”.
A luz do indicador OFF acende (apenas quando o interruptor do motor
estiver no modo IGNITION ON).
Informação sobre a luz do indicador “PASSENGER AIR BAG”
Se ocorrer uma das situações abaixo descritas, é possível que exista uma
avaria no sistema. Faça a inspeção do veículo num concessionário Toyota
autorizado, reparador Toyota autorizado ou em qualquer reparador da sua
confiança.
Nenhuma das luzes “ON” ou “OFF” acende.
A luz do indicador não muda quando alterar manualmente o interruptor de
ligar/desligar o airbag para a posição “ON” ou “OFF”.
Desativar o airbag do banco do passageiro da frente
AV I S O
Quando instalar um sistema de segurança para crianças (cadeirinha)
Por questões de segurança, instale sempre um sistema de segurança para
crianças (cadeirinha) no banco traseiro. No caso de não poder utilizar o
banco traseiro, pode utilizar o banco da frente desde que coloque o inter-
ruptor de ligar/desligar manualmente o airbag em “OFF” (desligado).
Se deixar o sistema de ligar/desligar manualmente o airbag ligado, o forte
impacto da deflagração do airbag pode provocar ferimentos graves ou
mesmo morte.
Quando não estiver nenhum sistema de segurança para crianças
(cadeirinha) instalado no banco do passageiro da frente
Certifique-se que o interruptor de ligar/desligar manualmente o airbag está
na posição “ON” (ligado).
Se o mantiver desligado, o airbag não deflagra em caso de acidente, o que
poderá resultar em ferimentos graves ou mesmo morte.
Page 85 of 812

831-2. Segurança das crianças
1
HILUX_OM_OM0K402E_(EE)
Para uma utilização segura
Modelos de cabine dupla
Posição do banco
Número da
posição do
banco
Veículos
sem sis-
tema de
classifica-
ção do pas-
sageiro da
frente ou
sem inter-
ruptor de
ligar/desli-
gar manual-
mente o
airbagVeículos
com inter-
ruptor de
ligar/desli-
gar manual-
mente o
airbagVeículos com
sistema de
classificação
do passa-
geiro da
frente
Interruptor
de ligar/des-
ligar manual-
mente o
airbagIndicador
“PASSEN-
GER AIR
BAG”
ONOFFONOFF*
Posição ade-
quada a cintos
de segurança
universais (sim/
não)Sim
Apenas vol-
tado para a
frenteSim
Ape-
nas
vol-
tado
para a
frenteSimSim
Ape-
nas
vol-
tado
para a
frenteSim Sim Sim
Posição i-Size
(sim/não)Não Não Não Não Não Sim Não
Posição ade-
quada para
fixação lateral
(L1/L2/não)Não Não Não Não Não Não Não
Posição ade-
quada para
fixação voltada
para trás (R1/
R2/não)Não Não Não Não Não
R1,
R2X,
R2, R3Não
Posição ade-
quada para
fixação voltada
para a frente
(F2X/F2/F3/
não)Não Não Não Não Não
F2X,
F2, F3Não
Posição ade-
quada para
banco júnior
(B2/B3/não)Não Não Não Não Não
B2, B3Não
Page 89 of 812

871-2. Segurança das crianças
1
HILUX_OM_OM0K402E_(EE)
Para uma utilização segura
Modelos com cabine dupla
Grupos
de
pesos
Sistemas de
segurança
para
crianças
recomenda-
dos
Posição do banco
Veí cul o s
sem sis-
tema de
classifica-
ção do pas-
sageiro da
frente ou
sem inter-
ruptor de
ligar/desli-
gar
manual-
mente o
airbagVeículos com
interruptor de ligar/
desligar manual-
mente o airbagVeículos com
sistema de clas-
sificação do pas-
sageiro da frente
Interruptor de ligar/
desligar manual-
mente o airbagIndicador
“PASSENGER
AIR BAG”
ONOFFONOFF*
0, 0+
Até 13
kg
(28 lb.)G0+, BABY
SAFE PLUS
(Sim/Não)
Não NãoSimNãoSim Sim Sim
G0+, BABY-
SAFE PLUS
com FIXA-
ÇÃO PARA
CINTO DE
SEGUANÇA,
PLATA-
FORMA
BASE
(Sim/Não)
Não NãoSimNãoSim Sim Sim
I
9 a 18
kg
(20 a
39 lb.)DUO PLUS
(Sim/Não)Sim
Apenas fixo
com cinto
de segu-
rança
Sim
Apenas
fixo com
cinto de
segu-
rançaSim
Apenas
fixo
com
cinto de
segu-
rançaSim
Apenas
fixo com
cinto de
segu-
rançaSim
Apenas
fixo com
cinto de
segu-
rança
SimSim
Apenas
fixo com
cinto de
segu-
rança
II, III
15 a 36
kg
(34 a
79 lb.)KIDFIX XP
SICT (Sim/
Não)Sim
Apenas fixo
com cinto
de segu-
rançaSim
Apenas
fixo com
cinto de
segu-
rançaSim
Apenas
fixo
com
cinto de
segu-
rançaSim
Apenas
fixo com
cinto de
segu-
rançaSim
Apenas
fixo com
cinto de
segu-
rançaSimSim
Apenas
fixo com
cinto de
segu-
rança
MAXI PLUS
(Sim/Não)Sim
Apenas fixo
com cinto
de segu-
rançaSim
Apenas
fixo com
cinto de
segu-
rançaSim
Apenas
fixo
com
cinto de
segu-
rançaSim
Apenas
fixo com
cinto de
segu-
rançaSim
Apenas
fixo com
cinto de
segu-
rançaSimSim
Apenas
fixo com
cinto de
segu-
rança