brake TOYOTA MIRAI 2021 Manual de utilização (in Portuguese)
[x] Cancel search | Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2021, Model line: MIRAI, Model: TOYOTA MIRAI 2021Pages: 576, PDF Size: 93.67 MB
Page 311 of 576

309
5
MIRAI Owners Manual_Europe_M62035_en
5-5. Utilização dos sistemas de apoio à condução
Condução
As seguintes mensagens serão
exibidas no ecrã multimédia nos
seguintes casos, quando Advanced
Park não funcionar ou quando o
funcionamento for cancelado ou
suspenso. Efetue a ação corretiva
apropriada de acordo com a
mensagem exibida.Quando o Advanced Park não
funciona
ATENÇÃO
• Quando uma luz intensa incide no
lugar de estacionamento
• Quando incide temporariamente
uma luz no lugar de
estacionamento (luzes de outro
veículo, luzes de segurança, etc.)
• Quando a lente da câmara está
suja ou coberta de gotas de água
Se a assistência terminar durante o
registo, efetue novamente o registo.
Quando registar um lugar de
estacionamento na função de
memória, se não for possível
detetar a superfície da estrada,
será exibida a indicação “No
available parking space to register”.
Quando usar a função de memória,
certifique-se que para de imediato
em frente da posição de paragem.
Caso contrário, o lugar de
estacionamento poderá não ser
detetado corretamente e a
assistência poderá não ser
prestada até ao parqueamento
completo do veículo.
Não use a função de memória se a
câmara foi sujeita a um forte
impacto ou as imagens do monitor
de vista panorâmica estiverem
desalinhadas.
Se a câmara for substituída, como
o ângulo de instalação desta altera,
é necessário voltar a fazer o registo
dos lugares de estacionamento na
função de memória.
Mensagens exibidas
MensagemCondição/Ação
corretiva
“Advanced Park
malfunction. Visit
your dealer.”
O Advanced Park
pode ter uma
avaria
Desligue o
interruptor Power e
coloque
novamente o
sistema de células
de combustível em
funcionamento. Se
esta mensagem
aparecer
novamente, leve o
seu veículo a um
concessionário
Toyota autorizado,
reparador Toyota
autorizado ou a
qualquer reparador
da sua confiança
para que este
proceda a uma
inspeção.
“Parking Brake is
applied”
Foi pressionado o
interruptor principal
do Advanced Park
com o travão de
estacionamento
acionado
Liberte o travão
de estacionamento
e de seguida prima
novamente o
interruptor principal
do Advanced Park.
“Remove dirt from
camera”
A lente da câmara
está coberta por
gelo, neve, lama,
etc. (Câmara
exibida no ecrã
multimédia)
Retire o gelo,
neve, lama, etc.
Page 312 of 576

310
MIRAI Owners Manual_Europe_M62035_en
5-5. Utilização dos sistemas de apoio à condução
“Advanced Park
unavailable”
O Advanced Park
não pode ser
usado
temporariamente
Aguarde um
pouco antes de
tentar usar o
Advanced Park.
“Side mirrors are
retracted”
Foi pressionado o
interruptor
principal do
Advanced Park
com os espelhos
retrovisores
exteriores
dobrados
Estenda os
espelhos
retrovisores
exteriores e de
seguida prima
novamente o
interruptor
principal do
Advanced Park.
“Door is open”
“Boot is open”
Foi pressionado o
interruptor
principal do
Advanced Park
com uma porta ou
a bagageira aberta
Feche a porta ou
a bagageira e de
seguida prima
novamente o
interruptor
principal do
Advanced Park.
MensagemCondição/Ação
corretiva
“Seatbelt is
unfastened”
Foi pressionado o
interruptor
principal do
Advanced Park
com o cinto do
condutor
desapertado
Aperte o cinto
do condutor e de
seguida prima
novamente o
interruptor
principal do
Advanced Park.
“Brake pedal is not
pressed”
Foi pressionado o
interruptor
principal do
Advanced Park
sem pressionar o
pedal do travão
Prima o
interruptor
principal do
Advanced Park
com o pedal do
travão
pressionado.
“Vehicle not
stopped”
Foi pressionado o
interruptor
principal do
Advanced Park
com o veículo em
movimento
Prima o
interruptor
principal do
Advanced Park
com o veículo
parado.
MensagemCondição/Ação
corretiva
Page 315 of 576

313
5
MIRAI Owners Manual_Europe_M62035_en
5-5. Utilização dos sistemas de apoio à condução
Condução
Quando o funcionamento foi
cancelado
“Not enough space
to exit”
Foi pressionado o
interruptor principal
do Advanced Park
quando não existe
espaço suficiente
em frente e atrás do
veículo para sair de
um
estacionamento em
paralelo.
Não é possível
retirar o veículo do
local de
estacionamento,
uma vez que não
há espaço
suficiente à frente e
atrás do veículo.
Antes de retirar o
veículo
manualmente do
local de
estacionamento,
confirme a
segurança da área
circundante.
“Unavailable.
Obstacle nearby.”
Foi pressionado o
interruptor principal
do Advanced Park
numa área onde foi
detetado um objeto
na lateral do veículo
e não é possível
retirar o veículo do
estacionamento em
paralelo.
Não é possível
retirar o veículo do
local de
estacionamento,
uma vez que foi
detetado um objeto
na lateral do
veículo. Antes de
retirar o veículo
manualmente do
local de
estacionamento,
confirme a
segurança da área
circundante.
MensagemCondição/Ação
corretiva
MensagemCondição/Ação
corretiva
“Door is open”
Foi aberta uma
porta enquanto a
assistência estava
a atuar
Feche a porta e
acione novamente
o Advanced Park.
“Seatbelt is
unfastened”
O cinto de
segurança do
condutor foi
desapertado
enquanto a
assistência estava
a atuar
Aperte o cinto de
segurança do
condutor e acione
novamente o
Advance Park.
“Parking brake is
applied”
O travão de
estacionamento foi
aplicado enquanto
a assistência
estava a atuar
Liberte o travão
de estacionamento
acione novamente
o Advance Park.
“Unavailable.
Obstacle nearby.”
Entrou um objeto
na direção da
trajetória do veículo
Mova o objeto ou
use o Advanced
Park num local sem
obstáculos.
Page 316 of 576

314
MIRAI Owners Manual_Europe_M62035_en
5-5. Utilização dos sistemas de apoio à condução
“Advanced Park
malfunction. Press
brake pedal.”
O Advanced Park
pode ter uma avaria
Pressione o
pedal do travão e
pare o veículo num
local seguro.
“Cannot control
speed”
O Advanced Park
foi acionado numa
inclinação ou num
local com alturas
diferentes e não é
possível continuar a
controlar a
velocidade do
veículo
Use o Advanced
Park num local
nivelado.
“Operation timed
out”
Decorreu um
determinado tempo
desde que a
assistência iniciou
Efetue
novamente a
operação desde o
início.
MensagemCondição/Ação
corretiva
“Side mirrors are
retracted”
Os retrovisores
exteriores foram
dobrados enquanto
a assistência
estava a atuar
Estenda os
retrovisores
exteriores e de
seguida selecione a
tecla “Start” para
iniciar novamente a
assistência.
“Press brake pedal
firmly”
A assistência não
pode ser
cancelada se o
travão não for
pressionado com
firmeza.
Continue a
pressionar o travão
mais tempo do que
o habitual.
MensagemCondição/Ação
corretiva
Page 440 of 576

434
MIRAI Owners Manual_Europe_M62035_en
8-2. No caso de uma emergência
Se for exibido “Press brake when
vehicle is stopped FCV system may
overheat”
Esta mensagem é exibida quando
pressionar o pedal do acelerador para
manter o veículo parado numa subida, etc.
Se esta situação persistir, o sistema de
células de combustível pode sobreaquecer.
Liberte o pedal do acelerador e pressione o
pedal do travão.
Se for exibido“Auto Power OFF to
Conserve Battery”
O veículo foi desligado devido à função de
corte automático de alimentação. Quando
voltar a colocar o sistema de células de
combustível, em funcionamento, deixe-o
em funcionamento durante 5 minutos,
aproximadamente, para recarregar a
bateria de 12 volts.
Se for exibido “Headlight System
Malfunction Visit Your Dealer”
Os seguintes sistemas podem ter
avaria. Leve imediatamente o veículo a
um concessionário Toyota autorizado,
reparador Toyota autorizado ou a
qualquer reparador da sua confiança
para que este proceda a uma inspeção.
Sistema de faróis LED
Sistema automático de nivelamento
dos faróis
AHS (Sistema de Iluminação Adaptativa
da Luz Automática de Máximos) (Se
equipado)
AHB (Luz Automática de Máximos)
(Se equipado)
Se for exibido “Radar Cruise
Control Temporarily Unavailable
See Owner’s Manual”
O controlo dinâmico da velocidade de
cruzeiro com radar em toda a gama de
velocidades é suspenso
temporariamente ou até que o problema
indicado na mensagem seja resolvido.
(causas e como lidar com a situação:
P.217)
Se for exibido “Radar Cruise
Control Unavailable”
O controlo dinâmico da velocidade de
cruzeiro com radar em toda a gama de
velocidades não pode ser usado
temporariamente. Use o sistema quando
este ficar novamente disponível.
Se for exibida uma indicação que
existe uma avaria da câmara frontal
Os sistemas que se seguem podem
ficar suspensos até que o problema
apresentado na mensagem seja
resolvido. (P.217, 423)
PCS (Sistema de Pré-Colisão)
LTA (Apoio ao reconhecimento do
traçado da faixa de rodagem)
AHS (Sistema de Iluminação Adaptativa
da Luz Automática de Máximos) (Se
equipado)
Luz Automática de Máximos (Se
equipado)
RSA (Reconhecimento de sinais de
trânsito)
Controlo dinâmico da velocidade de
cruzeiro com radar em toda a gama
de velocidades
Se for exibida uma indicação que
existe uma avaria no sensor do
radar
Os seguintes sistemas podem ser
suspensos até que o problema exibido
na mensagem seja resolvido. (P.217,
423)
PCS (Sistema de Pré-Colisão)
LTA (Apoio ao reconhecimento do
traçado da faixa de rodagem)
Controlo dinâmico da velocidade de
cruzeiro com radar em toda a gama
de velocidades
Se for exibido “Shift System
Malfunction Shifting Unavailable
Drive to a Safe Place and Stop” or
“Shift System Malfunction Driving
Unavailable”
Existe uma avaria no sistema de controlo
do engrenamento. Leve imediatamente o
veículo a um concessionário Toyota
autorizado, reparador Toyota autorizado
ou a qualquer reparador da sua confiança
para que este proceda a uma inspeção.
Se for exibida uma indicação para
alterar a alavanca de velocidades
Para evitar a operação incorreta da
alavanca de velocidades ou que o veículo
se mova de forma inesperada, poderá ser
exibida uma mensagem no mostrador de
informações múltiplas para alterar a
posição de engrenamento. Nesse caso
Page 441 of 576

435
8
MIRAI Owners Manual_Europe_M62035_en
8-2. No caso de uma emergência
Quando surge uma avaria
siga as instruções da mensagem e mude
a posição da alavanca de velocidades.
Se for exibida uma indicação que é
necessário dirigir-se a um concessionário
Toyota ou reparador autorizado
O sistema ou componente indicado no
mostrador de informações múltiplas pode
estar avariado. Leve imediatamente o
veículo a um concessionário Toyota
autorizado, reparador Toyota autorizado
ou a qualquer reparador da sua confiança
para que este proceda a uma inspeção.
Se for exibida uma indicação que é
necessário consultar o Manual do
Proprietário
Se uma das seguintes mensagens for
exibida no mostrador de informações
múltiplas, pode indicar uma avaria. Leve
imediatamente o veículo a um
concessionário Toyota autorizado,
reparador Toyota autorizado ou a qualquer
reparador da sua confiança para que este
proceda a uma inspeção.
• “Smart Entry & Start System
Malfunction See Owner’s Manual”
• “P Switch Malfunction Apply Parking
Brake Securely When Parking See
Owner’s Manual”
• “Shift System Malfunction Apply
Parking Brake Securely When
Parking See Owner’s Manual”
• “Shift System Unavailable Apply
Parking Brake Securely When
Parking See Owner’s Manual”
• “Shift System Malfunction See
Owner’s Manual”
• “Shift System Malfunction Stop in a
Safe Place See Owner’s Manual”
• “Battery Low Shifting Unavailable See
Owner’s Manual”
• “FCV system malfunction”
• “Traction battery system malfunction”
• “Accelerator System Malfunction”
Se uma das seguintes mensagens for
exibida no mostrador de informações.
Pare de imediato o veículo e contacte
um concessionário Toyota autorizado,
reparador Toyota autorizado ou a
qualquer reparador da sua confiança.
• “Braking Power Low Stop in a Safe
Place See Owner’s Manual”
• “FCV Sys. OFF Due to Hydrogen
Leak Stop in Safe Place See Manual”
Se for exibido “FCV system stopped”
no mostrador de informações múltiplas, o veículo pode estar sem
combustível. Pare o veículo num local
seguro e, se o nível do combustível
estiver baixo,
reabasteça o veículo. (P. 9 2 )
Se for exibido If “Low Auxiliary Battery
See Owner’s Manual”,
• Quando o mostrador apagar (exibe
durante cerca de 6 segundos):
Mantenha o sistema de células de
combustível em funcionamento durante
mais de 15 minutos e carregue a bateria
de 12 volts.
• Quando o mostrador não apagar: Inicie
o sistema de células de combustível
usando os procedimentos:
P. 4 5 3
Se for exibido “Maintenance Required
for Traction Battery Cooling Parts See
Owner’s Manual”, os filtros podem
estar obstruídos e os ventiladores de
entrada de ar podem estar
bloqueados ou poderá existir uma
folga na conduta. Execute o respetivo
procedimento corretivo.
• Se os ventiladores e filtros da entrada
de ar da bateria de tração estiverem
sujos, execute o procedimento na
P.401 para os limpar.
• Se as mensagens de aviso forem
apresentadas quando os ventiladores e
filtros da entrada de ar da bateria de
tração não estiverem sujos, leve
imediatamente o veículo a um
concessionário Toyota autorizado,
reparador Toyota autorizado ou a
qualquer reparador da sua confiança
para que este proceda a uma inspeção.
Se for exibido“Ion Filter Mainte-
nance Required Visit Your Dealer”
É necessário substituir o filtro de iões.
Contacte um concessionário Toyota
autorizado, reparador Toyota autorizado
ou a qualquer reparador da sua confiança.
ATENÇÃO
Se for exibido frequentemente
“Low Auxiliary Battery See
Owner’s Manual”
A bateria de 12 volts pode ter
deteriorado. Como esta pode
descarregar quando não for usada,
leve a bateria para ser inspecionada
num concessionário Toyota autorizado,
reparador Toyota autorizado ou a
qualquer reparador da sua confiança.