pneumatiky TOYOTA MIRAI 2020 Návod na použití (in Czech)
[x] Cancel search | Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2020, Model line: MIRAI, Model: TOYOTA MIRAI 2020Pages: 574, velikost PDF: 27.35 MB
Page 434 of 574

434
MIRAI Owners Manual_Europe_M62035_cz
8-2. Postupy v případě nouze
■Když se rozsvítí výstražná kontrol-
ka tlaku pneumatik
Prohlédněte pneumat iky, abyste zkont-
rolovali, zda pneumatika nemá defekt.
Pokud má některá pneumatika defekt: S.439
Pokud nemá žádná pneumatika defekt:
Vypněte spínač PO WER a pak ho za- pněte do ZAPNUTO. Z kontrolujte, zda
se výstražná kontrolk a tlaku pneumatik
rozsvítí nebo bliká.
Pokud výstražná kontrolka tlaku pneu-
matik bliká přibli žně 1 minutu a pak
zůstane svítit
Výstražný systém tlaku pneumatik může
mít poruchu. Nechte vozidlo ihned pro-
hlédnout kterýmkoliv autorizovaným prodejcem nebo servisem Toyota, nebo
kterýmkoliv spolehlivým servisem.
Pokud se rozsvítí výs tražná kontrolka tlaku pneumatik
1 Poté, co pneumatiky dostatečně vy-
chladnou, zkontrolujte tlak huštění
každé pneumatiky a seřiďte ji na pře- depsanou hodnotu.
2 Pokud výstražná kontrolka nezhas-
ne ani po uplynutí několika minut,
zkontrolujte, zda je tlak huštění jed- notlivých pneumatik na předepsané
úrovni a proveďte inicializaci.
( S.392)
■Výstražná kontrolka tlaku pneuma- tik se může rozsvít it z přirozených
příčin
Výstražná kontrolka tlaku pneumatik se může rozsvítit z přirozených příčin, jako
jsou přirozený únik vzduchu a změny
tlaku huštění pneumati k vlivem teploty. V tom případě se seřízením tlaku huště-
ní pneumatik výstraž ná kontrolka vypne
(po několika minutách).
■Podmínky, při kterých výstražný
systém tlaku pneumatik nemusí fungovat správně
S.390
VÝSTRAHA
■Pokud zůstanou svítit obě výstraž- né kontrolky ABS a brzdového
systému
Ihned zastavte vozidlo na bezpečném
místě a kontaktujte kteréhokoliv autori-
zovaného prodejce nebo servis Toyota, nebo kterýkoliv spolehlivý servis.
Vozidlo se stane extrémně nestabilní
při brzdění a systém ABS může selhat,
což by mohlo způsobit nehodu s násled- ky smrtelného nebo vážného zranění.
■Když se rozsvítí výstražná kont-
rolka systému elektrického posi-
lovače řízení
Když se kontrolka rozsvítí žlutě, čin-
nost posilovače řízení je omezena. Když se kontrolka rozsvítí červeně, po-
silovač řízení nebude fungovat a ovlá-
dání volantu se stane extrémně těžké. Když je ovládání vo lantu těžší než ob-
vykle, uchopte pevně volant a ovládej-
te ho použitím vět ší síly než obvykle.
■Pokud se rozsvítí výstražná kont- rolka tlaku pneumatik
Dodržujte následující pokyny. Jejich nedodržení může zapříčinit ztrá-
tu kontroly nad vozidlem a může to
způsobit smrtelné nebo vážné zranění.
●Ihned zkontrolujte a nastavte tlak huštění pneumatik.
●Pokud se výstražná kontrolka tlaku
pneumatik rozsvítí i po nastavení tla-
ku huštění pneumatik, je pravděpo- dobné, že máte def ekt pneumatiky.
Nechte pneumatiku s defektem vy-
měnit nejbližším autorizovaným pro- dejcem nebo servis em Toyota, nebo
kterýmkoliv spolehlivým servisem.
●Vyhněte se prudkému manévrování
a brzdění. Pokud se pneumati ky vozidla poško-
dí, mohli byste ztratit kontrolu nad
volantem nebo nad brzdami.
■Pokud dojde k defektu nebo náh- lému úniku vzduchu
Výstražný systém t laku pneumatik se nemusí ihned aktivovat.
Page 435 of 574

435
8
MIRAI Owners Manual_Europe_M62035_cz
8-2. Postupy v případě nouze
Když nastanou potíže
■Výstražná hlášení
Výstražná hlášení vysvětlená níže se
mohou lišit od skute čných hlášení podle provozních podmínek a specifikací vozi-
dla.
■Výstražný bzučák
Když se zobrazí hlá šení, může zaznít
bzučák.
V některých případech nemusí být bzu-
čák slyšet z důvodu o kolního hluku nebo
zvuku z audiosystému.
■Pokud se zobrazí "FCV System Stopped Steering Power Low"
Toto hlášení se zobraz í, pokud je systém palivových článků vy pnut během jízdy.
Když je ovládání volantu těžší než ob- vykle, uchopte pevně volant a ovládejte
ho použitím větší síly než obvykle.
UPOZORNĚNÍ
■Abyste zajistili správnou funkci
výstražného systému tlaku pneu-
matik
Neinstalujte pneumatiky s rozdílnou
specifikací nebo růz ných značek, pro-
tože výstražný systém tlaku pneumatik nemusí fungovat správně.
Když se zobrazí výstraž-
né hlášení
Multiinformační displej zobra-
zuje výstrahy o poruchách sys-
témů, nesprávně provedených
činnostech a hlášení, která
signalizují nutnost údržby.
Když se zobrazí hlášení, pro-
veďte nápravné opatření odpo-
vídající tomuto hlášení.
Pokud se výstražné hlášení zno-
vu zobrazí po provedení pří-
slušných činností, kontaktujte
kteréhokoliv a utorizovaného
prodejce nebo servis Toyota,
nebo kterýkoliv spolehlivý servis.
Kromě toho, pokud se výstraž-
ná kontrolka rozsvítí nebo bliká
ve stejný okamžik, kdy je zobra-
zeno výstražné hlášení, pro-
veďte nápravné opatření podle
výstražné kontrolky. ( S.426)
Page 439 of 574

439
8
MIRAI Owners Manual_Europe_M62035_cz
8-2. Postupy v případě nouze
Když nastanou potíže
Zastavte vozidlo na bezpečném
místě a na pevném, rovném po-
vrchu.
Zabrzděte parkovací brzdu.
Přeřaďte zařazenou polohu do P.
Vypněte systém palivových článků.
Zapněte varovná světla.
( S.418)
Zkontrolujte stupeň poškození
pneumatiky.
Nevytahujte hřebík nebo šroub
z pneumatiky. Vyjmutím předmětu
se může otvor rozšířit a znemožnit
tak nouzovou opravu pomocí oprav-
né sady.
Když dojde k defektu
pneumatiky
Vaše vozidlo není vybaveno re-
zervním kolem, ale místo toho
je vybaveno sadou pro nouzo-
vou opravu pneumatiky.
Defekt způsobený hřebíkem
nebo šroubem, který prošel skrz
běhoun pneumatiky, může být
dočasně opraven pomocí sady
pro nouzovou opravu pneumati-
ky. (Sada obsahuje lahev těsnicí-
ho přípravku. Těsnicí přípravek
lze použít pouze jednou k do-
časné opravě jedné pneumatiky
bez vyjmutí hřebíku nebo šrou-
bu z pneumatiky.) V závislosti
na poškození nemůže být tato
sada použita pro opravu pneu-
matiky. ( S.439)
Po dočasné opravě pneumatiky
pomocí této sady nechte pneu-
matiku opravit nebo vyměnit
kterýmkoliv autorizovaným pro-
dejcem nebo servisem Toyota,
nebo kterýmkoliv spolehlivým
servisem. Opravy provedené
použitím sady pro nouzovou
opravu pneumatiky jsou pouze
dočasná opatření. Nechte pneu-
matiku opravit a vyměnit co nej-
dříve.
VÝSTRAHA
■Když dojde k defektu pneumatiky
Nepokračujte v jíz dě s vypuštěnou
pneumatikou. Jízda i na krátkou vzdálenost s vypuš-
těnou pneumatikou může pneumatiku
a kolo neopravitelně poškodit, což by mohlo vést k nehodě.
Před opravou pneumatiky
Page 440 of 574

440
MIRAI Owners Manual_Europe_M62035_cz
8-2. Postupy v případě nouze
■Defekt pneumatiky, který nemůže být opraven pomocí sady pro nouzovou opravu pneumatiky
V následujících případ ech nemůže být pneumatika opravena pomocí sady pro nou-
zovou opravu pneumatiky. Kontaktujte kteréhokoliv autorizovanéh o prodejce nebo servis Toyota, nebo kterýkoliv spolehlivý servis.
●Když je pneumatika po škozena z důvodu jízdy bez dostatečného tlaku vzduchu
●Když jsou jakékoliv praskliny nebo poškození kdekoliv na pneumatice, např. na je-
jím boku, kromě běhounu
●Když je pneumatika z kola viditelně oddělena
●Když je běhoun rozříznutý nebo po škozený v délce 4 mm nebo více
●Když je poškozeno kolo
●Když jsou poškozeny dvě nebo více pneumatik
●Když na jedné pneumatice proniknou běhounem více než 2 ostré předměty, např.
hřebíky nebo šrouby
●Když je těsnicí přípravek prošlý
Sada pro nouzovou o pravu pneumatiky
Tažné oko
Umístění sady pro nouzovou opravu pneumatiky, nářadí
A
B
Page 441 of 574

441
8
MIRAI Owners Manual_Europe_M62035_cz
8-2. Postupy v případě nouze
Když nastanou potíže
Lahev
Nálepka
Kompresor
Tlakoměr
Spínač kompresoru
Napájecí zástrčka
Hadička
Vypouštěcí uzávěr
■Poznámka ke kontrole sady pro nouzovou opravu pneumatiky
Příležitostně kontro lujte datum expirace
těsnicího přípravku. Datum expirace je vyznačeno na lahvi.
Nepoužívejte těsnicí přípravek, který má
prošlý datum expirac e. Jinak nemusí být opravy provedené použitím sady pro
nouzovou opravu pne umatiky provede-
ny řádně.
■Sada pro nouzovou opravu pneu- matiky
●Sada pro nouzovou opravu pneumati- ky slouží pro naplnění pneumatiky vo-
zidla vzduchem.
●Těsnicí přípravek má omezenou dobu
životnosti. Datum expirace je vyzna-
čeno na lahvi. Těsnicí přípravek by měl být před datem expirace vyměněn.
Pro výměnu kontaktu jte kteréhokoliv
autorizovaného prode jce nebo servis Toyota, nebo kterýkoliv spolehlivý
servis.
●Těsnicí přípravek uložený v sadě pro
nouzovou opravu pneumatiky může
být použit pouze jednou k dočasné opravě jedné pneumatiky. Pokud byl
těsnicí přípravek použit a je potřeba
ho vyměnit, zakupte novou lahev u kteréhokoliv aut orizovaného prodej-
ce nebo v servisu Toyota, nebo
v kterémkoliv spolehlivém servisu.
Kompresor je použitelný opakovaně.
●Těsnicí přípravek je možno použít,
když je venkovní tep lota od -30 °C do 60 °C.
●Tato sada je výhradně určena pro veli-kost a typ pneumatik původně instalo-
vaných na vašem vozidle.
Nepoužívejte ji pro pneumatiky jiných rozměrů než těch pův odních, ani k ji-
ným účelům.
●Když se těsnicí přípravek dostane na
oděv, může způsobit skvrnu.
Součásti sady pro nouzovou
opravu pneumatiky
A
A
B
C
D
E
Page 442 of 574

442
MIRAI Owners Manual_Europe_M62035_cz
8-2. Postupy v případě nouze
●Pokud těsnicí přípravek přilne ke kolu
nebo povrchu karoserie vozidla, ne- musí být skvrna ods tranitelná, pokud
není ihned odstraněn a. Ihned setřete
těsnicí přípravek vlhkým hadrem.
●Při činnosti vydáv á opravná sada hla-
sitý provozní hluk. To neznamená po- ruchu.
●Nepoužívejte sadu pro kontrolu nebo seřízení tlaku pneumatik.
1 Vyjměte podlážku kufru.
( S.354)
2 Vyjměte pásek.
3 Vyjměte sadu pro nouzovou
opravu pneumatiky. ( S.440)
VÝSTRAHA
■Výstraha během jízdy
●Uložte opravnou sadu v zavazadlo- vém prostoru.
V případě nehody nebo náhlého za-
brzdění by mohlo dojít ke zranění.
●Tato opravná sada je exkluzivně ur-
čena pouze pro vaše vozidlo. Nepoužívejte opravnou sadu na ji-
ných vozidlech, to by mohlo vést
k nehodě s následky smrtelných nebo vážných zranění.
●Nepoužívejte opravnou sadu pro pneumatiky, které jsou jiných rozmě-
rů, než těch původních, ani k jiným
účelům. Pokud pneumatiky nebyly úplně opraveny, mohlo by to vést
k nehodě s následky smrtelných
nebo vážných zranění.
■Pokyny pro používání těsnicího
přípravku
●Požití těsnicího př ípravku je zdraví
nebezpečné. Pokud požijete těsnicí přípravek, vypijte co nejvíce vody
a pak ihned vyhledejte lékaře.
●Pokud se těsnicí přípravek dostane
do očí nebo se přilepí na kůži, ihned
ho smyjte vodou. Pokud potíže přetr- vávají, poraďte se s lékařem.
Vyjmutí sady pro nouzovou
opravu pneumatiky
Page 443 of 574

443
8
MIRAI Owners Manual_Europe_M62035_cz
8-2. Postupy v případě nouze
Když nastanou potíže
1Vyjměte hadičku a vytáhněte na-
pájecí zástrčku z kompresoru.
2 Připojte lahev ke kompresoru.
Vložte a připojte lahev jejím zasunutím
přímo do kompresoru dle obrázku a zkontrolujte, že úchyty lahve jsou skry-
ty v otvorech.
3 Připojte hadičku k lahvi.
Ujistěte se, že je hadička k lahvi bezpeč-
ně připojena dle obrázku.
4 Sejměte čepičku z ventilku pro-
píchnuté pneumatiky.
Postup při nouzové opravě
Page 445 of 574

445
8
MIRAI Owners Manual_Europe_M62035_cz
8-2. Postupy v případě nouze
Když nastanou potíže
Vozidla s levostranným řízením
Vozidla s pravostranným řízením
11 Nastartujte systém palivových
článků. ( S.181)
12 Abyste vstříkli těsnicí prostředek
do pneumatiky, zapněte spínač
kompresoru.
13 Pneumatiku nafoukněte, až do-
sáhnete předepsaného tlaku
vzduchu.
Těsnicí přípravek se vystříká
a tlak vzroste na 300 kPa (3,0 kgf/
cm2 nebo bar; 44 psi) nebo
400 kPa (4,0 kgf/cm2 nebo bar;
58 psi), pak postupně klesne.
Tlakoměr bude ukazovat aktuál-
ní tlak huštění pneumatiky cca 1
až 5 minut po zapnutí spínače.
Vypněte spínač kompresoru a pak
zkontrolujte tlak nahuštění pneu-
matiky. Kontrolujte a opakujte
postup huštění, až dosáhnete
předepsaného tlaku, přičemž dá-
vejte pozor, abyste pneumatiku
nepřehustili.
A
B
Page 446 of 574

446
MIRAI Owners Manual_Europe_M62035_cz
8-2. Postupy v případě nouze
Pneumatika může být nahuštěna
za cca 5 až 20 minut (v závislosti
na venkovní teplotě). Pokud je
tlak huštění pneumatiky stále niž-
ší než předepsaná hodnota po
huštění trvajícím 25 minut, pneu-
matika je poškozena příliš na to,
aby mohla být opravena. Vypněte
spínač kompresor u a kontaktujte
kteréhokoliv aut orizovaného pro-
dejce nebo servis Toyota, nebo
kterýkoliv spolehlivý servis.
Pokud tlak nahuštění pneumatiky
překročí předepsaný tlak vzduchu,
vypusťte trochu vzduchu, abyste
seřídili tlak huštění. ( S.448, 476)
14 Při vypnutém spínači kompresoru
vytáhněte napájecí zástrčku z na-
pájecí zásuvky a pak odpojte ha-
dičku od ventilku na pneumatice.
Při odpojování hadičky může malé množství těsnicího přípravku vytéct.
15Nasaďte čepičku ventilku na ven-
tilek nouzově op ravené pneuma-
tiky.
16 Připevněte vypouštěcí uzávěr na
konec hadičky.
Pokud není vypouštěcí uzávěr připevněn,
těsnicí přípravek může unikat a znečistit
tak vozidlo.
17 Uložte lahev dočasně v zavaza-
dlovém prostoru, když je připoje-
na ke kompresoru.
18 Aby došlo k rovnoměrnému na-
nesení tekutého těsnicího pří-
pravku uvnitř pneumatiky, jeďte
ihned bezpečně přibližně 5 km
rychlostí do 80 km/h.
19 Po jízdě zastavte vozidlo na bez-
pečném místě s pevným, rovným
podkladem a znovu připojte
opravnou sadu.
Před připojením had ičky sejměte vypou-
štěcí uzávěr z hadičky.
Page 447 of 574

447
8
MIRAI Owners Manual_Europe_M62035_cz
8-2. Postupy v případě nouze
Když nastanou potíže
20Zapněte spínač kompresoru
a několik sekund počkejte, pak
spínač vypněte. Zkontrolujte tlak
huštění pneumatiky.
Když je tlak huštění pneumatiky
pod 130 kPa (1,3 kgf/cm2 nebo
bar; 19 psi): Defekt nemůže být
opraven. Kontaktujte kteréhoko-
liv autorizovaného prodejce nebo
servis Toyota, nebo kterýkoliv
spolehlivý servis.
Když je tlak huštění pneumatiky
130 kPa (1,3 kgf/cm2 nebo bar;
19 psi) nebo vyšší, ale nižší než
předepsaný tlak vzduchu: Pokra-
čujte krokem 21.
Když je tlak huštění pneumatiky
roven předepsanému tlaku vzdu-
chu ( S.476): Pokračujte kro-
kem 22.
21 Zapněte spínač kompresoru,
abyste pneumatiku nahustili, až
dosáhnete předepsaného tlaku
vzduchu. Jeďte cca 5 km a pak
proveďte krok 19.
22 Připevněte vypouštěcí uzávěr na
konec hadičky.
Pokud není vypouštěcí uzávěr připevněn,
těsnicí přípravek může unikat a znečistit tak vozidlo.
23 Uložte lahev v zavazadlovém
prostoru, když je připojena ke
kompresoru.
24 Jeďte opatrně rychlostí do
80 km/h k nejbližšímu prodejci
Toyota, který není vzdálen více
než 100 km, aby vám pneumati-
ku opravil nebo vyměnil, přičemž
se vyhýbejte prudkému brzdění,
prudkému zrychlování a ostrému
zatáčení.
Když necháváte pneumatiku opravit
nebo vyměnit, řekněte kterémukoliv
autorizovanému prodejci nebo servisu Toyota, nebo kterém ukoliv spolehlivému
servisu, že byl vstř íknut těsnicí přípra-
vek.
A
B
C