TOYOTA MIRAI 2021 Manuale duso (in Italian)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2021, Model line: MIRAI, Model: TOYOTA MIRAI 2021Pages: 574, PDF Dimensioni: 136.85 MB
Page 311 of 574

309
5
Owners Manual_Europe_M62101_it
5-5. Uso dei sistemi di supporto alla guida
Guida
“Posiz. cambio modi-
ficata manualmente”
La posizione del
cambio è stata cam-
biata e il sistema
Advanced Park non è
potuto entrare in fun-
zione
Tornare alla posi-
zione del cambio pre-
cedente, quindi
premere l’interruttore
principale dell’Advan-
ced Park per attivare
il sistema.
“Operazione fuori
tempo massimo”
È trascorso un certo
periodo di tempo da
quando è stato pre-
muto l’interruttore
principale dell’Advan-
ced Park
Premere nuova-
mente l’interruttore
principale dell’Advan-
ced Park per attivare
il sistema.
“Interruttore Advan-
ced Park premuto”
L’interruttore princi-
pale dell’Advanced
Park è stato premuto
e il sistema è stato
spento
Premere nuova-
mente l’interruttore
principale dell’Advan-
ced Park per attivare
il sistema.
MessaggioProblema/azione cor-
rettiva
“Non disponibile.
Forte pendenza.”
L’interruttore princi-
pale dell’Advanced
Park è stato premuto
su una pendenza
ripida
Poiché è perico-
loso usare il sistema
Advanced Park su
pendenze ripide, por-
tare il veicolo in
un’area in piano
prima di utilizzarlo.
“Nessun parcheggio
disponibile”
L’interruttore princi-
pale dell’Advanced
Park è stato premuto
in un punto da dove
non si possono rile-
vare posti di par-
cheggio
L’assistenza non si
avvia se non viene
rilevato nessun posto
di parcheggio. Por-
tare il veicolo in un
punto da dove si può
rilevare un posto di
parcheggio o linee di
demarcazione prima
di usare il sistema
Advanced Park.
MessaggioProblema/azione cor-
rettiva
Page 312 of 574

310
Owners Manual_Europe_M62101_it
5-5. Uso dei sistemi di supporto alla guida
“Non disponibile.
Strada troppo
stretta.”
“Non disponib.
Strada più avanti
troppo stretta.”
L’interruttore princi-
pale dell’Advanced
Park è stato premuto
per un posto di par-
cheggio stretto
L’assistenza non si
avvia se il posto di
parcheggio è troppo
stretto. Selezionare
un posto di parcheg-
gio più ampio prima
di usare il sistema
Advanced Park.
“Non disponibile in
condizioni attuali”
L’interruttore princi-
pale dell’Advanced
Park è stato premuto
in un punto da dove
non si può usare il
sistema
Portare il veicolo in
un punto da dove si
può rilevare un posto
di parcheggio o linee
di demarcazione
prima di usare il
sistema Advanced
Park.
MessaggioProblema/azione cor-
rettiva
“Spazio di parcheg-
gio stretto”
L’interruttore princi-
pale dell’Advanced
Park è stato premuto
per un posto di par-
cheggio troppo
stretto per il veicolo
L’assistenza non si
avvia se non viene
rilevato nessun posto
di parcheggio. Por-
tare il veicolo in un
punto da dove si può
rilevare un posto di
parcheggio o linee di
demarcazione prima
di usare il sistema
Advanced Park.
“Spazio insufficiente
per l’uscita”
L’interruttore princi-
pale dell’Advanced
Park è stato premuto
per uscire da un
posto di parcheggio
in parallelo quando lo
spazio davanti e die-
tro il veicolo è ridotto
Non è possibile
fornire assistenza per
l’uscita se lo spazio
davanti e dietro il vei-
colo è ridotto. Con-
trollare che l’area
circostante al veicolo
sia sicura ed ese-
guire la manovra per
uscire dal parcheg-
gio.
MessaggioProblema/azione cor-
rettiva
Page 313 of 574

311
5
Owners Manual_Europe_M62101_it
5-5. Uso dei sistemi di supporto alla guida
Guida
■Quando l’operazione è stata
annullata
“Non disponibile.
Ostacolo nelle vici-
nanze.”
L’interruttore princi-
pale dell’Advanced
Park è stato premuto
per uscire da un
posto di parcheggio
parallelo quando è
stato rilevato un
oggetto di fianco al
veicolo
Non è possibile
fornire assistenza per
l’uscita quando di
fianco al veicolo
viene rilevato un
oggetto. Controllare
che l’area circo-
stante al veicolo sia
sicura ed eseguire la
manovra per uscire
dal parcheggio.
MessaggioProblema/azione cor-
rettiva
MessaggioProblema/azione cor-
rettiva
“Una porta è aperta”
Una porta viene
aperta mentre l’assi-
stenza era attiva
Chiudere la porta,
quindi attivare nuova-
mente il sistema
Advanced Park.
“Cintura di sicurezza
slacciata”
La cintura di sicu-
rezza del conducente
non era allacciata
mentre l’assistenza
era attiva
Allacciare la cin-
tura di sicurezza del
conducente, quindi
attivare nuovamente
il sistema Advanced
Park.
“Freno di staziona-
mento inserito”
Il freno di staziona-
mento era inserito
mentre l’assistenza
era attiva
Disinserire il freno
di stazionamento,
quindi attivare nuova-
mente il sistema
Advanced Park.
“Non disponibile.
Ostacolo nelle vici-
nanze.”
Un oggetto ha invaso
la traiettoria di marcia
del veicolo
Spostare l’oggetto
o usare il sistema
Advanced Park in un
luogo privo di osta-
coli
Page 314 of 574

312
Owners Manual_Europe_M62101_it
5-5. Uso dei sistemi di supporto alla guida
“Anomalia Advanced
Park. Premi pedale
del freno.”
Potrebbe essere pre-
sente un’anomalia
nel sistema Advan-
ced Park
Premere il pedale
del freno e arrestare
il veicolo in un luogo
sicuro.
“Impossibile control-
lare la velocità”
Il sistema Advanced
Park è stato avviato
su una pendenza o in
un luogo con dislivelli
e non è più possibile
controllare la velo-
cità del veicolo
Utilizzare il sistema
Advanced Park in un
luogo in piano.
“Operazione fuori
tempo massimo”
È trascorso un certo
periodo di tempo da
quando è entrata in
funzione l’assistenza
Ricominciare l’ope-
razione dal principio.
MessaggioProblema/azione cor-
rettiva
“Specchietti laterali
ripiegati”
Gli specchietti retro-
visori esterni erano
ripiegati mentre
l’assistenza era attiva
Aprire gli spec-
chietti retrovisori
esterni, quindi sele-
zionare il pulsante
“Start” per riavviare
l’assistenza.
“Premi bene il pedale
del freno”
L’assistenza non può
essere annullata se il
pedale del freno non
viene premuto con
decisione.
Mantenere pre-
muto il pedale del
freno per un periodo
superiore al normale.
MessaggioProblema/azione cor-
rettiva
Page 315 of 574

313
5
Owners Manual_Europe_M62101_it
5-5. Uso dei sistemi di supporto alla guida
Guida
■Quando l’operazione è stata
sospesa
■Quando non è possibile registrare
un parcheggio
■Se la schermata sul display dell’impianto multimediale rimane nera
mentre il sistema Advanced Park è in funzione
L’impianto multimediale o il sistema Advan- ced Park è disturbato da onde radio o si è
verificata un’anomalia. Se accanto a una telecamera è montata un’antenna radio, allontanarla il più possibile dalla telecamera.
Se accanto alle telecamere non vi sono antenne radio e la schermata non torna alla normalità dopo aver spento l’interruttore di
alimentazione e aver riavviato il sistema a celle a combustibile, far controllare il veicolo presso un concessionario o un’officina auto-
rizzata Toyota, o presso un’altra officina di fiducia.
Per informazioni su quanto segue,
vedere “Panoramic view monitor” di
“Peripheral monitoring system” in
“Sistema di navigazione satellitare
Manuale di uso e manutenzione”.
Campo visibile sulle schermate
Te l e c a m e r e
Differenze tra le immagini visualiz-
zate e la strada reale
MessaggioProblema/azione cor-
rettiva
“Volante azionato
manualmente”
È stata esercitata
forza sul volante
mentre l’assistenza
era attiva
Fermare il veicolo
e selezionare il pul-
sante “Start” appog-
giando le mani sul
volante senza eserci-
tare forza per riav-
viare l’assistenza.
“Il pedale accelera-
tore è stato premuto”
Il pedale dell’accele-
ratore era premuto
mentre l’assistenza
era attiva
Rilasciare il pedale
dell’acceleratore,
quindi selezionare il
pulsante “Start” per
riavviare l’assistenza.
“Posiz. cambio modi-
ficata manualmente”
È stata selezionata
una posizione del
cambio mentre l’assi-
stenza era attiva
Selezionare il pul-
sante “Start” per riat-
tivare l’assistenza.
MessaggioProblema/azione cor-
rettiva
“Nessun parcheggio
disponibile da regi-
strare”
È stato selezionato
per un parcheg-
gio che non si può
rilevare
Attivare il sistema
Advanced Park in un
posto di parcheggio
dove il fondo stradale
può essere ricono-
sciuto
Precauzioni d’uso
Page 316 of 574

314
Owners Manual_Europe_M62101_it
5-5. Uso dei sistemi di supporto alla guida
Differenze tra le immagini visualiz-
zate e gli oggetti reali
■Situazioni in cui il riquadro bianco
del posto di parcheggio potrebbe
non essere riconosciuto corretta-
mente
In situazioni come le seguenti, il riqua-
dro del posto di parcheggio sul fondo
stradale potrebbe non essere rilevato:
Quando il posto di parcheggio non
utilizza linee bianche (i posti di par-
cheggio sono delimitati da funi, bar-
riere e simili)
Quando il riquadro del posto di par-
cheggio è sbiadito o sporco e risulta
poco visibile
Quando la superficie stradale è
chiara, come nel caso del cemento,
e il contrasto con il riquadro bianco
del posto di parcheggio è insuffi-
ciente
Quando il riquadro che delimita il
parcheggio non è bianco o giallo
Quando l’area circostante il posto di
parcheggio è buia, ad esempio di
notte, in un parcheggio sotterraneo,
in un garage, ecc.
Quando piove o ha piovuto e il fondo
stradale è bagnato e riflettente o
sono presenti pozzanghere
Quando i raggi del sole colpiscono
direttamente una telecamera, ad
esempio all’alba o al tramonto
Quando il posto di parcheggio è rico-
perto da neve o prodotti anti-gelo
Quando sul fondo stradale sono pre-
senti rappezzi o altri segni, dissua-
sori di traffico o altri oggetti
Quando il colore o la luminosità del
fondo stradale è irregolare
Quando è stata schizzata acqua
calda o fredda su una telecamera e
l’obiettivo si è appannato
Quando l’aspetto del posto di par-
cheggio è influenzato dall’ombra del
veicolo o degli alberi
Quando l’obiettivo della telecamera
è sporco o coperto da gocce d’acqua
In situazioni come le seguenti, il posto
di parcheggio desiderato potrebbe non
essere riconosciuto correttamente:
Quando sul fondo stradale sono pre-
senti rappezzi o altri segni, delimita-
tori, dissuasori di traffico o altri
oggetti
Quando piove o ha piovuto e il fondo
stradale è bagnato e riflettente o
sono presenti pozzanghere
Quando il colore o la luminosità del
fondo stradale è irregolare
Quando il posto di parcheggio si
trova su una pendenza
Quando l’aspetto del posto di par-
cheggio è influenzato dall’ombra di
un veicolo parcheggiato o degli
alberi (ad esempio ombre della gri-
glia, del predellino laterale, o altro di
un veicolo parcheggiato)
Quando il riquadro del posto di par-
cheggio è sbiadito o sporco e risulta
poco visibile
Quando l’aspetto del posto di par-
cheggio è influenzato dall’ombra del
veicolo o degli alberi
■Telecamere e sensori
Le telecamere e i sensori si utilizzano
per rilevare i veicoli parcheggiati, facili-
tando l’identificazione dei posti di par-
cheggio.
Page 317 of 574

315
5
Owners Manual_Europe_M62101_it
5-5. Uso dei sistemi di supporto alla guida
Guida
Telecamera anteriore
Telecamere laterali
Telecamera posteriore
Sensori
P. 2 6 0
■Immagini delle telecamere
Poiché vengono utilizzate telecamere spe- ciali, i colori sulle immagini visualizzate
potrebbero essere diversi dai colori reali.
■Raggio di rilevamento dei sensori
●Raggio di rilevamento dei sensori quando
si utilizza la funzione di parcheggio per- pendicolare
Posizione del posto di parcheggio desi-
derato
●Raggio di rilevamento dei sensori quando si utilizzano le funzioni di parcheggio in parallelo e uscita
Posizione del posto di parcheggio desi-
derato
●Se il veicolo parcheggiato davanti al posto
di parcheggio desiderato si trova a una distanza troppo grande, potrebbe non essere rilevato. A seconda della forma e
delle condizioni di un veicolo parcheggiato, il raggio di rilevamento potrebbe ridursi o il veicolo potrebbe non essere rilevato.
Page 318 of 574

316
Owners Manual_Europe_M62101_it
5-5. Uso dei sistemi di supporto alla guida
●Oggetti diversi dai veicoli parcheggiati, ad esempio colonne, muri, ecc., potrebbero non essere rilevati. Inoltre, se venissero
rilevati, il posto di parcheggio desiderato potrebbe non essere correttamente alline-ato.
Selezionare sul display
dell’impianto multimediale, quindi sele-
zionare “Advanced Park”.
■Profilo velocità
È possibile definire la velocità del vei-
colo per la funzione di assistenza al
parcheggio.
Questa impostazione non si può modificare
quando si registra un posto di parcheggio
nella funzione di memoria.
■Raggio di rilevamento degli osta-
coli
È possibile definire la distanza dalla
quale gli ostacoli verranno aggirati
mentre è attiva l’assistenza al parcheg-
gio.
AVVISO
■Per garantire il corretto funziona- mento del sistema Advanced Park
P.262
Inoltre, consultare “Panoramic view moni- tor” del “Peripheral monitoring system” in
“Sistema di navigazione satellitare Manuale di uso e manutenzione”.
■Quando i sensori non funzionano
correttamente
●In situazioni come le seguenti, i sensori potrebbero non funzionare corretta-mente e potrebbero causare incidenti.
Procedere con cautela.
• Quando un sensore è ghiacciato. (Per risolvere il problema, sghiacciare
l’area). Quando fa molto freddo, se un sensore è ghiacciato, sullo schermo potrebbe apparire un’immagine ano-
mala o i veicoli parcheggiati potrebbero non essere rilevati.
• Quando il veicolo è fortemente inclinato
• Quando la temperatura è estremamente calda o fredda
• Quando si percorrono strade dissestate, in pendenza, sterrate o ricoperte d’erba
• Quando vicino al veicolo vengono gene-
rati ultrasuoni da avvisatori acustici dei veicoli, motori di motociclette, freni pneumatici di veicoli pesanti o sensori di
altri veicoli
• Quando piove o un sensore viene inve- stito da acqua
• Quando l’area attorno al veicolo è buia o ci sono luci nello sfondo
• Quando sul veicolo è montata un’asta di
ingombro passaruota o un’antenna radio
• Quando un sensore è estremamente vicino a un veicolo parcheggiato
• Quando il posto accanto al parcheggio desiderato è occupato da un veicolo, se il posto visualizzato è distante dal posto
di parcheggio desiderato reale, un sen- sore potrebbe non essere correttamente allineato. Far controllare il veicolo
presso un concessionario o un’officina autorizzata Toyota, o presso un’altra officina di fiducia.
• Non installare accessori accanto all’area di rilevamento dei sensori.
●Il sistema Advanced Park guida il vei-
colo nei punti appropriati per invertire il senso di marcia; tuttavia, se in qualsiasi momento si ritiene che il veicolo si stia
avvicinando troppo a un veicolo par- cheggiato adiacente, premere il pedale del freno e cambiare la posizione del
cambio. Tuttavia, se lo si fa, potrebbero essere necessarie più manovre e il vei-colo potrebbe entrare nel parcheggio di
traverso.
Modifica delle impostazioni
Page 319 of 574

317
5
Owners Manual_Europe_M62101_it
5-5. Uso dei sistemi di supporto alla guida
Guida
■Metodo di parcheggio preferito
Si può definire la direzione di parcheg-
gio preferita visualizzata per i posti di
parcheggio dove si può entrare in paral-
lelo o perpendicolarmente.
■Regolazione della traiettoria di
parcheggio
È spostare in dentro o in fuori la traiet-
toria mentre è attiva l’assistenza al par-
cheggio.
Se gli pneumatici sono usurati, la traiettoria
del veicolo potrebbe essere sfalsata rispetto
al centro del parcheggio.
■Regolazione larghezza della
strada
È possibile definire la larghezza
dell’area entro la quale il veicolo si
muove durante l’uso dell’assistenza al
parcheggio.
■Cancellazione del posto di par-
cheggio registrato
I dettagli del posto di parcheggio regi-
strato nella funzione di memoria si pos-
sono rimuovere.
1 Con il sistema Advanced Park
spento, premere l’interruttore delle
telecamere.
2 Selezionare sul display
dell’impianto multimediale, quindi
selezionare “Advanced Park”.
3 Se è selezionato “Rimozione spazio
di parcheggio registrato”, è possi-
bile cancellare i posti di parcheggio
registrati nella funzione di memoria.
Page 320 of 574

318
Owners Manual_Europe_M62101_it
5-5. Uso dei sistemi di supporto alla guida
Display multi-informazioni
Selettore modalità di guida
La modalità di guida modalità cambia se si
preme l’interruttore.
1 Modalità normale
Garantisce un equilibrio ottimale tra consumi
ridotti, silenziosità e prestazioni dinamiche.
Idonea per la guida normale.
2 Modalità sportiva
Gestisce il cambio e il sistema a celle a com-
bustibile in modo da garantire un’accelera-
zione potente e rapida. Adatta quando si
richiede una guida agile, ad esempio
quando si percorrono strade con molte
curve.
Quando è selezionata la modalità sportiva,
si accende la spia relativa.
3 Modalità di guida Eco
Consente al conducente di accelerare in
modo ecologico e di ridurre i consumi attra-
verso l’uso moderato dell’acceleratore e
dell’impianto dell’aria condizionata (riscalda-
mento/raffreddamento).
Quando è selezionata la modalità di
guida Eco, si accende la spia relativa.
■Gestione dell’impianto dell’aria condi- zionata in modalità di guida Eco
La modalità di guida Eco gestisce il riscalda-
mento/raffreddamento e la velocità del venti- latore dell’impianto dell’aria condizionata per ridurre i consumi. Per migliorare le presta-
zioni dell’aria condizionata, eseguire le seguenti operazioni:
●Disattivare la modalità aria condizionata Eco ( P.333)
●Regolare la velocità del ventilatore ( P.332)
●Disattivare la modalità di guida Eco
■Disattivazione automatica della moda- lità sportiva
Se si spegne l’interruttore di alimentazione dopo la guida in modalità sportiva, viene ripri-
stinata la modalità di guida normale.
Selettore modalità di guida
È possibile selezionare le modalità
più adatte per le condizioni di
guida.
Selezione di una modalità di
guida