TOYOTA LAND CRUISER 2015 Betriebsanleitungen (in German)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2015, Model line: LAND CRUISER, Model: TOYOTA LAND CRUISER 2015Pages: 892, PDF-Größe: 47.16 MB
Page 851 of 892

8519-1. Technische Daten
LC200_OM_OM60M97M_(EM)
9
Technische Daten des Fahrzeugs
*: Falls vorhanden
Lampen
LampenWTyp
AußenScheinwerfer
Abblendlicht (Halogenlampen
*)
Fernlicht (Halogenlampen
*) 51
60A
B
Vordere Blinkleuchten 21 C
Hintere Blinkleuchten 21 C
Rückfahrscheinwerfer 16 C
Nebelschlussleuchten
*21 C
Kennzeichenleuchten 5 C
Trittbrettleuchten
*3,8 C
Innen Vordere Innenraumleuchte
*8C
Hintere Innenraumleuchten
*
Mit hinteren Fahrgastleuchten
Ohne hintere Fahrgastleuchten 8
8C
D
Vordere Fahrgastleuchten
*8C
Hintere Fahrgastleuchten
*8C
Schminkspiegelbeleuchtung
*2D
Einstiegsleuchten
*5C
A: HB4-Halogenlampen
B: HB3-Halogenlampen C: Glasquetschsockellampen
D: Zweiseitig gesockelte Lampen
Page 852 of 892

8529-1. Technische Daten
LC200_OM_OM60M97M_(EM)
Kraftstoffinformation
◆Ottomotor
EU-Gebiet:
Ihr Fahrzeug darf nur mit bleifreiem Benzin gemäß der europäischen Norm
EN 228 betankt werden.
Verwenden Sie ausschließlich bleifreies Benzin mit einer Research-Oktan-
zahl von 95 oder höher, um eine optimale Motorleistung zu erzielen.
Außer EU-Gebiet (Russland und Ukraine):
Ihr Fahrzeug darf nur mit blei freiem Benzin betankt werden.
Verwenden Sie ausschließlich bleifreies Benzin mit einer Research-Oktan-
zahl von 91 oder höher, um eine optimale Motorleistung zu erzielen.
Außer EU-Gebiet (ausgenommen Russland und Ukraine):
Ihr Fahrzeug darf nur mit bleifr eiem Benzin betankt werden.
Verwenden Sie ausschließlich bleifreies Benzin mit einer Research-Oktan-
zahl von 95 oder höher, um eine optimale Motorleistung zu erzielen.
◆Dieselmotor
EU-Gebiet:
Ihr Fahrzeug darf nur mit Dieselkr aftstoff gemäß der europäischen Norm
EN 590 betankt werden.
Außer EU-Gebiet (ausgenommen Russland):
Ihr Fahrzeug darf nur mit Dieselkra ftstoff mit einem Schwefelgehalt von
höchstens 50 ppm und einer Cetanzahl von mindestens 48 betankt wer-
den.
Außer EU-Gebiet (Russland):
Ihr Fahrzeug darf nur mit Dieselkraftstoff mit einer Cetanzahl von mindes-
tens 48 betankt werden.
Ihr Fahrzeug darf nur mit Dieselkraftstoff gemäß GOST R52368-2005
(Schwefelgehalt höchstens 50 ppm) betankt werden.
Page 853 of 892

8539-1. Technische Daten
LC200_OM_OM60M97M_(EM)
9
Technische Daten des Fahrzeugs
■Verwendung von Ethanol-Benzingemischen für einen Ottomotor
Toyota erlaubt die Verwendung von Ethanol-Benzingemischen, wenn der Ethanolanteil
nicht über 10 % liegt. Stellen Sie sicher, dass die Research-Oktanzahl des verwende-
ten Ethanol-Benzingemisches den oben stehenden Angaben entspricht.
■ Wenn Sie Auslandsfahrten planen (Dieselmotor)
Möglicherweise ist kein Dieselkraftstoff mit geringem Schwefelanteil erhältlich. Fragen
Sie Ihren Händler nach dessen Verfügbarkeit.
■ Bei Motorklopfen
●Setzen Sie sich mit einem Toyota-Vertragshändler bzw. einer Vertragswerkstatt oder
einer anderen qualifizierten und entsprechend ausgerüsteten Fachwerkstatt in Ver-
bindung.
● Beim Beschleunigen oder Bergauffahren kann hin und wieder ein kurzzeitiges leich-
tes Klopfen auftreten. Das ist normal und es besteht kein Grund zur Beunruhigung.
HINWEIS
■Hinweis zur Kraftstoffqualität (Ottomotor)
●Verwenden Sie keine ungeeigneten Kraftstoffe. Bei Verwendung ungeeigneter
Kraftstoffe wird der Motor beschädigt.
● Verwenden Sie keinen verbleiten Kraftstoff.
Verbleiter Kraftstoff beeinträchtigt die Wirkung des Dreiwege-Katalysators und die
Funktion des Abgasreinigungssystems.
● EU-Gebiet: Tanken Sie keinen Bioethanolkraftstoff, der unter Bezeichnungen wie
“E50” oder “E85” verkauft wird, oder Kraftstoff mit einem hohen Ethanolanteil.
Durch eine Verwendung dieser Kraftstoffe wird das Kraftstoffsystem des Fahrzeugs
beschädigt. Wenden Sie sich im Zweifelsfall an einen Toyota-Vertragshändler bzw.
eine Vertragswerkstatt oder eine andere qualifizierte und entsprechend ausgerüs-
tete Fachwerkstatt.
● Außer EU-Gebiet: Tanken Sie keinen Bioethanolkraftstoff, der unter Bezeichnun-
gen wie “E50” oder “E85” verkauft wird, oder Kraftstoff mit einem hohen Ethanolan-
teil. Ihr Fahrzeug kann mit Benzin mit einer Beimischung von max. 10 % Ethanol
gefahren werden. Durch die Verwendung von Kraftstoff mit einem Ethanolanteil
von mehr als 10 % (E10) wird das Kraftstoffsystem des Fahrzeugs beschädigt. Es
darf nur bei Quellen nachgetankt werden, bei denen Kraftstoffspezifikation und -
qualität garantiert werden können. Wenden Sie sich im Zweifelsfall an einen
Toyota-Vertragshändler bzw. eine Vertragswerkstatt oder eine andere qualifizierte
und entsprechend ausgerüstete Fachwerkstatt.
● Tanken Sie kein Benzin mit Methanolanteil, z. B. M15, M85 oder M100. Die Ver-
wendung von Benzin, das Methanol enthält, kann zu Schäden oder einem Ausfall
des Motors führen.
Page 854 of 892

8549-1. Technische Daten
LC200_OM_OM60M97M_(EM)
HINWEIS
■Hinweis zur Kraftstoffqualität (Dieselmotor)
●Verwenden Sie keine ungeeigneten Kraftstoffe. Bei Verwendung ungeeigneter
Kraftstoffe wird der Motor beschädigt.
● Verwenden Sie keinen Kraftstoff mit einem Schwefelgehalt von mehr als 50 ppm.
Die Verwendung von Kraftstoff mit einem derart hohen Schwefelgehalt kann zu
einem Motorschaden führen.
● EU-Gebiet: Tanken Sie keinen FAME-Kraftstoff (Fettsäuremethylester oder Biodie-
sel), der unter Bezeichnungen wie “B30” oder “B100” verkauft wird, oder Kraftstoff
mit einem hohen FAME-Anteil. Durch eine Verwendung dieser Kraftstoffe wird das
Kraftstoffsystem des Fahrzeugs beschädigt. Wenden Sie sich im Zweifelsfall an
einen Toyota-Vertragshändler bzw. eine Vertragswerkstatt oder eine andere qualifi-
zierte und entsprechend ausgerüstete Fachwerkstatt.
● Außer EU-Gebiet (ausgenommen Russland): Tanken Sie keinen FAME-Kraftstoff
(Fettsäuremethylester oder Biodiesel), der unter Bezeichnungen wie “B30” oder
“B100” verkauft wird, oder Kraftstoff mit einem hohen FAME-Anteil. Ihr Fahrzeug
kann mit Diesel mit einer Beimischung von max. 5 % Biodiesel FAME (B5) gefah-
ren werden. Durch die Verwendung von Kraftstoff mit einem FAME-Gehalt von
mehr als 5 % (B5) wird das Kraftstoffsystem des Fahrzeugs beschädigt. Es darf nur
bei Quellen nachgetankt werden, bei denen Kraftstoffspezifikation und -qualität
garantiert werden können. Wenden Sie sich im Zweifelsfall an einen Toyota-Ver-
tragshändler bzw. eine Vertragswerkstatt oder eine andere qualifizierte und ent-
sprechend ausgerüstete Fachwerkstatt.
● Außer EU-Gebiet (Russland): Tanken Sie keinen FAME-Kraftstoff (Fettsäureme-
thylester oder Biodiesel), der unter Bezeichnungen wie “B30” oder “B100” verkauft
wird, oder Kraftstoff mit einem hohen FAME-Anteil. Durch eine Verwendung dieser
Kraftstoffe wird das Kraftstoffsystem des Fahrzeugs beschädigt. Wenden Sie sich
im Zweifelsfall an einen Toyota-Vertragshändler bzw. eine Vertragswerkstatt oder
eine andere qualifizierte und entsprechend ausgerüstete Fachwerkstatt.
Page 855 of 892

8559-2. Persönliche Einstellungen
LC200_OM_OM60M97M_(EM)
9
Technische Daten des Fahrzeugs
Anpassbare Funktionen
Stellen Sie bei der individuellen Anpassung der Fahrzeugfunktionen sicher,
dass das Fahrzeug an einem sicheren Ort abgestellt ist, der Schalt-/Wählhe-
bel auf “P” steht und die Feststellbremse betätigt ist.
■Änderungen über das Navigationssystem vornehmen
Drücken Sie die Taste “SETUP” des Multimediasystems oder Navigati-
onssystems.
Wählen Sie “Fahrzeug” auf dem Bildschirm “Einstellungen”.
Sie können verschiedene Einstellungen ändern. Weitere Informationen fin-
den Sie in der Liste der Einstellungen, die geändert werden können.
■Änderungen über das Multi-In formationsdisplay vornehmen
Wählen Sie mit den Instrumentenschaltern auf dem Multi-Informati-
onsdisplay.
Wählen Sie den gewünschten Eintrag mit und drücken Sie dann
.
Wählen Sie die gewünschte Einstellung mit und drücken Sie
anschließend .
Drücken Sie , um den Auswahlvorgang zu beenden und zum vorherigen
Bildschirm zurückzukehren.
Ihr Fahrzeug ist mit einer Vielzahl elektronischer Funktionen ausgestat-
tet, die an Ihren persönlichen Bedarf angepasst werden können. Die
Einstellungen für diese Funktionen können über das Navigationssys-
tem, das Multi-Informationsdispl ay oder bei einem Toyota-Vertrags-
händler bzw. einer Vertragswerkstatt oder einer anderen qualifizierten
und entsprechend ausgerüsteten Fachwerkstatt geändert werden.
Individuelle Anpassung von Fahrzeugfunktionen
1
2
1
2
3
Page 856 of 892

8569-2. Persönliche Einstellungen
LC200_OM_OM60M97M_(EM)
Einige Funktionseinstellungen werden gleichzeitig mit anderen Funktionen
geändert. Weitere Informationen erhalten Sie bei Ihrem Toyota-Vertragshänd-
ler bzw. einer Vertragswerkstatt oder einer anderen qualifizierten und ent-
sprechend ausgerüsteten Fachwerkstatt.
Einstellungen, die über das Navigationssystem geändert werden können
Einstellungen, die über das Multi-Informationsdisplay geändert werden
können
Einstellungen, die von einem Toyota-V ertragshändler bzw. einer Vertrags-
werkstatt oder einer anderen qualifizierten und entsprechend ausgerüste-
ten Fachwerkstatt geändert werden können
Bedeutung der Symbole: O = Verfügbar, – = Nicht verfügbar
■
Intelligentes Zugangs- und Startsystem ( →S. 163)
■Fernbedienung ( →S. 135)
*: Falls vorhanden
Anpassbare Funktionen
1
2
3
FunktionStandardeinstellungAngepasste
Einstellung
Intelligentes Zugangs- und
StartsystemEinAusO—O
Intelligente TürentriegelungAlle TürenFahrertürO—O
123
FunktionStandardeinstellungAngepasste Einstellung
FernbedienungEinAus——O
Entriegeln
Alle Türen wer- den in einem
Schritt entriegelt
Die Fahrertür
wird in einem Schritt, alle
Türen in zwei
Schritten entrie- gelt
O—O
Betätigung der elektrischen
HeckklappeGedrückt halten
Einmal kurz drü-cken
——OZweimal drücken
Aus
Alarm (Panikmodus)*EinAus——O
123
Page 857 of 892

8579-2. Persönliche Einstellungen
LC200_OM_OM60M97M_(EM)
9
Technische Daten des Fahrzeugs
■Intelligentes Zugangs- und Startsystem (→S. 163) und Fernbedie-
nung ( →S. 135)
*: Nur Modelle GRJ200L-GNAAKV und GRJ200L-GPANKV.
Der Modellcode befindet sich auf dem Herstelleraufkleber oder dem Fahrzeugty-
penschild. ( →S. 826)
FunktionStandardeinstellungAngepasste
Einstellung
Betriebssignal (Warnblinkan-
lage)EinAusO—O
Betriebssignal (Warnsum-
mer)
*5AusO—O1 bis 7
Türwarnsummerfunktion
(beim Verriegeln des Fahr-
zeugs)
EinAus——O
Zeit bis zur Aktivierung der
automatischen Türverriege-
lung, wenn eine Tür nicht
geöffnet wird, nachdem sie
entriegelt wurde
30 Sekunden
60 Sekunden
——O
120 Sekunden
123
Page 858 of 892

8589-2. Persönliche Einstellungen
LC200_OM_OM60M97M_(EM)■
Türverriegelung (
→S. 140)
*1: Außer Modelle GRJ200L-GNAAKV, GRJ200L-GPANKV.
Der Modellcode befindet sich auf dem Herstelleraufkleber oder dem Fahrzeugty-
penschild. ( →S. 826)
*2: Fahrzeuge mit Automatikgetriebe
*3: Die Standardeinstellung unterscheidet sich je nach Land.
■
Elektrische Heckklappe* ( → S. 149)
*: Falls vorhanden
FunktionStandardeinstellungAngepasste
Einstellung
Entriegeln mit einem mecha-
nischen SchlüsselAlle Türen wer- den in einem
Schritt entriegelt
Die Fahrertür
wird in einem Schritt, alle
Türen in zwei
Schritten entrie- gelt
——O
Geschwindigkeitsabhängige
automatische Türverriege-
lungsfunktion
*1EinAus O—O
Beim Schalten des Schalt-/
Wählhebels in eine andere
Stellung als “P” werden alle
Türen verriegelt
*1, 2
AusEin O—O
Beim Schalten des Schalt-/
Wählhebels auf “P” werden
alle Türen entriegelt
*1, 2AusEin O—O
Beim Öffnen der Fahrertür
werden alle Türen entrie-
gelt
*1Ein*3Aus O—O
123
FunktionStandardeinstellungAngepasste Einstellung
SchalterbetätigungGedrückt haltenEinmal kurz drü-
cken——O
BetriebssignalAusEin——O
123
Page 859 of 892

8599-2. Persönliche Einstellungen
LC200_OM_OM60M97M_(EM)
9
Technische Daten des Fahrzeugs
■Elektrische Fensterheber (→S. 213)
*: Außer Modelle GRJ200L-GNAAKV und GRJ200L-GPANKV.
Der Modellcode befindet sich auf dem Herstelleraufkleber oder dem Fahrzeugty-
penschild. ( →S. 826)
FunktionStandardeinstellungAngepasste
Einstellung
Mit dem mechanischen
Schlüssel verbundene Funk-
tion (Schließen)
*
AusEin——O
Mit dem mechanischen
Schlüssel verbundene Funk-
tion (Öffnen)
*
AusEin——O
Mit der Fernbedienung ver-
bundene Funktion (Schlie-
ßen)
*
AusEin——O
Mit der Fernbedienung ver-
bundene Funktion (Öffnen)
*AusEin——O
TürwarnsummerEinAus——O
Warnsummton bei Betätigung
mit der Fernbedienung
*EinAus——O
123
Page 860 of 892

8609-2. Persönliche Einstellungen
LC200_OM_OM60M97M_(EM)■
Schiebedach*1 (
→ S. 217)
*1: Falls vorhanden
*2: Die Einstellungen können geändert werden, wenn der an den mechanischen
Schlüssel gekoppelte Betrieb des elektrischen Fensterhebers aktiviert ist.
*3: Die Einstellungen können geändert werden, wenn der an die Fernbedienung
gekoppelte Betrieb des elektrischen Fensterhebers aktiviert ist.
FunktionStandardeinstellungAngepasste Einstellung
Mit dem mechanischen
Schlüssel verbundene Funk-
tion (Öffnen)
*2AusEin——O
Mit dem mechanischen
Schlüssel verbundene Funk-
tion (Schließen)
*2AusEin——O
Türschlüsselbezogener
Betrieb von Bauteilennur Schiebennur Neigen——O
Mit der Fernbedienung ver-
bundene Funktion (Öffnen)
*3AusEin——O
Mit der Fernbedienung ver-
bundene Funktion (Schlie-
ßen)
*3AusEin——O
Fernbedienungsbezogener
Betrieb von Bauteilennur Schiebennur Neigen——O
Schiebedach-WarnsummerEinAus——O
123