isofix TOYOTA MIRAI 2020 Manual del propietario (in Spanish)
[x] Cancel search | Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2020, Model line: MIRAI, Model: TOYOTA MIRAI 2020Pages: 592, tamaño PDF: 138.71 MB
Page 62 of 592

62
MIRAI Owners Manual_Europe_M62066_es
1-2. Seguridad infantil
*1: Todas las categorías universales (grupos 0, 0+, I, II y III).
*2: No adecuado para los sistemas de sujeción para niños con pata de soporte.
Los sistemas de sujeción para niños ISOFIX se clasifican en diversas “fijaciones”.
El sistema de sujeción para niños se puede usar en las posiciones del asiento para
“fijación” mencionadas en la tabla anterior. Confirme en la tabla siguiente el tipo de
“fijación”.
Si su sistema de sujeción para niños no hace referencia a ningún tipo de “fijación”
(o si no encuentra la información que necesita en la tabla siguiente), consulte la
“lista de vehículos” del sistema de sujeción para niños para obtener información
sobre la compatibilidad o pregunte al vendedor de su asiento para niños.
Posición del asiento adecuada
para fijación lateral (L1/L2/no)NoNoNoNoNo
Adecuado para fijación orien-
tado hacia atrás
(R1/R2X/R2/R3/No)
NoNoR1, R2X,
R2NoR1, R2X,
R2
Adecuado para fijación orien-
tado hacia delante
(F2X/F2/F3/No)
NoNoF2X, F2, F3NoF2X, F2, F3
Adecuado para fijación de
asiento júnior (B2/B3/No)NoNoB2, B3NoB2, B3
Colocación en el asiento
Número de la posición del
asiento
Interruptor de activa-
ción y desactivación
manual del airbag
ACTI-
VA D O
DESAC-
TIVADO
Page 65 of 592

65
1
MIRAI Owners Manual_Europe_M62066_es
1-2. Seguridad infantil
Seguridad de los pasajeros y del vehículo
Significado de las letras de la tabla anterior:
U: Posición adecuada para sistemas de sujeción para niños de categoría “univer-
sal”
UF: Posición adecuada para sistemas de sujeción para niños orientados hacia
delante de categoría “universal”
X: Posición no adecuada para un sistema de sujeción para niños
Es posible que los sistemas de sujeción para niños mencionados en la tabla no
estén disponibles en países de fuera de la UE.
Toyota aconseja el uso de las colocaciones en el asiento y .
Tabla de compatibilidades de sistemas de sujeción para niños fijados con un
anclaje inferior ISOFIX
*1: Ajuste el reposacabezas del sistema de sujeción para niños, de forma que no interfiera con
el interior del vehículo.
Categorías de
peso
Colocación en el asiento
Sistema de sujeción
para niños recomen-
dado
Interruptor de
activación y
desactivación
manual del air-
bag
ACTI-
VA D O
DES-
ACTI-
VA D O
0, 0+
Hasta 13 kg
(28 lb.)
XXILXIL-
I
De 9 a 18 kg
(de 20 a 39 lb.)
XXIUFXIUFTOYOTA DUO PLUS
II, III
De 15 a 36 kg
(de 34 a 79 lb.)
XXILXILTOYOTA KIDFIX XP
SICT*1
XXILXILTOYOTA KIDFIX II S*1, 2
XXILXILTOYOTA MAXI PLUS
Page 66 of 592

66
MIRAI Owners Manual_Europe_M62066_es
1-2. Seguridad infantil
*2: Asegúrese de colocar el cinturón de seguridad a través de SecureGuard.
Significado de las letras de la tabla anterior:
IUF: Posición adecuada para sistemas de sujeción para niños orientados hacia
delante ISOFIX de categoría “universal”
IL: Posición adecuada para sistemas de sujeción para niños ISOFIX de categoría
“semiuniversal”
X: Posición no adecuada para un sistema de sujeción para niños ISOFIX
Es posible que los sistemas de sujeción para niños mencionados en la tabla no
estén disponibles en países de fuera de la UE.
Toyota aconseja el uso de las colocaciones en el asiento y .
Sistema de sujeción para niños i-Size fijado con un anclaje inferior ISOFIX
Si su sistema de sujeción para niños pertenece a la categoría “i-Size”, puede insta-
larlo en las posiciones indicadas con i-U en la tabla siguiente.
La categoría del sistema de sujeción para niños está indicada en el manual del sis-
tema de sujeción.
Significado de las letras de la tabla anterior:
i-U: Posición adecuada para sistemas de sujeción para niños i-Size orientados
hacia delante y/u orientados hacia atrás
X: Posición inadecuada para sistemas de sujeción para niños i-Size
Cuando se fijan determinados tipos de
sistemas de sujeción para niños en el
asiento trasero, es posible que no pue-
dan usarse correctamente los cinturo-
nes de seguridad de las posiciones
adyacentes al sistema de sujeción para
niños sin interferir con él o sin que la
efectividad del cinturón de seguridad se
vea afectada. Asegúrese de que el cin-
turón de seguridad cruza bien el hom-
bro del pasajero y le queda en una
posición baja sobre las caderas. En
Colocación en el asiento
Interruptor de acti-
vación y desactiva-
ción manual del
airbag
ACTI-
VA D O
DESAC-
TIVADO
Sistema de sujeción para niños i-SizeXXi-UXi-U
Page 68 of 592

68
MIRAI Owners Manual_Europe_M62066_es
1-2. Seguridad infantil
■Instalación de un sistema de suje-
ción para niños con un cinturón
de seguridad
Instale el sistema de sujeción para
niños de acuerdo con el manual de ins-
trucciones incluido con el propio sis-
tema.
Si el sistema de sujeción para niños
disponible no pertenece a la categoría
“universal” (o la información necesaria
no está en la tabla), consulte la “Lista
de vehículos” proporcionada por el
fabricante del sistema de sujeción para
niños para obtener información acerca
de las posiciones de instalación posi-
bles o compruebe la compatibilidad
después de preguntar al vendedor de
su asiento para niños. ( P.59, 60)
1 Cuando sea inevitable instalar el
sistema de sujeción para niños en
Método de instalaciónPágina
Fijación con el cinturón de
seguridadP. 6 8
Fijación con el anclaje infe-
rior ISOFIXP. 7 0
Fijación mediante anclaje
para correa superiorP. 7 1
Sistema de sujeción para niños
fijado con un cinturón de segu-
ridad
Page 70 of 592

70
MIRAI Owners Manual_Europe_M62066_es
1-2. Seguridad infantil
■Anclajes inferiores ISOFIX (sis-
tema de sujeción para niños ISO-
FIX)
Los asientos traseros laterales cuen-
tan con anclajes inferiores. (Los asien-
tos llevan unas marcas que muestran
la ubicación de los anclajes).
■Instalación con un anclaje inferior
ISOFIX (sistema de sujeción para
niños ISOFIX)
Instale el sistema de sujeción para
niños de acuerdo con el manual de ins-
trucciones incluido con el propio sis-
tema.
Si el sistema de sujeción para niños
disponible no pertenece a la categoría
“universal” (o la información necesaria
no está en la tabla), consulte la “Lista
de vehículos” proporcionada por el
fabricante del sistema de sujeción para
niños para obtener información acerca
de las posiciones de instalación posi-
bles o compruebe la compatibilidad
después de preguntar al vendedor de
su asiento para niños. ( P.59, 60)
1 Ajuste el reposacabezas en la posi-
ción más baja posible. ( P. 1 5 7 )
2 Compruebe la posición de las
barras de fijación e instale el sis-
tema de sujeción para niños en el
asiento.
Las barras están instaladas en el espacio que se encuentra entre el cojín del asiento y
ADVERTENCIA
●No deje que los niños jueguen con el
cinturón de seguridad. Si el cinturón de seguridad se enredar a alrededor del cuello del niño, podría estrangularlo o
provocarle otras lesiones graves o incluso mortales. Si esto sucede y resulta imposible soltar el cinturón de
seguridad, utilice unas tijeras para cor- tarlo.
●Asegúrese de que el cinturón y la len-
güeta están bien encajados, y de que el cinturón de seguridad no está retorcido.
●Sacuda el sistema de sujeción para
niños hacia derecha e izquierda, hacia delante y atrás, para asegurarse de que esté bien instalado.
●Después de fijar el sistema de sujeción para niños, no ajuste nunca el asiento.
●Cuando instale un asiento júnior, asegú-
rese siempre de que el cinturón de hombro pasa por encim a del centro del hombro del niño. Mantenga el cinturón
alejado del cuello del niño, pero sin que se le caiga del hombro.
●Siga todas las instrucciones de instala-
ción del fabricante del sistema de suje- ción para niños.
Sistema de sujeción para niños
fijado con un anclaje inferior
ISOFIX