TOYOTA HILUX 2023 Manual de utilização (in Portuguese)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2023, Model line: HILUX, Model: TOYOTA HILUX 2023Pages: 812, PDF Size: 66.19 MB
Page 1 of 812
Manual do Proprietário
Page 2 of 812
Reservados todos os direitos. Este material não pode ser reproduzido
ou copiado, total ou parcialmente, sem a autorização por escrito da
Toyota Motor Corporation.2023
Page 3 of 812
HILUX_OM_OM0K440E_(GE)Índice ilustrativoProcurar por ilustração1Para segurança
e protecçãoCertifique-se que lê completamente2Agrupamento
de instrumentosComo ler os indicadores e medidores, a variedade de
luzes e indicadores de aviso, etc.3Funcionamento
de cada
componenteAbertura e fecho das portas e dos vidros, ajustes antes
de conduzir, etc. 4ConduçãoOperações e conselhos necessários à condução5Sistema áudioFuncionamento do sistema áudio6Características
interioresUtilização das características interiores, etc.7Cuidados
e manutençãoCuidar do seu veículo e procedimentos de manutenção8Quando surge
uma avariaO que fazer em caso de avaria ou emergência9Especificações
do veículoEspecificações do veículo, etc.ÍndiceProcurar por sintoma
Procurar por ordem alfabética
Page 4 of 812
TABELA DE CONTEÚDOS2
HILUX_OM_OM0K402E_(EE)Informações importantes ................8
Leitura deste manual ....................14
Como procurar .............................15
Índice ilustrativo............................16
1-1. Para uma utilização segura
Antes de conduzir ................36
Para uma condução segura.38
Cintos de segurança ............40
Airbags do SRS ...................45
Precauções com os gases
de escape ..........................56
1-2. Segurança das crianças
Sistema de classificação do
passageiro da frente ..........57
Sistema de ligar/desligar
manualmente o airbag .......62
Viajar com crianças .............64
Sistemas de segurança para
crianças (cadeirinha) .........65
1-3. Assistência de emergência
eCall.....................................96
ERA-GLONASS/EVAK ......108
1-4. Sistema antirroubo
Sistema imobilizador
do motor ..........................113
Alarme ...............................1152. Agrupamento de instrumentos
Luzes de aviso e
indicadores...................... 132
Indicadores e medidores ... 140
Mostrador de informações
múltiplas .......................... 133
Informação de consumo
de combustível ................ 142
3-1. Informações sobre chaves
Chaves .............................. 158
3-2. Abertura, fecho e
trancamento das portas
Portas laterais ................... 196
Painéis de acesso (apenas
modelos smart-cab) ........ 157
Taipal traseiro ................... 203
Sistema de chave
inteligente para entrada
e arranque....................... 161
3-3. Ajustar os bancos
Bancos da frente ............... 258
Bancos traseiros ............... 170
Encostos de cabeça .......... 263
3-4. Ajustar o volante da
direção e os espelhos
Volante da direção ............ 176
Espelho retrovisor interior .. 268
Espelhos retrovisores
exteriores ........................ 180
1Para segurança
e protecção
2Agrupamento
de instrumentos
3Funcionamento
de cada componente
Page 5 of 812
3
1
9 8 6 5
4
3
2
HILUX_OM_OM0K402E_(EE)
7
3-5. Abertura e fecho dos vidros
Vidros elétricos ..................183
Vidros laterais traseiros de
escotilha (apenas modelos
smart-cab) .......................187
4-1. Antes de conduzir
Condução do veículo .........190
Carga e bagagem ..............203
Reboque de atrelado (sem
gancho de reboque) ........204
Reboque de atrelado (com
gancho de reboque) ........205
4-2. Procedimentos de condução
Interruptor do motor (ignição)
(para veículos sem sistema
de chave inteligente para
entrada e arranque) .........218
Interruptor do motor (ignição)
(para veículos com sistema
de chave inteligente para
entrada e arranque) .........221
Caixa de velocidades
automática .......................229
Caixa de velocidades
manual .............................237
Alavanca do sinal de
mudança de direção ........333
Travão de estacionamento ...334
4-3. Funcionamento das luzes
e do limpa-vidros
Interruptor dos faróis..........335
Interruptor da luz de
nevoeiro ...........................253
Limpa e lava para-brisas ...256
4-4. Reabastecimento
Abertura do tampão do
depósito de combustível ..3484-5. Utilização dos sistemas de
apoio à condução
Toyota Safety Sense ......... 264
PCS (Sistema de
Segurança Pré-Colisão).. 368
LDA (Aviso de Saída da
Faixa de Rodagem com
função de assistência
à guinada) ....................... 379
RSA (Reconhecimento de
Sinais de Trânsito) .......... 390
Controlo dinâmico da
velocidade de cruzeiro
com radar ........................ 299
Controlo da velocidade
de cruzeiro ...................... 315
Sensor Toyota de assistência
ao estacionamento ......... 319
Sistema de tração às
quatro rodas .................... 329
Sistema de bloqueio do
diferencial traseiro........... 339
Sistema Stop & Start ........ 438
Sistemas de apoio à
condução ........................ 353
Sistema de controlo de
assistência em descidas .. 362
Diferencial autoblocante.... 365
Sistema DPF (Filtro de
Partículas Diesel) ............ 367
4-6. Sugestões de condução
Sugestões para condução
no inverno ....................... 372
5-1. Funcionalidades básicas
Tipos de sistema áudio ..... 376
Interruptores áudio no
volante da direção........... 377
Entrada AUX/entrada USB... 379
4Condução
5Sistema áudio
Page 6 of 812
TABELA DE CONTEÚDOS4
HILUX_OM_OM0K402E_(EE)5-2. Utilização do sistema áudio
Utilização mais eficaz do
sistema áudio ..................476
5-3. Utilização do rádio
Funcionamento do rádio ....478
5-4. Reprodução de um CD áudio
e de discos MP3/WMA
Funcionamento do leitor
de CD ..............................385
5-5. Utilização de um
dispositivo externo
Ouvir um iPod ....................391
Ouvir um dispositivo de
memória USB ..................397
Utilização da entrada AUX . 403
5-6. Utilização de dispositivos
com Bluetooth®
Áudio/telemóvel com
Bluetooth®.......................502
Utilização dos interruptores
no volante de direção ......507
Registo de um dispositivo
com Bluetooth
®................508
5-7. Menu “SETUP”
Utilizar o menu “SETUP”
(menu (“Bluetooth*”) ........413
Utilizar o menu “SETUP”
(menu “TEL”) ....................417
5-8. Áudio com Bluetooth
®
Funcionamento de um leitor
portátil com Bluetooth®....518
5-9. Telemóvel com Bluetooth
®
Fazer uma chamada ..........520
Receber uma chamada .....521
Falar ao telemóvel .............522
5-10. Bluetooth
®
Bluetooth®.........................4286-1. Utilização do sistema de
ar condicionado e dos
desembaciadores
Sistema de ar condicionado
manual ............................ 432
Sistema de ar condicionado
automático ...................... 439
Aquecimento do volante da
direção/aquecimento dos
bancos ............................ 448
6-2. Utilização das luzes
interiores
Lista das luzes interiores... 554
• Interruptor principal das
luzes individuais/interiores . 555
• Luzes individuais/
interiores ....................... 452
• Luz interior .................... 452
6-3. Utilização dos locais de
arrumação
Lista dos locais de
arrumação ....................... 454
• Porta-luvas .................... 455
• Gaveta na consola ........ 455
• Suportes para copos ..... 456
• Suportes para garrafas .. 457
• Gavetas auxiliares ........ 458
Características do compartimento
da bagagem ........................ 564
*: A marca e logótipos Bluetooth® são marcas registadas
da Bluetooth SIG, Inc.
6Características interiores
Page 7 of 812
5
1
9 8 6 5
4
3
2
HILUX_OM_OM0K402E_(EE)
7
6-4. Utilização de outras
características interiores
Outras características
interiores ..........................462
• Palas de sol ...................565
• Espelhos de cortesia .....565
• Relógio ..........................566
• Tomadas de corrente ....567
• Gancho para sacos de
compras .........................569
• Gancho para casacos....570
• Apoio de braços ............467
Utilização dos interruptores
no volante de direção ......468
7-1. Cuidados e manutenção
Limpeza e protecção do
exterior do veículo ...........470
Limpeza e protecção do
interior do veículo ............578
7-2. Manutenção
Requisitos da manutenção .. 477
7-3. Manutenção que pode ser
feita por si
Precauções com a manutenção
que pode ser feita por si ..... 480
Capot .................................586
Compartimento do motor ...484
Pneus.................................609
Pressão dos pneus ............508
Jantes ................................510
Filtro do ar condicionado ...616
Pilha do comando remoto/
chave eletrónica ..............514
Verificação e substituição
dos fusíveis......................518
Lâmpadas ..........................5238-1. Informação importante
Sinais de perigo ................ 552
Se o seu veículo tiver de
ser parado numa
emergência ..................... 553
Se o veículo ficar submerso
ou num local com o nível
de água a subir ............... 557
8-2. O que fazer em caso de
emergência
Se o seu veículo tiver de
ser rebocado ................... 657
Se notar algo de errado .... 562
Sistema de corte da bomba
de combustível (apenas
motor a gasolina) ............ 563
Se uma luz de aviso
acender ou soar um sinal
sonoro de aviso............... 664
Se for exibida uma
mensagem de aviso ........ 573
Se tiver um pneu vazio...... 579
Se o motor não entrar em
funcionamento ................ 596
Se a chave eletrónica não
funcionar correctamente
(veículos com sistema de
chave inteligente para
entrada e arranque) ........ 598
Se a bateria do veículo
descarregar ..................... 602
Se o veículo sobreaquecer .. 608
Se ficar sem combustível
e o motor for abaixo
(apenas motor diesel) ..... 612
Se o veículo ficar atolado .. 613
7Cuidados e manutenção
8Quando surge uma avaria
Page 8 of 812
TABELA DE CONTEÚDOS6
HILUX_OM_OM0K402E_(EE)9-1. Especificações
Informações de manutenção
(combustível, nível de
óleo, etc.) .........................618
Informações de combustível .. 641
9-2. ConfiguraçãoConfigurações pessoais .... 745
9-3. Inicialização
Itens a inicializar................ 652
O que fazer se...
(Resolução de problemas) ...... 654
Índice alfabético ......................... 658
9Especificações
do veículo
Índice
Para veículos com sistema de navegação e multimédia, consulte o
“Manual de proprietário do sistema de navegação e multimédia” ou
o “Manual de proprietário do sistema de multimédia” para informa-
ções sobre o equipamento listado abaixo.
• Sistema de navegação
• Sistema áudio• Monitor de visão panorâmica
• Sistema do monitor de visão
traseira
Toyota Motor Europe NV/SA, Avenue du Bourget 60 - 1140
Brussels, Belgium www.toyota-europe.com
Toyota (GB) PLC Great Burgh, Burgh Heath, Epsom, Surrey, KT18
5UX, UK
Page 9 of 812
7
1
9 8 6 5
4
3
2
HILUX_OM_OM0K402E_(EE)
7
Page 10 of 812
8
HILUX_OM_OM0K402E_(EE)
Informações importantes
Por favor, note que este manual se aplica a todos os modelos e equipa-
mento, incluindo os opcionais. Sendo assim, pode encontrar algumas expli-
<00460044006f007d00480056000300530044005500440003004800540058004c0053004400500048005100570052000300540058004800030051006d0052000300480056005700690003004c0051005600570044004f004400470052000300510052000300
5600480058000300590048007400460058004f005200110003[
Para além disso, no caso dos modelos montados ou alterados, a informação
específica relativa à montagem e remodelação não consta deste manual.
Todas as especificações fornecidas neste manual estão actualizadas no
momento da impressão. Contudo, e como resultado da política de melhoria
contínua praticada pela Toyota, reservamo-nos o direito de fazer alterações a
qualquer momento sem aviso prévio.
Dependendo das especificações, o veículo apresentado nas ilustrações
pode diferir do seu veículo em termos de equipamento.
Para a União Económica Eurasiática: As informações relativas a uma utiliza-
ção segura do veículo e dos respetivos sistemas que constam das etiquetas
do fabricante em inglês destinam-se apenas aos profissionais que irão inter-
vencionar o seu veículo.
Actualmente estão disponíveis no mercado peças genuínas Toyota e uma
grande variedade de outras peças e acessórios para os veículos To y o t a . S e
for necessário substituir peças genuínas Toyota ou acessórios fornecidos
com o veículo, a Toyota recomenda que sejam utilizadas peças ou acessó-
rios genuínos Toyota. Também podem ser usadas outras peças ou acessó-
rios que cumpram com os mesmos padrões de qualidade. A Toyota não pode
aceitar nenhuma garantia ou responsabilidade por peças e acessórios que
não sejam produtos genuínos Toyota, nem pela substituição ou instalação
que envolva tais produtos. Para além disso, os danos ou problemas de fun-
cionamento resultantes do uso de peças ou acessórios não genuínos Toyota
não podem ser cobertos pela garantia.
Estas alterações terão um impacto nos equipamentos avançados de
segurança tal como o Toyota Safety Sense e existe o perigo de este não
funcionar corretamente ou o perigo de ser acionado em situações em
que deveria não funcionar
.
Manual do Proprietário
Acessórios, peças suplentes e modificações no seu Toyota