stop start TOYOTA MIRAI 2022 Bruksanvisningar (in Swedish)
[x] Cancel search | Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2022, Model line: MIRAI, Model: TOYOTA MIRAI 2022Pages: 490, PDF Size: 109.25 MB
Page 236 of 490

Använd de rattmonterade kontrollerna
för att aktivera/inaktivera den
intelligenta autobromsen. (→Sid. 91)
1. Tryck på
ellerför att välja.
2. Tryck på
ellerför att välja"PKSB", tryck sedan på.
När den intelligenta autobromsen är
avstängd tänds kontrollampan PKSB
OFF (→Sid. 86).
Återaktivera systemet efter
inaktivering genom att välja
på
informationsdisplayen, välj ”
PKSB” och därefter On. Om
systemet stängs av med den här
metoden kan det inte sättas på igen
genom att startknappen trycks till
avstängt läge och därefter till
tändningsläge.
Display och summerton till
begränsningen av
bränslecellssystemets uteffekt och
bromskontroll
Om reglering av bränslecellssystemets
uteffektbegränsning eller bromskontroll
aktiveras hörs en summerton och ett
meddelande visas på
informationsdisplayen och
vindrutedisplayen (i förekommande fall),
eller skärmen till multimediasystemet (i
förekommande fall) för att
uppmärksamma föraren.
Beroende på situationen aktiveras
reglering av bränslecellssystemets
uteffektbegränsning för att antingen
begränsa accelerationen eller begränsa
uteffekten så mycket som möjligt.
• Begränsningen av
bränslecellssystemets uteffekt är
aktiv (begränsning av acceleration)
Acceleration som är större än ett visst
värde begränsas av systemet.
Multimediadisplay: Ingen varning visas
Informationsdisplay: “Object Detected
Ahead Speed Reduced”Vindrutedisplay (i förekommande fall):
Ingen varning visas
PKSB OFF, kontrollampa: Lyser inte
Summerton: Ingen summerton
• Reglering av bränslecellssystemets
effektbegränsning är aktiv (största
möjliga begränsning av uteffekten)
Systemet har bedömt att hårdare
inbromsning än normalt är nödvändig.
Multimediadisplay: ”BRAKE!”
Informationsdisplay och
vindrutedisplay: (i förekommande fall):
"BRAKE!"
PKSB OFF, kontrollampa: Lyser inte
Summerton: Kort ljudsignal
• Bromsreglering är aktiv
Systemet bedömde att nödbromsning är
nödvändig.
Multimediadisplay: ”BRAKE!”
Informationsdisplay och
vindrutedisplay: (i förekommande fall):
"BRAKE!"
PKSB OFF, kontrollampa: Lyser inte
Summerton: Kort ljudsignal
• Bilen stoppas av att systemet
aktiveras
Bilen har stoppas av
bromsregleringsfunktionen.
Multimediadisplay: ”Press Brake Pedal”
(Trampa ner bromspedalen)
Informationsdisplay: ”Switch to Brake”
(Om gaspedalen inte är nedtrampad,
visas ”Press Brake Pedal”)
Vindrutedisplay (i förekommande fall):
”Switch to Brake” (Om gaspedalen inte
är nedtrampad, visas ”Press Brake
Pedal”)
PKSB OFF, kontrollampa: Lyser
Summerton: Kort ljudsignal
5.5 Använda körstödssystemen
234
Page 238 of 490

Återaktivera den intelligenta
autobromsen
Återaktivera den intelligenta
autobromsen efter att den har varit
inaktiverad, antingen genom att aktivera
systemet igen (→sid. 233), eller genom
att trycka startknappen avstängt läge
och därefter till tändningsläge.
Om dessutom någon av följande
förutsättningar uppfylls återaktiveras
systemet automatiskt och kontrollampan
PKSB OFF slocknar:
• Växelläge P väljs
• Föremålet känns inte längre av i bilens
färdriktning
• Bilens färdriktning ändras
*
*
Utom när den intelligenta autobromsen
(fotgängare bakom bilen) är aktiv.
Om “PKSB Unavailable” visas på
informationsdisplayen och
kontrollampan PKSB OFF lyser
Om bilen har stoppats av den
intelligenta autobromsen kommer den
att inaktiveras och kontrollampan PKSB
OFF tänds.
• En sensor kan vara täckt med
vattendroppar, is, snö, smuts etc. Ta
bort vattendropparna, isen, snön,
smutsen etc från sensorn så att
systemet återgår till normal funktion.
På grund av att is bildas på en sensor
vid låg temperatur visas eventuellt ett
varningsmeddelande, eller sensorn
kan inte alltid detektera ett föremål.
Systemet återgår till normal funktion
när isen smälter.• Om meddelandet endast visas när
växelläge R har lagts i kan
backkamerans lins vara smutsig.
Rengör kamerans lins. Om det här
meddelandet visas när växelläget är
annat än R kan en sensor på främre
eller bakre stötfångaren vara smutsig.
Rengör sensorerna och den
omgivande ytan på stötfångarna.
• Om det här meddelandet visas även
om sensorn har rengjorts, eller visas
även om sensorn är ren ska du låta en
auktoriserad Toyota-återförsäljare
eller auktoriserad Toyota-
verkstad,eller annan verkstad med
motsvarande kvalifikationer och
utrustning kontrollera bilen.
Om en pol till 12-voltsbatteriet har
kopplats från och återanslutits
Systemet måste nollställas. För att
nollställa systemet ska du köra bilen rakt
framåt i 5 sekunder i en hastighet av
lägst cirka 35 km/tim.
5.5.11 Intelligent autobroms
(statiska föremål)*
*I förekommande fall
Om sensorerna känner av ett statiskt
föremål, t.ex. en vägg, i bilens körriktning
och systemet bedömer att en
sammanstötning kan inträffa om bilen
plötsligt rör sig framåt på grund av att
gaspedalen trampas ned av misstag, om
bilen rör sig åt fel håll på grund av att fel
växel har valts, eller medan du parkerar
eller kör i låg fart, aktiveras systemet för
att mildra stöten med det detekterade
statiska föremålet och minska
följdskadorna.
5.5 Använda körstödssystemen
236
Page 247 of 490

Guidningsskärm (vid backning)
AHjälplinjer (gul och röd)
Visar punkter från mitten på främre eller
bakre stötfångarens kant till avsett
stoppläge (gul)
*och cirka 0,3 m (röd) från
bilen.
BDisplay till Toyota
parkeringsassistans
→Sid. 216
CRCTA (Backvarnare för korsande
trafik)/RCTA-symbol
→Sid. 226
DBromsreglering, display
“BRAKE!” visas.
EKnapp för anpassad inställning
Välj för att visa inställningsskärmen för
Advanced Park.
FFunktionssymbol
Visas när Advanced Park är i drift.
*När avståndet till det avsedda
stoppläget är över 2,5 meter visas linjen
2,5 meter framför bilen.
Popup-display till Toyota
parkeringshjälp
Oavsett om Toyota parkeringshjälp är aktiv
eller ej (→Sid. 217), om ett föremål
detekteras av Toyota parkeringshjälp när
Advanced Park är aktiv visas automatiskt
popup-displayen till Toyota parkeringshjälp
över vägledningsdisplayen.
Bromsreglering när Advanced Park är
aktiv
Om risken för en sammanstötning med
ett detekterat rörligt eller stillastående
föremål bedöms vara hög, medan
Advanced Park är aktivt, aktiveras
begränsningen av bränslecellssystemets
uteffekt och bromskontroll.
• Om bromsregleringen är aktiverad avbryts Advanced Park och ett
meddelande visas på
informationsdisplayen.
• Om Advanced Park-funktionen avbryts tre gånger av
bromsregleringen stängs Advanced
Park av.
Advanced Park stängs av/avbryts
I situationer som följande kommer
Advanced Park att stängas av eller
avbrytas.
Assistansen stängs av när:
• Huvudreglaget till Advanced Park trycks in
• Växelläget ändras till P
• Parkeringsbromsen är ansatt
• En dörr eller bakluckan öppnas
• Förarens säkerhetsbälte är inte fastspänt
• Ytterbackspeglarna är infällda
• TRC eller VSC är avstängda
• TRC, VSC eller ABS är aktiva
• Startknappen har tryckts in
• Advanced Park bedömer att parkeringshjälpen inte kan fortsätta i
nuvarande parkeringsmiljö.
• Advanced Park, funktionsstörningar
Om parkeringshjälpen inte kan startas
visas ett meddelande på
informationsdisplayen.(→Sid. 258) Håll
stadigt i ratten och trampa ned
bromspedalen så att bilen saktar in. När
Advanced Park har stängts av kan
funktionen startas igen eller använd
ratten för att fortsätta parkera manuellt.
5.5 Använda körstödssystemen
245
5
Körning
Page 258 of 490

OBSERVERA(Fortsättning)
– Starkt solljus skiner på
parkeringsplatsen
– Ett ljus tillfälligt tillfälligt på
parkeringsplatsen (ljus från ett
annat fordon, säkerhetsbelysning,
etc)
– Kameralinsen är smutsig eller täckt
med vattendroppar
Om parkeringshjälpen avslutas under
registreringen ska registreringen
utföras igen.
• Om vägytan inte kan detekteras när
en parkeringsplats registreras i
minnet visas "No available parking
space to register".
OBSERVERA(Fortsättning)
• Stanna omedelbart framför
stoppläget när du använder
minnesfunktionen. Annars kan
parkeringsplatsen eventuellt inte
detekteras på rätt sätt och
parkeringshjälpen kan i så fall inte
fortsätta till den punkt där bilen är
helt parkerad.
• Använd inte minnesfunktionen om en
kamera har utsatts för en hård stöt
eller om bilder från 360°-monitorn är
skeva.
• Om en kamera har bytts ut och
kamerans installerade vinkel har
ändrats måste parkeringsplatser som
finns i minnet registreras om.
Meddelanden som visas
Följande meddelanden visas på multimediadisplayen i följande fall när Advanced Park inte
kan fungera eller åtgärden upphör eller avbryts. Utför lämplig korrigeringsåtgärd enligt
meddelandet som visas.
När Advanced Park inte fungerar
Meddelande Tillstånd/Åtgärd
“Advanced Park malfunction. Visit your
dealer.”Ett fel kan ha uppstått i Advanced Park
→Tryck startknappen till avstängt läge och starta
bränslecellssystemet igen. Om meddelandet visas
igen: Låt en auktoriserad Toyota-återförsäljare eller
Toyota-verkstad, eller annan verkstad med mot-
svarande kvalifikationer kontrollera bilen.
“Parking brake is applied”Huvudreglaget till Advanced Park trycktes in medan
parkeringsbromsen var ansatt
→Lossa parkeringsbromsen och tryck därefter på
huvudreglaget till Advanced Park igen.
“Remove dirt from camera”En kameralins är täckt av is, snö, lera, etc. (Kameran
visas på multimediadisplayen)
→Ta bort isen, snön, leran, etc.
“Advanced Park unavailable”Advanced Park kan tillfälligt inte användas
→Vänta en stund innan du försöker använda Ad-
vanced Park.
“Side mirrors are retracted”Huvudreglaget till Advanced Park trycktes in medan
ytterbackspeglarna var infällda
→Fäll ut ytterbackspeglarna och tryck sedan på hu-
vudreglaget till Advanced Park igen.
”Door is open”
”Boot is open”Huvudreglaget till Advanced Park trycktes in medan
en dörr eller bakluckan var öppen
→Stäng dörren eller bakluckan och tryck sedan på
reglaget till Advanced Park igen.
5.5 Använda körstödssystemen
256
Page 259 of 490

Meddelande Tillstånd/Åtgärd
”Seatbelt is unfastened”Huvudreglaget till Advanced Park trycktes in när fö-
rarens säkerhetsbälte inte var fastspänt
→Spänn fast förarens säkerhetsbälte och tryck
sedan på huvudreglaget till Advanced Park igen.
“Brake pedal is not pressed”Huvudreglaget till Advanced Park trycktes in medan
bromspedalen inte var nedtrampad
→Tryck på huvudreglaget till Advanced Park medan
bromspedalen är nedtrampad.
“Vehicle not stopped”Huvudreglaget till Advanced Park trycktes in medan
bilen var i rörelse
→Tryck på huvudreglaget till Advanced Park medan
bilen är stillastående.
“Steering wheel was operated manually”Huvudreglaget till Advanced Park trycktes in medan
ratten vreds om
→Tryck på huvudreglaget till Advanced Park medan
du håller händerna på ratten utan att trycka hårt på
den.
“Accelerator pedal was pressed”Huvudreglaget till Advanced Park trycktes in medan
gaspedalen var nedtrampad
→Tryck på huvudreglaget till Advanced Park med
gaspedalen uppsläppt.
“Shift position was changed manually”Växelläget ändrades och Advanced Park kunde inte
startas
→Ändra växelläget tillbaka till föregående läge och
tryck därefter på huvudreglaget till Advanced Park
för att starta funktionen.
“Operation timed out”En viss tid har förflutit sedan huvudreglaget till Ad-
vanced Park trycktes in
→Tryck på huvudreglaget till Advanced Park igen för
att starta funktionen.
“Advanced Park switch pushed”Huvudreglaget till Advanced Park trycktes in och
stängdes av
→Tryck på huvudreglaget till Advanced Park igen för
att starta funktionen.
“Unavailable. Steep slope.”Huvudreglaget till Advanced Park trycktes in på en
brant sluttning
→Eftersom det är farligt att använda Advanced Park
på en brant sluttning ska bilen flyttas till plan mark
innan funktionen används.
“No available parking space”Huvudreglaget till Advanced Park trycktes in på en
plats där ingen parkeringsplats kan detekteras
→Parkeringshjälp kan inte utföras när en parke-
ringsplats inte kan detekteras. Flytta bilen till en
plats där en parkeringsplats eller parkeringsruta kan
detekteras innan Advanced Park används.
“Unavailable. Road too narrow.”
“Unavailable. Road ahead too narrow.”Huvudreglaget till Advanced Park trycktes in vid en
smal parkeringsplats
→Parkeringshjälp kan inte ges på trånga parke-
ringsytor. Flytta bilen till en bredare parkeringsplats
innan du använder Advanced Park.
5.5 Använda körstödssystemen
257
5
Körning
Page 349 of 490

8.1 Viktig information............348
8.1.1 Varningsblinkers..........348
8.1.2 Om du måste få stopp på bilen i en
akut situation...........348
8.1.3 Om bilen befinner sig under vatten
eller vatten på vägen stiger. . . .349
8.2 Åtgärder i en nödsituation.......349
8.2.1 Om bilen måste bogseras.....349
8.2.2 Om du tycker att något är fel. . . .353
8.2.3 Om en varningslampa tänds eller en
varningssignal hörs........354
8.2.4
Om ett varningsmeddelande visas . .3618.2.5 Om du får punktering.......364
8.2.6 Om bränslecellssystemet inte
startar...............374
8.2.7 Om du tappar bort nycklarna. . . .375
8.2.8 Om tankluckan inte kan öppnas . .375
8.2.9 Den elektroniska nyckeln fungerar
inte på rätt sätt..........376
8.2.10 Om 12-voltsbatteriet är
urladdat.............378
8.2.11 Om motorn blir överhettad. . . .384
8.2.12 Om bilen fastnar.........387
Om problem uppstår8
347
Page 350 of 490

8.1 Viktig information
8.1.1 Varningsblinkers
Varningsblinkers används till att varna
andra bilister om bilen måste stanna på
vägen på grund av motorfel eller annat
problem.
Användaranvisningar
Tryck på knappen så blinkar alla
körriktningsvisare.
Tryck en gång till för att stänga av.
Varningsblinkers
• Om varningsblinkers används en
längre tid medan
bränslecellssystemet inte är igång
(medan "READY"-indikatorn inte är
tänd) kan 12-voltsbatteriet laddas ur.
• Om krockkuddarna utlöses (blåses
upp) eller om bilen utsätts för en
kraftig stöt bakifrån aktiveras
varningsblinkers automatiskt.
Varningsblinkers stängs av
automatiskt efter cirka 20 minuter.
Tryck på knappen två gånger för att
stänga av varningsblinkers manuellt.
(Varningsblinkers slocknar eventuellt
inte automatiskt beroende på hur
hård sammanstötningen är och
förhållandena vid kollisionen.)
8.1.2 Om du måste få stopp på
bilen i en akut situation
Endast i en akut situation, som när det
blir omöjligt att få stopp på bilen på
normalt sätt, får du använda följande
metod för att stanna bilen:
Stanna bilen
1. Trampa ned bromspedalen stadigt med
båda fötter och trampa ner ordentligt.
Pumpa inte på bromspedalen upprepade
gånger eftersom då behövs ytterligare
kraft att sakta ner bilen.
2. Ändra växelläget till N.
Om växelläget ändras till N
3. Stanna bilen på en säker plats vid
vägen när du saktat ner.
4. Stäng av bränslecellsystemet.
Om växelläget inte kan ändras till N
3. Fortsätt att trampa ner bromspedalen
med båda fötterna för att minska
körhastigheten så mycket som möjligt.
4. För att stanna bränslecellsystemet, håll
startknappen intryckt i minst 2 sekunder i
följd, eller tryck snabbt på den minst
3 gånger i följd.
5. Stanna bilen på en säker plats vid
vägen.
8.1 Viktig information
348
Page 363 of 490

VARNING!(Fortsättning)
Om en däckexplosion eller plötsligt
luftläckage skulle inträffa
Tryckvarningslampan aktiveras
eventuellt inte omedelbart.
OBSERVERA
Så att däcktryckvarningssystemet ska
fungera korrekt
Montera inte däck med olika
specifikation eller från olika tillverkare
eftersom däcktryckvarningssystemet
kan i så fall fungera på fel sätt.
8.2.4 Om ett
varningsmeddelande visas
Informationsdisplayen visar varningar för
systemstörningar, felaktigt utförda
åtgärder eller meddelanden som
indikerar behov av underhåll. När ett
meddelande visas ska du utföra lämplig
korrigeringsåtgärd enligt meddelandet.
Om ett varningsmeddelande visas igen
när du har utfört lämpliga åtgärder ska du
kontakta en auktoriserad Toyota-
återförsäljare eller Toyota-verkstad eller
annan verkstad med motsvarande
kvalifikationer och utrustning.
Om en varningslampa tänds eller blinkar
samtidigt som ett varningsmeddelande
visas ska du vidta lämplig åtgärd enligt
varningslampan. (→Sid. 354)
Varningsmeddelanden
De varningsmeddelanden som beskrivs
nedan kan skilja sig från de verkliga
meddelandena beroende på
driftsförhållanden och bilens utförande.
Varningssummer
En summerton hörs ibland när ett
meddelande visas.
Ibland hörs summertonen eventuellt inte
om bilen befinner sig på en bullrig plats,
eller hög ljudvolym.Om “FCV System Stopped Steering
Power Low” visas
Detta meddelande visas om
bränslecellssystemet har stängts av
under körning.
Om rattmanövreringen blir tyngre än
normalt ska du hålla hårt i ratten och
vrida den med mer kraft än vanligt.
Om “FCV System High Temp. FCV Power
Reduced” eller “FCV Power Reduced
Due to Excessive Acceleration” visas
1. Sänk hastigheten, kontrollera
samtidigt säkerheten och kör bilen på
det sättet i flera minuter.
2. Om meddelandet försvinner kan bilen
köras som den är eftersom
överhettningen var tillfällig.
Detta meddelande visas eventuellt vid
körning under svåra körförhållanden. (Till
exempel vid körning uppför en lång brant
backe.)
Om “FCV Power Significantly Reduced”
visas
Bränslecellssystemets uteffekt är starkt
reducerad. Om meddelandet visas ofta ska
du kontakta en auktoriserad Toyota-
återförsäljare eller Toyota-verkstad, eller
annan verkstad med motsvarande
kvalifikationer och utrustning.
Om “FCV Sys. OFF Due to Cold Stop in
Safe Place See Owner’s Manual” visas
Bränslecellssystemet har frusit och kan
inte startas. Kontakta en auktoriserad
Toyota-återförsäljare eller Toyota-
verkstad, eller annan verkstad med
motsvarande kvalifikationer.
Om “Stop Vehicle in a Safe Place Push P
Switch” visas
En funktionsstörning kan ha uppstått i
bränslecellssystemet eller växelläget kan
ha varit i N under längre tid. Stanna
omedelbart bilen och kontakta en
auktoriserad Toyota-återförsäljare eller
Toyota-verkstad, eller annan verkstad
med motsvarande kvalifikationer.
8.2 Åtgärder i en nödsituation
361
8
Om problem uppstår
Page 364 of 490

Om “Shift Out of N Release Accelerator
Before Shifting” visas
Gaspedalen har trampats ned när
växelläget är i N.
Släpp upp gaspedalen och växla till
växelläge D eller R.
Om “Press brake when vehicle is stopped
FCV system may overheat” visas
Meddelandet visas ibland när gaspedalen
är nedtrampad för att hålla kvar bilen
medan den står på en sluttning eller
liknande. Bränslecellssystemet kan
överhettas. Släpp upp gaspedalen och
trampa långsamt ner bromspedalen.
Om “Auto Power OFF to Conserve
Battery” visas
Strömmen stängdes av med den
automatiska avstängningen. Låt
bränslecellssystemet vara igång i cirka
5 minuter för att ladda upp
12-voltsbatteriet nästa gång du startar
bränslecellssystemet.
Om “Headlight System Malfunction
Visit Your Dealer” visas
En funktionsstörning kan ha uppstått i
följande system. Låt omedelbart en
auktoriserad Toyota-återförsäljare eller
Toyota-verkstad, eller annan verkstad
med motsvarande kvalifikationer
kontrollera bilen.
• LED-strålkastarsystemet
• Det automatiska
strålkastarinställningssystemet
• AHS (Adaptivt automatiskt
helljussystem) (i förekommande fall)
• AHB (Automatiskt helljus) (i
förekommande fall)
Om “Radar Cruise Control Temporarily
Unavailable See Owner’s Manual” visas
Den aktiva farthållaren från 0 km/tim
har tillfälligt upphört eller tills
problemet som visas i meddelandet har
åtgärdats. (Orsaker och åtgärder:
→Sid. 178)Om “Radar Cruise Control Unavailable”
visas
Den aktiva farthållaren från 0 km/tim
kan inte användas för tillfället. Använd
systemet när det blir tillgängligt igen.
Om ett meddelande som indikerar
funktionsstörning i frontkameran
visas
Följande system kan ha upphört tills
problemet som visas i meddelandet har
åtgärdats. (→Sid. 178, Sid. 354)
• PCS (Aktivt krockskyddssystem)
• LTA (Linjeavkännare)
• AHS (Adaptivt automatiskt
helljussystem) (i förekommande fall)
• Automatiskt helljus (i förekommande
fall)
• RSA (Vägskyltsigenkänning)
• Aktiv farthållare från 0 km/tim
Om ett meddelande som indikerar
funktionsstörning i radarsensorn visas
Följande system kan ha upphört tills
problemet som visas i meddelandet har
åtgärdats. (→Sid. 178, Sid. 354)
• PCS (Aktivt krockskyddssystem)
• LTA (Linjeavkännare)
• Aktiv farthållare från 0 km/tim
Om “Shift System Malfunction Shifting
Unavailable Drive to a Safe Place and
Stop” eller “Shift System Malfunction
Driving Unavailable” visas
En funktionsstörning har uppstått i
växellådans styrsystem. Låt omedelbart
en auktoriserad Toyota-återförsäljare
eller Toyota-verkstad, eller annan
verkstad med motsvarande
kvalifikationer kontrollera bilen.
8.2 Åtgärder i en nödsituation
362
Page 365 of 490

Om ett meddelande som indikerar att
växelbyte behövs visas
För att undvika felaktig användning av
växelspaken eller att bilen plötsligt
kommer i rörelse kan ett meddelande
om att växelläget ska ändras visas på
informationsdisplayen. Följ, i så fall,
anvisningarna i meddelandet och ändra
växelläge.
Om ett meddelande som indikerar
behovet av besök hos din
Toyota-återförsäljare visas
Systemet, eller delen som visas på
informationsdisplayen fungerar inte. Låt
omedelbart en auktoriserad
Toyota-återförsäljare eller
Toyota-verkstad, eller annan verkstad
med motsvarande kvalifikationer
kontrollera bilen.
Om ett meddelande som hänvisar till
bilens instruktionsbok visas
• Om något av följande meddelanden
visas på informationsdisplayen kan
det indikera en funktionsstörning. Låt
omedelbart en auktoriserad
Toyota-återförsäljare eller
Toyota-verkstad, eller annan verkstad
med motsvarande kvalifikationer
kontrollera bilen.
– “Smart Entry & Start System
Malfunction See Owner’s Manual”
– “P Switch Malfunction Apply
Parking Brake Securely When
Parking See Owner’s Manual”
– “Shift System Malfunction Apply
Parking Brake Securely When
Parking See Owner’s Manual”
– “Shift System Unavailable Apply
Parking Brake Securely When
Parking See Owner’s Manual”
– “Shift System Malfunction See
Owner’s Manual”
– “Shift System Malfunction Stop in a
Safe Place See Owner’s Manual”
– “Battery Low Shifting Unavailable
See Owner’s Manual”
– “FCV system malfunction”
– “Traction battery system
malfunction”– “Accelerator System Malfunction”
• Om något av följande meddelanden
visas på informationsdisplayen kan
det indikera en funktionsstörning.
Stanna bilen omedelbart och kontakta
en auktoriserad Toyota-återförsäljare
eller Toyota-verkstad eller annan
verkstad med motsvarande
kvalifikationer och utrustning.
– "Braking Power Low Stop in a Safe
Place See Owner’s Manual" (Låg
bromseffekt. Stanna på en säker
plats. Se instruktionsboken)
– “FCV Sys. OFF Due to Hydrogen
Leak Stop in Safe Place See Manual”
• Om “FCV system stopped” visas på
informationsdisplayen kan bilen har
fått slut på bränsle. Stanna bilen på en
säker plats och tanka bilen om
bränslenivån är låg. (→Sid. 75)
• Om “Low Auxiliary Battery See
Owner’s Manual” visas,
– Om displayen slocknar efter några
sekunder (visas i cirka 6 sekunder):
Håll bränslecellssystemet i gång i
minst 15 minuter och ladda
12-voltsbatteriet.
– Om displayen inte slocknar: Starta
bränslecellssystemet med
procedurerna:→Sid. 378
• Om “Maintenance Required for
Traction Battery Cooling Parts See
Owner’s Manual” visas kan filtren vara
igensatta, luftintagsventilerna kan
vara blockerade eller ett avbrott kan
ha uppstått i kanalen. Utför därför
följande åtgärd.
– Om luftintagsventilerna och filtren
till drivbatteriet är smutsiga ska du
utföra åtgärden på sid. 334 för att
rengöra dem.
– Om varningsmeddelandet visas när
drivbatteriets luftintagsventiler och
filter inte är smutsiga ska du låta en
auktoriserad Toyota-återförsäljare
eller Toyota-verkstad eller annan
verkstad med motsvarande
kvalifikationer och utrustning
kontrollera bilen.
8.2 Åtgärder i en nödsituation
363
8
Om problem uppstår