park assist TOYOTA MIRAI 2021 Manual de utilização (in Portuguese)
[x] Cancel search | Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2021, Model line: MIRAI, Model: TOYOTA MIRAI 2021Pages: 576, PDF Size: 93.67 MB
Page 5 of 576

3
MIRAI Owners Manual_Europe_M62035_en
TABELA DE CONTEÚDOS
1
6 5
4
3
2
7
8
9
5-1. Antes de conduzir
Condução do veículo ..........170
Carga e bagagem ...............176
Reboque de atrelado ..........177
5-2. Procedimentos de condução
Interruptor Power ................178
Posição de engrenamento ..183
Alavanca do sinal de
mudança de direção .........188
Travão de estacionamento .189
Travão estacionário temporário192
ASC (Controlo Ativo do Som)194
Libertação de água
(Interruptor H
2O)...............195
5-3. Funcionamento das luzes e
limpa-vidros
Interruptor dos faróis...........197
AHS (Sistema de Iluminação
Adaptativa da Luz
Automática de Máximos)....
199
AHB (Luz Automática
de Máximos) .....................203
Luz de nevoeiro traseira .....206
Limpa e lava para-brisas ....207
5-4. Reabastecimento
Abertura do tampão do
depósito de combustível ...2115-5. Utilização dos sistemas de
apoio à condução
Toyota Safety Sense ...........214
PCS (Sistema de Pré-colisão) .219
LTA (Sistema de assistência
ao rastreamento na faixa).230
RSA (Reconhecimento de
Sinais de Trânsito) ............240
Controlo dinâmico da velocidade
de cruzeiro com radar em
toda a gama de velocidades .
244
BSM (Monitorização do
Ângulo Morto) ...................257
Sensor Toyota de assistência
ao estacionamento .............
262
RCTA (Função de Alerta de
Tráfego Traseiro) ..............271
RCD (Deteção com
câmara traseira) ...............277
PKSB (Travagem de Apoio
ao Estacionamento)..........281
Função de Travagem de
Apoio ao Estacionamento
(objetos estáticos) ............286
Função de Travagem de
Apoio ao Estacionamento
(tráfego traseiro) ...............288
Função de Travagem de
Apoio ao Estacionamento
(peões) .............................290
Toyota Teammate Advanced
Park ..................................292
Interruptor de seleção do
modo de condução ...........320
Modo de neve .....................321
Sistemas de apoio à condução322
5-6. Sugestões de condução
Sugestões para condução no inverno329
5Condução
Page 171 of 576

5
169
MIRAI Owners Manual_Europe_M62035_en
5
Condução
Condução
5-1. Antes de conduzir
Condução do veículo ........170
Carga e bagagem .............176
Reboque de atrelado ........177
5-2. Procedimentos de condução
Interruptor Power ..............178
Posição de engrenamento183
Alavanca do sinal de
mudança de direção .......188
Travão de estacionamento189
Travão estacionário temporário192
ASC (Controlo Ativo do Som) ..194
Libertação de água
(Interruptor H
2O).............195
5-3. Funcionamento das luzes
e limpa-vidros
Interruptor dos faróis ........197
AHS (Sistema de Iluminação
Adaptativa da Luz Automática
de Máximos) ...................199
AHB (Luz Automática de
Máximos) ........................203
luz de nevoeiro traseira ....206
Limpa e lava para-brisas ..207
5-4. Reabastecimento
Abertura do tampão do
depósito de combustível ..
2115-5. Utilização dos sistemas de
apoio à condução
Toyota Safety Sense ............214
PCS (Sistema de Pré-Colisão)219
LTA (Apoio ao Reconhecimento
do Traçado da Faixa
de Rodagem) ........................
230
RSA (Reconhecimento de
Sinais de Trânsito) ................
240
Controlo dinâmico da velocidade
de cruzeiro com radar em toda
a gama de velocidades .........
244
BSM (Monitorização do Ângulo Morto)257
Sensor Toyota de assistência
ao estacionamento................
262
RCTA (Função de alerta de
tráfego traseiro).....................
271
RCD (Deteção com a
câmara traseira) .............276
PKSB (Travagem de Apoio ao
Estacionamento) ...................
280
Função de Travagem de Apoio ao
Estacionamento (objetos estáticos)
....................................................
285
Função de Travagem de Apoio ao
Estacionamento (tráfego traseiro)
288
Função de Travagem de Apoio ao
Estacionamento (peões)..................
289
Toyota Teammate Advanced Park
.................................................
291
Interruptor de seleção do modo
de condução .........................
320
Modo de neve ...................321
Sistemas de apoio à condução322
5-6. Sugestões de condução
Sugestões para condução no inverno328
Page 264 of 576

262
MIRAI Owners Manual_Europe_M62035_en
5-5. Utilização dos sistemas de apoio à condução
*: se equipado
Tipos de sensores
Sensores nos cantos, frente
Sensores centrais, frente
Sensores nos cantos, traseira
Sensores centrais, traseira
Sensores laterais, frente
(veículos com Advanced Park)
Sensores laterais, traseira
(veículos com Advanced Park)Mostrador
Quando os sensores detetarem um
objeto, tal como um muro, e
dependendo da sua posição e
distância face ao mesmo, será
apresentado um gráfico no
mostrador multimédia. (À medida
que a distância encurta, os
segmentos de distância podem
piscar).
Mostrador multimédia (veículos
sem Advanced Park)
Mostrador multimédia (veículos
com Advanced Park)
Deteção dos sensores nos
cantos, frente
Deteção dos sensores centrais,
frente
Deteção dos sensores nos
cantos, traseira
Deteção dos sensores centrais,
Sensor Toyota de
assistência ao
estacionamento
*
A distância entre o seu veículo
e os objetos, tal como um muro,
durante o estacionamento
paralelo ou em manobras numa
garagem, é medida pelos
sensores e comunicada através
do mostrador de multimédia, e
de um sinal sonoro. Quando
utilizar este sistema, verifique
sempre a área circundante.
Componentes do sistema
A
B
C
D
E
F
A
B
C
D
Page 266 of 576

264
MIRAI Owners Manual_Europe_M62035_en
5-5. Utilização dos sistemas de apoio à condução
O sistema pode ser utilizado
quando
O interruptor Power estiver em ON.
A função do sensor Toyota de
assistência ao estacionamento estiver
ligada.
A velocidade do veículo for inferior a,
cerca de, 10 Km/h.
A alavanca das velocidades estiver
engrenada noutra posição que não P.
Se a indicação “Clean Parking
Assist Sensor” for apresentada no
mostrador de informações múlti-
plas
O sensor pode estar coberto por gotas de
água, gelo, neve, sujidade, etc. Remova
as gotas de água, gelo, neve, sujidade,
etc., do sensor para que o sistema
retome o seu funcionamento normal.
Para além disso, devido à formação de
gelo num sensor a baixas temperaturas,
poderá ser apresentada uma mensagem
de aviso ou o sensor poderá não conse-
guir detetar um objeto. Assim que o gelo
derreter, o sistema retoma o seu funcio-
namento normal.
Se a mensagem continuar a ser apre-
sentada mesmo depois do sensor ser
limpo, pode existir uma avaria no sen-
sor. Leve o veículo para inspeção num
concessionário Toyota autorizado, repa-
rador Toyota autorizado ou qualquer
reparador da sua confiança.
Se a indicação “Parking Assist
Unavailable” for apresentada no
mostrador de informações múltiplas
Pode verificar-se queda de água
continua na superfície do sensor, como
ocorre em alturas de chuva intensa.
Quando o sistema determinar a
normalização da situação, retoma o seu
funcionamento normal.
Informações sobre a deteção do
sensor
As áreas de deteção do sensor estão
limitadas às áreas em redor dos
para-choques da frente e traseiro do
veículo.
As situações que se seguem poderão
ocorrer durante a utilização do sensor.
• Dependendo do formato do objeto e de
outros fatores, a distância de deteção
pode ser encurtada, ou poderá não ser
possível detetar o mesmo.
• Pode não ser possível detetar objetos
que estejam demasiado próximos do
sensor.
• Existe um pequeno desfasamento de
tempo entre a deteção do objeto
estático e a sua visualização (soa um
sinal sonoro). Mesmo a baixas
velocidades, existe a possibilidade do
objeto dentro das áreas de deteção 30
cm antes do mostrador ser exibido e de
soar o sinal sonoro.
• Pode ser difícil ouvir o sinal sonoro
devido ao volume do sistema áudio
ou o ruído do fluxo de ar do sistema
de ar condicionado.
• Pode ser difícil ouvir o sinal sonoro
deste sistema devido aos sinais
sonoros de outros sistemas.
Objetos que poderão não ser
devidamente detetados
O formato de um objeto pode comprometer
a sua deteção pelo sensor. Preste muita
atenção aos seguintes objetos:
Fios elétricos, vedações, cordas, etc.
Quando utilizar máquina de lavagem de
alta pressão para lavar o veículo, não
incida diretamente sobre os sensores,
uma vez que pode provocar uma avaria
nos mesmos.
Quando utilizar vapor para limpar o seu
veículo, não o aproxime demasiado dos
sensores, uma vez que pode provocar
uma avaria nos mesmos.
Page 271 of 576

269
5
MIRAI Owners Manual_Europe_M62035_en
5-5. Utilização dos sistemas de apoio à condução
Condução
prima e mantenha pressionado
.
3Selecione o volume e, de
seguida, prima .
De cada vez que pressionar o
interruptor, o nível do volume altera
entre 1, 2 e 3.
Modo de silêncio do sinal
sonoro
A tecla do modo de silêncio será
apresentada no mostrador de
informações múltiplas quando for
detetado um objeto. Para colocar o
sinal sonoro em modo de silêncio,
pressione .
Os sinais sonoros do sensor Toyota
de assistência ao estacionamento
e da função RCTA (se equipado)
serão colocados no modo de
silêncio em simultâneo.
O modo de silêncio será cancelado
automaticamente nas seguintes
situações:
Quando alterar a posição de
engrenamento da alavanca das
velocidades.
Quando a velocidade do veículo
exceder uma determinada
velocidade.
Quando existir uma avaria num sensor ou o sistema estiver
temporariamente indisponível.
Quando a função for desativada
manualmente.
Quando desligar o interruptor
Power.
A função de aviso da existência de
objeto informa o condutor da
existência de objetos na lateral do
veículo, usando o mostrador e sinal
sonoro, se os objetos estiverem na
rota estimada do veículo.
Objeto
Rota do veículo calculada
Quando o veículo está em movimento, os sensores ou câmaras laterais
podem detetar objetos. Se o veiculo estiver em movimento e o objeto
detetado deixar de ser visível pelos sensores ou câmaras laterais, é
estimada a localização do objeto relativa ao veículo. Se for determinado
que o objeto está na rota estimada do veículo, a função de aviso de
existência de objeto entra em funcionamento.
Função de aviso da existência
de objeto (veículos com
Advanced Park)
A
B
Page 294 of 576

292
MIRAI Owners Manual_Europe_M62035_en
5-5. Utilização dos sistemas de apoio à condução
Função de estacionamento
perpendicular
É fornecida assistência desde a
posição em que o veículo se
encontra parado, perto do lugar de
estacionamento alvo, até que o
veículo esteja estacionado nesse
local. (P.297)
AV I S O
O Advanced Park apoia o condutor
quando estaciona ou sai de um
lugar de estacionamento. Enquanto
verifica a área circundante do
veículo, pressione o pedal do
travão, conforme necessário, para
abrandar ou parar o veículo.
Como os objetos baixos (bermas de
pedra, blocos de estacionamento,
etc.) podem não ser detetados,
certifique-se que verifica a
segurança da área em redor do seu
veículo e pressione o pedal do
travão para parar o veículo se este
puder colidir com um objeto.
Enquanto o Advanced Park estiver
em funcionamento, é possível que o
seu veículo possa colidir com um
veículo próximo, bloco de
estacionamento, objeto ou pessoa,
por isso pressione o pedal do travão
para parar o veículo e de seguida
prima o interruptor principal do
advance park para o desativar.
Nunca use o ecrã multimédia para
verificar a área atrás do veículo. A
imagem exibida pode diferir das
condições reais. Se usar apenas o
ecrã, quando está a fazer
marcha-atrás, poderá originar um
acidente, tal como uma colisão com
outro veículo. Quando fizer
marcha-atrás, confirme visualmente
o local ou use os espelhos para
verificar a segurança da área em
redor do seu veículo, e em especial
da área atrás deste.
Como o volante da direção se
move enquanto o Advanced Park
está em funcionamento, preste
atenção ao seguinte.
Page 295 of 576

293
5
MIRAI Owners Manual_Europe_M62035_en
5-5. Utilização dos sistemas de apoio à condução
Condução
Função de estacionamento
paralelo
É fornecida assistência desde a
posição em que o veículo se
encontra parado, perto do lugar de
estacionamento alvo, até que o
veículo esteja estacionado nesse
local. (P.299)
Função de saída de um lugar
de estacionamento em paralelo
É fornecida assistência desde a
posição de estacionamento até que
o veículo esteja em posição de sair
facilmente do lugar de
estacionamento. (P.302)
Função de memória
A assistência é fornecida até o
veículo ser guiado até ao lugar de
estacionamento previamente
registado. (P.304)
Prima o interruptor principal do
Advanced Park.
Se pressionar o interruptor enquanto a
assistência está a decorrer, esta será
cancelada.
Condições de funcionamento
A assistência inicia quando as seguintes
condições forem cumpridas:
O pedal do travão foi pressionadoO veículo está parado
O cinto de segurança do condutor
está apertado
O volante da direção não está a ser
operado
O pedal do acelerador não foi
pressionado
Todas as portas e a bagageira estão
fechadas
Os espelhos retrovisores não estão
dobrados
O travão de estacionamento não está
aplicado
O controlo dinâmico da velocidade de
cruzeiro com radar em toda a gama
de velocidades não está em
funcionamento
O ABS, VSC, TRC, PCS e PKSB não
estão em funcionamento
Não está numa inclinação íngreme
O Advanced Park está ligado
O VSC e TRC não estão desligados
Verifique se existem mensagens no
mostrador multimédia quando a assistência
não puder ser iniciada. (
P.309)
Ligar/desligar o Advanced
Park
AV I S O
Para assegurar o correto
funcionamento do Advanced Park
Não use o Advanced Park nas
seguintes situações:
• Quando estiver noutras áreas que
não sejam as comuns áreas de
estacionamento
• Quando o piso do lugar de
estacionamento for areia ou gravilha e
o lugar não estiver claramente definido
• Quando o lugar de estacionamento
não for nivelado, tal como em
inclinações ou quando tiver alturas
diferentes
• Quando a estrada está congelada,
escorregadia, ou coberta por neve
Page 297 of 576

295
5
MIRAI Owners Manual_Europe_M62035_en
5-5. Utilização dos sistemas de apoio à condução
Condução
Ecrã de orientação (quando a
assistência inicia)
Caixa de estacionamento de
destino (azul)
Tecla de alteração do tipo de
estacionamento
Se forem exibidas várias teclas,
dependendo da cor das mesmas, a sua
função difere como segue.
ou : Altere para outro espaço
de estacionamento possível.
ou : Espaço de
estacionamento escolhido.
: Selecione para alterar para a
função de estacionamento paralelo
: Selecione para alterar para função
de estacionamento perpendicular
Mostrador de sugestões
Tecla “Start”
Selecione para iniciar a assistência ao
estacionamento.
Te c l a “ M O D E ”
Selecione para alterar entre a função
de memória e a função de
estacionamento perpendicular/função de estacionamento paralelo. (P.306)
Tecla de registo
Selecione para iniciar o registo de um
lugar de estacionamento.
Tecla de personalização das
definições
Selecione para exibir o ecrã de
definição do Advanced Park.
Ecrã de orientação (quando fizer
marcha-atrás)
Linhas guia (amarelo e
vermelho)
Apresenta pontos desde o centro da
extremidade do para-choques da frente
ou traseiro, até à posição de paragem
(amarelo)
* e cerca de 0,3 m (vermelho)
a partir do veículo.
Mostrador Toyota de assistência
ao estacionamento
P. 2 6 2
RCTA (Função de alerta de
tráfego traseiro)/Ícone RCTA
P. 2 7 2
Ecrã de funcionamento do
A
B
C
D
E
F
G
A
B
C
D
Page 298 of 576

296
MIRAI Owners Manual_Europe_M62035_en
5-5. Utilização dos sistemas de apoio à condução
controlo de travagem
É exibido “TRAVE!”.
Tecla de personalização das
definições
Selecione para exibir o ecrã de
definição do Advanced Park.
Ícone de funcionamento
Exibido quando o Advanced Park está
em funcionamento.
*: Quando a distância até à posição de
paragem é superior a 2,5 m, a linha
será exibida 2,5 m à frente do veículo.
Mostrador pop-up do sensor Toyota
de assistência ao estacionamento
Independentemente da assistência
Toyota ao estacionamento estiver ligada
ou desligada (P.263), se um objeto for
detetado pela assistência Toyota ao
estacionamento quando o Advanced
Park estiver em funcionamento, o
mostrador pop-up do sensor Toyota de
assistência ao estacionamento será
automaticamente exibido no ecrã de
orientação.
Funcionamento do controlo de
travagem quando o Advanced Park
estiver acionado
Enquanto o Advanced Park estiver em
funcionamento, se for determinada uma
elevada possibilidade de colisão com
um objeto detetado que esteja em
movimento ou parado, o controlo de
supressão da potência do sistema de
células de combustível e o controlo de
travagem funcionam.
Se o controlo de travagem for acionado,
o funcionamento do Advanced Park
será suspenso e será exibida uma
mensagem no mostrador de
informações múltiplas.
Se o funcionamento do Advanced
Park for suspenso 3 vezes pelo
controlo de travagem, o Advanced
Park será desativado.
Nas seguintes situações, o
funcionamento do Advanced Park
será cancelado ou suspenso.
A assistência será cancelada
quando:
Pressionar o interruptor principal
do Advanced Park
A alavanca das velocidades for
colocada em P
O travão de estacionamento
estiver aplicado
A porta ou a bagageira for aberta
O cinto de segurança do
condutor for desapertado
Os espelhos retrovisores
exteriores forem dobrados
O TRC ou VSC é desligado
O TRC, VSC ou ABS está a
funcionar
O interruptor Power é pressionado
O Advanced Park determina que
a assistência não pode
prosseguir no atual ambiente de
estacionamento
O Advanced Park tem uma avaria
Se a assistência for cancelada, é
exibida uma mensagem no ecrã
multimédia. (P.313) Agarre o
volante da direção com firmeza e
pressione o pedal do travão para
parar o veículo. Como o
funcionamento do Advanced Park
foi cancelado, inicie novamente a
operação ou continue o
estacionamento de forma manual,
usando o volante da direção.
A assistência será suspensa
quando:
O volante da direção for movido
O pedal do acelerador for
pressionado
A alavanca das velocidades for
colocada noutra posição que
não P
E
F
Cancelar/suspender o
Advanced Park
Page 299 of 576

297
5
MIRAI Owners Manual_Europe_M62035_en
5-5. Utilização dos sistemas de apoio à condução
Condução
O controlo de travagem estiver
em funcionamento
O PCS (Sistema de Pré-Colisão)
estiver em funcionamento
Descrição da função
A função de estacionamento
perpendicular pode ser usada se o
espaço de estacionamento puder
ser detetado quando o veículo
estiver parado perto e na direção
perpendicular ao centro do espaço
de estacionamento. Além disso,
dependendo das condições do
espaço de estacionamento, etc.,
será necessário alterar a direção de
marcha do veículo, onde a posição
de engrenamento pode ser alterada
pelo controlo da assistência.
Estacionar usando a função de
estacionamento perpendicular
1Pare o veículo numa posição
perto e perpendicular ao centro
do espaço de estacionamento.
1 m
2Prima o interruptor principal do
Advanced Park para verificar se é exibido no ecrã multimédia um
possível espaço de
estacionamento.
Se for detetado um espaço onde
o seu veículo possa ser
estacionado, a caixa de
estacionamento de destino será
exibida.
Se for possível estacionar em
paralelo, selecione o espaço de
estacionamento, e de seguida
selecione para alterar
para a função de
estacionamento paralelo.
Dependendo do que o rodeia,
poderá não ser possível usar
esta função. De acordo com a
informação apresentada no ecrã
multimédia, use a função noutro
espaço de estacionamento.
3Selecione a tecla “Start”.
Soa um sinal sonoro, é exibida uma
mensagem de funcionamento no
mostrador de informações múltiplas e a
Função de estacionamento
perpendicular
A