sensor TOYOTA LAND CRUISER 2016 Manuale duso (in Italian)
[x] Cancel search | Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2016, Model line: LAND CRUISER, Model: TOYOTA LAND CRUISER 2016Pages: 896, PDF Dimensioni: 47.02 MB
Page 3 of 896

3
1
8 6 5
4
3
2
LC200_OM_OM60M99L_(EL)
9
7
4-1. Prima di mettersi alla guidaGuida del veicolo .................... 220
Carico e bagagli ...................... 230
Traino di un rimorchio ............. 233
Gancio di traino....................... 243
Verricello elettrico ................... 244
4-2. Procedure di guida Interruttore (accensione) motore .................................. 257
Cambio automatico ................. 265
Leva indicatore di direzione .... 271
Freno di stazionamento .......... 272
4-3. Uso delle luci e dei tergicristalli Interruttore fari ........................ 273
Abbaglianti automatici ............. 279
Interruttore luci fendinebbia .... 285
Tergicristalli e lavavetro .......... 289
Tergilunotto e lavalunotto........ 295
Interruttore lavafari .................. 297
4-4. Rifornimento di carburante Apertura del tappo serbatoio carburante ............................ 298 4-5. Uso dei sistemi di assistenza alla
guida
Toyota Safety Sense ...............302
PCS (sistema di sicurezza pre-collisione) ........................311
LDA (allarme allontanamento corsia) ...................................325
RSA (assistenza alla segnaletica stradale) .............334
Controllo radar dinamico della velocità di crociera ................339
Controllo velocità di crociera ...353
Interruttori di selezione modalità di guida ...................357
Sensore di assistenza al parcheggio Toyota ................359
Sistema di retrovisione su monitor ..................................368
Monitor di assistenza al parcheggio Toyota ................379
AHC (Sospensione a controllo attivo dell’altezza) per le
4 ruote ...................................406
Trazione integrale ....................414
Sistema di bloccaggio del differenziale posteriore ..........419
Crawl Control (marcia a bassa velocità) (con funzione di
assistenza cambio
direzione) ..............................421
Selezione Multi-terrain .............426
Monitor Multi-terrain.................431
BSM (monitoraggio punti ciechi) ....................................484
• Funzione BSM ....................491
• Funzione RCTA ..................494
Sistema DPF (filtro di particolato diesel) ..................500
Sistemi di assistenza alla guida .....................................504
4Guida
Page 16 of 896

16Tavole
LC200_OM_OM60M99L_(EL)
■Interruttori (veicoli con guida a sinistra)
Interruttore bloccaggio cristalli . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 209
Interruttore chiusura centralizzata . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 139
Interruttori alzacristalli elettrici . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 209
Pulsanti di memoria posizione di guida
*. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 192
Rotella di regolazione dell’inclinazione fari manuale
*. . . . . . . . . . P. 275
Interruttore sistema DPF
*. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 500
Interruttore “RSCA OFF”
*. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 58
Interruttori specchietti retrovisori esterni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 205
Interruttore abbaglianti
* automatici . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 279
Interruttore del sensore di assistenza al parcheggio Toyota
*. . . . P. 359
Interruttore lavafari
* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 297
Selettore di controllo luminosità del quadro strumenti . . . . . . . . . P. 115
Pulsante contachilometri totale/parziale e azzeramento
parziale
* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 114
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
Page 21 of 896

21Tavole
LC200_OM_OM60M99L_(EL)Specchietto retrovisore interno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 203
Alette parasole
*3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 642
Specchietti di cortesia
*1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 643
Luci di cortesia/interne
*4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 625
Interruttori tetto apribile
*1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 213
Interruttore di disinserimento sensore anti-intrusione e sensore
di inclinazione
*1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 99
*4: nella figura è mostrata la parte anteriore del veicolo, ma sono presenti anche nella parte posteriore.
1
2
3
4
5
6
*1: se in dotazione
*2: per i veicoli con sistema di navigazione o con impianto multimediale, vedere il“Sistema di navigazione satellitare Manuale di uso e manutenzione” o il
“Manuale utente sistema di navigazione e multimediale”.
*3: non utilizzare MAI un sistema di sicu-rezza per bambini rivolto verso il retro
del veicolo su un sedile protetto da un
AIRBAG ATTIVO montato di fronte, poi-
ché ciò potrebbe causare LESIONI
GRAVI, anche LETALI, al BAMBINO.
(→ P. 84)
Page 24 of 896

24Tavole
LC200_OM_OM60M99L_(EL)
■Interruttori (veicoli con guida a destra)
Interruttore bloccaggio cristalli . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 209
Interruttore chiusura centralizzata . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 139
Interruttori alzacristalli elettrici . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 209
Pulsanti di memoria posizione di guida
*. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 192
Interruttore “RSCA OFF”
*. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 58
Interruttore sistema DPF
*. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 500
Interruttore lavafari . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 297
Interruttore del sensore di assistenza al parcheggio Toyota . . . . . P. 359
Interruttore abbaglianti
* automatici . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 279
Interruttori specchietti retrovisori esterni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 205
Selettore di controllo luminosità del quadro strumenti . . . . . . . . . P. 115
Pulsante contachilometri totale/parziale e azzeramento
parziale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 114
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
Page 29 of 896

29Tavole
LC200_OM_OM60M99L_(EL)Specchietto retrovisore interno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 203
Alette parasole
*3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 642
Specchietti di cortesia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 643
Luci di cortesia/interne
*4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 625
Interruttori tetto apribile
*1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 213
Interruttore di disinserimento sensore anti-intrusione e sensore
di inclinazione
*1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 99
*4: nella figura è mostrata la parte anteriore del veicolo, ma sono presenti anche nella parte posteriore.
1
2
3
4
5
6
*1: se in dotazione
*2: per i veicoli con sistema di navigazione o con impianto multimediale, vedere il“Sistema di navigazione satellitare Manuale di uso e manutenzione” o il
“Manuale utente sistema di navigazione e multimediale”.
*3: non utilizzare MAI un sistema di sicu-rezza per bambini rivolto verso il retro
del veicolo su un sedile protetto da un
AIRBAG ATTIVO montato di fronte, poi-
ché ciò potrebbe causare LESIONI
GRAVI, anche LETALI, al BAMBINO.
(→ P. 84)
Page 46 of 896

461-1. Per l’uso in piena sicurezza
LC200_OM_OM60M99L_(EL)
Componenti del sistema airbag SRS
Airbag per le ginocchia (se in dota-
zione)
Airbag laterali a tendina (se in
dotazione)
Airbag passeggero anteriore
Sensori di collisione laterali (por-
tiera anteriore) (se in dotazione)
Airbag laterali dei sedili anteriori
(se in dotazione)
Spia di allarme SRS e spia “RSCA
OFF” (se in dotazione)
Sensori di collisione laterali (poste-
riori) (se in dotazione)
Airbag laterali dei sedili posteriori
(sedili esterni di seconda fila) (se in
dotazione)
Airbag conducente
Interruttore fibbia cintura di sicu-
rezza conducenteSensore di sicurezza airbag
(posteriore) (se in dotazione)
Gruppo sensori airbag
Sensori di collisione frontale
Pretensionatori cinture di sicu-
rezza e limitatori di forza (sedili
anteriori)
Sensore di posizione sedile con-
ducente
Interruttore disattivazione del
sensore di ribaltamento degli air-
bag laterali a tendina (se in dota-
zione)
spie “AIRBAG ON” e “AIRBAG
OFF” (se in dotazione)
Interruttore di inserimento/disin-
serimento manuale airbag (se in
dotazione)
Pretensionatori cinture di sicu-
rezza (sedili esterni della
seconda fila) (se in dotazione)1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
Page 47 of 896

471-1. Per l’uso in piena sicurezza
1
LC200_OM_OM60M99L_(EL)
Per la sicurezza dei passeggeri e del veicolo
I principali componenti del sistema airbag SRS sono quelli sopra illustrati. Il
sistema airbag SRS è controllato dal gruppo sensori airbag. Quando si
aprono gli airbag, una reazione chimica nei dispositivi di gonfiaggio airbag
provoca istantaneamente la generazione di un gas non tossico che riempie
gli airbag, limitando così il movimento degli occupanti.
AVVISO
■ Precauzioni relative agli airbag SRS
Osservare le seguenti precauzioni relative agli airbag SRS.
L’inosservanza di tali precauzioni può causare lesioni gravi, anche letali.
●Il conducente e tutti i passeggeri del veicolo devono indossare correttamente le cin-
ture di sicurezza.
Gli airbag SRS sono dispositivi supplementari che devono essere utilizzati insieme
alle cinture di sicurezza.
● L’airbag SRS lato conducente si apre con una forza considerevole e potrebbe cau-
sare lesioni gravi, anche letali, qualora il conducente si trovasse molto vicino all’air-
bag stesso.
Poiché la zona di rischio dell’airbag conducente è rappresentata dai primi 50 -
75 mm di gonfiaggio, un buon margine di sicurezza si ottiene stando a una
distanza di 250 mm dall’airbag conducente. Questa distanza è misurata tra il cen-
tro del volante e lo sterno del conducente. Se si siede a una distanza inferiore a
250 mm dall’airbag, è possibile modificare la posizione di guida in vari modi:
• Arretrare il più possibile il sedile in una posizione che consenta comunque di
raggiungere agevolmente i pedali.
• Reclinare leggermente lo schienale del sedile. Sebbene ciò dipenda dal tipo di veicolo, generalmente è possibile raggiungere la distanza di 250 mm anche con
il sedile del conducente completamente avanzato, semplicemente reclinando
lievemente lo schienale del sedile. Qualora reclinando lo schienale del sedile
risultasse compromessa la visione della strada, sedere più in alto sul sedile
sistemando sotto di sé un cuscino non scivoloso oppure alzare il sedile, se il vei-
colo è dotato di questa funzione.
• Se il volante è regolabile, inclinarlo verso il basso. Così facendo si rivolgerà l’air-
bag verso il torace anziché verso la testa e il collo.
Il sedile dovrebbe essere regolato come sopra indicato, mantenendo nel contempo
un perfetto controllo dei pedali e del volante e una perfetta visione dei comandi sul
pannello strumenti.
Page 94 of 896

941-2. Impianto antifurto
LC200_OM_OM60M99L_(EL)
Sistema di bloccaggio doppio∗
I veicoli che utilizzano questo sistema
sono muniti di etichette applicate sui
cristalli di entrambe le portiere ante-
riori.
Spegnere l’interruttore motore, far scendere tutti i passeggeri dal veicolo e
assicurarsi che tutte le porte siano chiuse.
Con la funzione di accesso:
In un lasso di tempo di 5 secondi toccare due volte l’area del sensore su una
delle maniglie esterne delle porte.
Utilizzo del radiocomando a distanza:
Premere
due volte nel giro di 5 secondi.
Con la funzione di accesso:
Afferrare la maniglia esterna della porta lato conducente.
Utilizzo del radiocomando a distanza: premere .
∗: se in dotazione
Per impedire l’accesso non autorizzato al veicolo, disattivare la fun-
zione di sbloccaggio porte sia dall’interno che dall’esterno del veicolo.
Inserimento del sistema di bloccaggio doppio
Disinserimento del sistema di bloccaggio doppio
AVVISO
■ Precauzioni relative al si stema di bloccaggio doppio
Non attivare mai il sistema di bloccaggio doppio se vi sono persone nell’abitacolo
perché non è possibile aprire le porte dall’interno del veicolo.
Page 95 of 896

95
1
1-2. Impianto antifurto
LC200_OM_OM60M99L_(EL)
Per la sicurezza dei passeggeri e del veicolo
Allarme∗
L’allarme ricorre a luci e suoni per comunicare il rilevamento di un’intrusione.
Quando l’allarme è inserito, si attiva nelle seguenti situazioni:
● Una porta bloccata viene sbloccata o aperta in un modo diverso da quello
che prevede l’uso della funzione di accesso o del radiocomando a
distanza. (Le porte si bloccano nuovamente in modo automatico).
● Il cofano viene aperto.
● Il sensore anti-intrusione rileva movimenti all’interno del veicolo. (Un
intruso è entrato nel veicolo). (se in dotazione)
● Il sensore di inclinazione rileva una variazione dell’inclinazione del veicolo.
(se in dotazione)
● I vetri fissi laterali posteriori o il finestrino del portellone posteriore sono
rotti. (se in dotazione)
● La batteria viene scollegata. (se in dotazione)
● La batteria viene ricollegata.
∗: se in dotazione
L’ a l l a r m e
Page 97 of 896

971-2. Impianto antifurto
1
LC200_OM_OM60M99L_(EL)
Per la sicurezza dei passeggeri e del veicolo
Per disattivare o disinserire l’allarme eseguire una delle seguenti operazioni.
● Sbloccare le porte utilizzando la funzione di accesso o il radiocomando a
distanza.
● Avviare il motore. (L’allarme verrà disattivato o disinserito dopo alcuni
secondi).
■Manutenzione dell’impianto
Il veicolo è dotato di un impianto di allarme che non necessita di alcuna manutenzione.
■ Controlli da eseguire prima di bloccare il veicolo
Per evitare l’attivazione imprevista dell’allarme e il furto del veicolo, verificare che:
●Nessuno sia all’interno del veicolo.
● I finestrini e il tetto apribile (se in dotazione) siano chiusi prima dell’inserimento
dell’allarme.
● Non vi siano oggetti di valore o personali all’interno del veicolo.
■ Attivazione dell’allarme
L’allarme potrebbe attivarsi nelle seguenti situazioni:
(L’arresto dell’allarme disattiva l’impianto di allarme).
Disattivazione o arresto dell’allarme
●Le porte vengono sbloccate utilizzando la
chiave meccanica.
● Una persona all’interno del veicolo apre una
porta o il cofano, oppure sblocca le porte del
veicolo usando un pulsante di bloccaggio
interno.
● La batteria viene ricaricata o sostituita
quando le porte sono bloccate. ( →P. 813)
● Veicoli con sensore anti-intrusione e sensore
di inclinazione: La batteria si scollega quando
le porte del veicolo sono bloccate.