radio TOYOTA MIRAI 2022 Bruksanvisningar (in Swedish)
[x] Cancel search | Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2022, Model line: MIRAI, Model: TOYOTA MIRAI 2022Pages: 490, PDF Size: 109.25 MB
Page 137 of 490

2. Använd reglaget för att ställa in
spegeln.
AUpp
BHöger
CNed
DVänster
Spegelns vinkeln kan justeras när
Startknappen är i radioläge eller
tändningsläge.
Avimning av speglarna
Imma på ytterbackspeglarna kan tas bort
med eluppvärmningen. Slå på
eluppvärmningen på bakrutan för att
aktivera avimning av ytterbackspeglarna.
(→Sid. 277)
Automatisk justering av speglarnas
vinkel (i förekommande fall)
Den önskade vinkeln på spegeln kan
lagras i minnet och återkallas automatiskt
av körställningsminnet. (→Sid. 121)
VARNING!
Under eluppvärmning av speglarna
Vidrör inte ytterbackspeglarnas
spegelytor eftersom de kan bli mycket
heta och orsaka brännskador.In- och utfällning av speglarna
1. Fälla in backspeglarna
2. Fälla ut backspeglarna
När speglarnas reglage sätts i neutralt
läge ställs de in i automatiskt läge. Det
automatiska läget gör att in- eller
utfällning av speglarna kan kopplas till
låsning/upplåsning av dörrarna.
Användning av automatläget i kallt väder
Om automatläget används i kallt väder
kan backspeglarna frysa så att
automatisk in- och utfällning inte kan
genomföras. I så fall ska is och snö
avlägsnas från backspegeln. Använd
därefter spegeln i manuellt läge eller
justera den för hand.
Specialinställning
Vissa funktioner kan specialinställas.
(→Sid. 394)
VARNING!
När en spegel är i rörelse
Var försiktig så att du inte fastnar med
handen i en spegel som är i rörelse för
att undvika personskador och skador
på spegeln.
Länkad spegelfunktion vid backning
När antingen läge ”L” eller ”R” väljs med
spegelväljaren vinklas ytterbackspeglarna
automatiskt nedåt när bilen backas för att
ge bättre sikt på marken.
Stäng av funktionen genom att varken
trycka på "L" eller "R".
4.4 Justera ratten och speglarna
135
4
Innan du börjar köra
Page 138 of 490

Justera spegelns vinkel medan bilen
backas
Ställ in spegeln i önskat läge med
växelläget i R.
Den justerade vinkeln lagras och spegeln
vinklas automatiskt till det lagrade läget
när växelläget nästa gång ändras till R.
Spegelns memorerade nedåtvinklade
läge länkas till det normala läget (vinkeln
inställd när växelläget är annat än R). Om
det normala läget ändras efter
inställningen ändras därför också det
vinklade läget.
Om det normala läget har ändrats ska
vinkeln justeras när bilen backas.
4.5 Öppna och stänga
fönster
4.5.1 Elstyrda fönsterhissar
Öppna och stänga elstyrda fönster
De elstyrda fönstren kan öppnas och
stängas med reglagen. Fönstren rör sig så
här när reglagen används:
1. Stänga
2. Stänga med en knapptryckning
*
3. Öppna
4. Öppna med en knapptryckning*
*
Stanna fönstret halvvägs genom att
trycka eller dra reglaget i motsatt
riktning.
Fönsterhissarna kan användas när
Startknappen är i tändningsläge.Använda fönsterhissarna när
bränslecellssystemet är avstängt
De elstyrda fönstren kan användas i cirka
45 sekunder även om startknappen har
trycks till radioläge eller till avstängt läge.
De upphör att fungera när någon av
framdörrarna öppnas.
Klämskydd vid stängning
Om ett föremål fastnar mellan fönster
och ram medan fönstret håller på att
stängas avstannar fönsterrörelsen och
fönstret lämnas delvis öppet.
Klämskydd vid öppning
Om ett föremål fastnar mellan dörr och
fönster medan fönstret håller på att
öppnas avstannar fönsterrörelsen.
Om sidofönstret varken kan öppnas
eller stängas
Om klämskyddet vid öppning eller
stängning inte fungerar som det ska, eller
om sidofönstret inte kan öppnas eller
stängas ska du utföra följande med
fönsterhissknappen på den aktuella
dörren.
• Stanna bilen. Med startknappen i
tändningsläge och inom 4 sekunder
efter att klämskyddet aktiverats vid
öppning eller stängning, tryck på/dra i
fönsterhissknappen i läget för en
knapptryckning för att stänga eller
öppna så att sidofönstret kan öppnas
eller stängas.
• Om sidofönstret inte kan öppnas och
stängas trots att ovanstående utförts
ska du göra följande för att nollställa
funktionen.
1. Tryck startknappen till tändningsläge.
2. Dra i fönsterhissknappen och håll kvar
i läget för stängning med en
knapptryckning, och stäng fönstret
helt.
3. Släpp fönsterhissknappen ett
ögonblick, dra igen i knappen i
riktningen för stängning med en
knapptryckning och håll den intryckt i
minst 6 sekunder.
4.4 Justera ratten och speglarna
136
Page 151 of 490

Stänga av bränslecellsystemet i kall
väderlek
• När startknappen trycks in och
bränslecellsystemet stängs av i kall
väderlek kan vattenutsläpp ta längre
än vanligt från avgasröret för att
undvika att vätska i bränslecellstacken
fryser.
• Om ”FCV System Purge in Progress
Purge will Stop Automatically” visas
på informationsdisplayen går det bra
att stiga ur bilen.
• Vattenutsläpp kan även ta lång tid om
systemet stängs av innan
uppvärmningen av
bränslecellsystemet har avslutats.
• Det är normalt att väsande ljud, och
liknande, hörs under vattenutsläppet.
(→Sid. 71)
• Det går att tanka bilen medan
systemet släpper ut vatten.
Vattenutsläppet utförs automatiskt
efter flera minuter och en vit imma
kan avges. Det innebär dock inget
funktionsfel.
Parkera bilen i kallt väder
• Vatten kan automatiskt släppas ut
från avgasröret, även om
bränslecellssystemet är avstängt för
att undvika att vätska i
bränslecellsstacken, vätgasrören, etc,
fryser. Vattenånga kan också släppas
ut, men det innebär inget funktionsfel.
• Det är normalt att väsande ljud, och
liknande, hörs under vattenutsläppet.
(→Sid. 71)
Om växellådans styrsystem är defekt
Om en funktionsstörning har uppstått i
växellådans styrsystem när
startknappen ska tryckas till avstängt
läge kan läget ändras till radioläge. I så
fall kan radioläget stängas av genom att
du ansätter parkeringsbromsen och
trycker på startknappen igen.Om en funktionsstörning har uppstått i
systemet ska du omedelbart låta en
auktoriserad Toyota-återförsäljare eller
Toyota-verkstad, eller annan verkstad
med motsvarande kvalifikationer och
utrustning kontrollera bilen.
Automatiskt val av P-läge
→Sid. 153
Vattenavtappning (H
2O-reglage)
→Sid. 160
VARNING!
Stänga av bränslecellssystemet i en
akut situation
• Om du behöver stänga av
bränslecellssystemet i en akut
situation under körning ska du trycka
på startknappen och hålla den
intryckt i minst 2 sekunder, eller
trycka på den snabbt minst 3 gånger
i följd. (→Sid. 348) Rör dock aldrig
startknappen under färd annat än i
en nödsituation. Om
bränslecellssystemet stängs av
under körning försvinner inte
kontrollen över styrning eller
bromsar, men servofunktionen till
styrningen förloras. Det blir svårare
att styra smidigt, så du bör köra till
sidan av vägen och stanna bilen så
snart det kan göras på säkert sätt.
• Om startknappen används medan
bilen är i rörelse visas ett
varningsmeddelande på
informationsdisplayen och en
summerton hörs.
• Vid omstart av bränslecellssystemet
efter en nödavstängning ska du
trycka på startknappen.
5.2 Körrutiner
149
5
Körning
Page 152 of 490

Ändra lägen på startknappen
Du kan växla läge genom att trycka på
startknappen utan att trampa ned
bromspedalen. (Läget ändras varje gång
du trycker på startknappen.)
A"ACCESSORY"
B"IGNITION ON"
1. OFF (urkopplad)
Varningsblinkers kan användas.
2. RADIOLÄGE
Vissa elektriska tillbehör kan
användas, t.ex. ljudanläggningen.
"ACCESSORY" visas på
instrumentpanelen.
3. ON (påkopplad)
Samtliga elektriska tillbehör kan
användas.
"IGNITION ON" visas på
instrumentpanelen.Funktion för automatisk avstängning
Om bilen lämnas i radioläge i mer än
20 minuter, eller i tändningsläge
(bränslecellssystemet är inte igång) i över
en timme med växelläget i P stängs
startknappen automatiskt av. Denna
funktion kan dock inte helt förhindra att
12-voltsbatteriet laddas ur. Lämna inte
bilen med startknappen i radioläge eller
tändningsläge under längre stunder när
inte bränslecellssystemet är igång.
OBSERVERA
Undvik att 12-voltsbatteriet laddas ur
• Låt inte startknappen vara kvar i
radioläge eller tändningsläge under
längre tid utan att
bränslecellssystemet är igång.
• Om ”ACCESSORY” eller ”IGNITION
ON” visas på mätaren är systemet inte
avstängt. Lämna bilen när du har
tryckt startknappen till avstängt läge.
5.2.2 Växelläge
Välj växelläge beroende på syfte och
situation.
Växellägenas syfte och funktion
Växelläge Avsikt eller funktion
PParkera bilen/Starta
bränslecellssystemet
R Backning
N Neutral
D Normal körning
Br-läget är inte ett växelläge. (→Sid. 154)
5.2 Körrutiner
150
Page 156 of 490

När startknappen ändras till radioläge
med växelläget i N
• När du utför dessa åtgärder kanstartknappen tryckas till radioläge
med växelläget kvar i N.
1. Använd växelspaken och ändra växelläget till N medan
bränslecellssystemet är igång.
2. Låt växelspaken återgå till sitt ursprungsläge (
).
3. För växelspaken till N och håll den kvar där tills summertonen hörs.
4. Tryck på startknappen högst 5 sekunder efter att summertonen
hörts.
Startknappen ställs in i radioläge med
växelläget i N.
*
Kom ihåg att kontrollera att
summertonen hörs och att ”Holding N
Push P Switch When Done” visas på
informationsdisplayen.
• Tryck på knappen för P-läge för att ändra till ett annat växelläge än N.
Växelläget ändras till P.
• Genom att använda växelspaken och startknappen, även om
bränslecellssystemet inte är igång,
kan startknappen ändras till radioläge
med växelläget kvar i N. Se till att
bränslecellssystemet är igång innan
du utför detta.
*Använd inte startknappen för att hålla
kvar detta tillstånd. Om startknappen
används upprepade gånger stängs den
av efter att växelläget har automatiskt
ändrats till P. Välja körläge
Körläge
→Sid. 263
Snöläge
→Sid. 264
Br-läge
Lämpligt läge för körning som kräver
stark inbromsningskraft, t.ex. vid körning
i nedförsbacke etc.
För växelspaken nedåt för att välja
Br-läge.
Kontrollampan för Br-läge tänds på
mätaren.
Trampa ned gaspedalen eller välj läge D
igen med växelspaken för att återgå till
normalt körläge.
Br-läge
Beroende på drivbatteriets skick är
Br-läget eventuellt inte tillgängligt. I så
fall visas ett meddelande på
informationsdisplayen.
Ljud som hörs i Br-läge
→Sid. 71
5.2 Körrutiner
154
Page 163 of 490

5.3 Använda strålkastare
och vindrutetorkare
5.3.1 Strålkastaromkopplare
Strålkastarna kan manövreras manuellt
eller automatiskt.
Användaranvisningar
Använd reglaget
för att tända
belysningen enligt följande:
1.
Främre positionsljus, bakljus,
nummerskyltsbelysning och
instrumentpanelbelysning tänds.
2.
Strålkastarna och all belysning
ovan tänds.
3.
Strålkastarna, varselljusen
(→sid. 161) och all belysning ovan
tänds och släcks automatiskt.
AUTO-läget kan användas när
Startknappen är i tändningsläge.
Halvljusautomatik
För att din bil ska bli mer synlig för andra
förare under dagen tänds varselljusen
automatiskt när bränslecellssystemet
startas och parkeringsbromsen lossas
med belysningsspaken i läge
. (Tänds
med starkare ljusstyrka än de främre
positionsljusen.) Varselljus är inte
avsedda för körning i mörker. Strålkastarsensor
Sensorn fungerar eventuellt inte korrekt
om ett föremål placeras på sensorn eller
om något som skymmer sensorn fästs på
vindrutan.
Det hindrar sensorn från att känna av
utomhusljuset och kan leda till störningar
i den automatiska strålkastarfunktionen.
Automatisk släckning av belysning
• När belysningsspaken är i läge
eller: Strålkastarna släcks
automatiskt när startknappen trycks
till radioläge eller avstängt läge.
• När belysningsspaken är i läge
:
Strålkastarna och all belysning släcks
automatiskt om startknappen trycks
till radioläge eller avstängt läge.
Tänd strålkastarna igen genom att
trycka startknappen till tändningsläge,
eller vrid belysningsspaken till OFF en
gång och sedan tillbaka till
eller.
Påminnelsesummer för belysning
En summerton hörs om startknappen
trycks till radioläge eller till avstängt
läge och förardörren öppnas medan
strålkastarna är tända.
Automatisk strålkastarinställning
Strålkastarnas höjd ställs in automatiskt
beroende på antalet passagerare och
lasten i bilen så att strålkastarljuset inte
ska blända andra trafikanter.
5.3 Använda strålkastare och vindrutetorkare
161
5
Körning
Page 188 of 490

– Vid körning genom eller underföremål som kan vidröra din bil, t.ex.
tätt gräs, trädgrenar eller en
banderoll
– Vid körning genom ånga eller rök
– När bilen kör nära ett föremål som reflekterar radiovågor, till exempel
en lastbil eller vägräcke
– Vid körning nära TV-mast, radiostation, elektrisk
kraftanläggning, fordon utrustade
med radar etc, eller annan plats där
starka radiovågor eller elektriskt
brus kan förekomma
– När det förekommer mycket som kan reflektera radiovågor från
närliggande radar (tunnlar,
fackverksbroar, grusvägar,
snötäckta vägar med spår, etc)
– När du svänger till höger/vänster, när ett mötande fordon eller
fotgängare som går över vägen
redan har lämnat din bils
kursriktning
– När du svänger till höger/vänster tätt inpå ett mötande fordon eller
en fotgängare som går över vägen.
– När du svänger till höger/vänster, när ett mötande fordon eller
fotgängare som går över vägen
stannar innan fordonet eller
fotgängaren kommer in i din bils väg
– När du svänger till höger/vänster, när ett mötande fordon svänger till
höger/vänster framför din bil – Medan du styr in i riktningen för
mötande trafik
Situationer där systemet eventuellt
inte fungerar korrekt
• I vissa situationer som följande känner radarsensorn och frontkameran
eventuellt inte av ett föremål vilket
hindrar systemet från att fungera på
rätt sätt:– När ett avkänningsbart föremål närmar sig din bil
– Om din bil eller ett avkänningsbart föremål skakar
– Om ett avkänningsbart föremål gör en plötslig manöver (t.ex. girar
tvärt, accelererar eller bromsar in)
– När din bil snabbt närmar sig ett avkänningsbart föremål
– Om ett avkänningsbart föremål inte befinner sig direkt framför din bil
– Om ett avkänningsbart föremål befinner sig nära en mur, ett staket,
räcke, manlucka, fordon, stålplåt på
vägen etc.
5.5 Använda körstödssystemen
186
Page 189 of 490

– Om ett avkänningsbart föremål
befinner sig under en konstruktion
– Om en del av ett avkänningsbart
föremål är dold av ett föremål, t.ex.
stort bagage, paraply eller räcke
– När det förekommer mycket som
kan reflektera radiovågor från
närliggande radar (tunnlar,
fackverksbroar, grusvägar,
snötäckta vägar med spår, etc)
– Om radiovågorna påverkas till
radarn som är installerad i ett annat
fordon
– Om flera avkänningsbara föremål är
tätt tillsammans
– Om solen eller annat ljus skiner
direkt på ett avkänningsbart
föremål
– När ett avkänningsbart föremål har
en vit färgton och ser extremt ljust
ut
– Om ett avkänningsbart föremål
tycks ha samma färg eller ljusstyrka
som omgivningen
– Om ett avkänningsbart föremål
plötsligt dyker upp framför din bil
– Om vatten, snö, damm etc virvlar
upp på bilens framsida.
– Om ett starkt ljussken framför bilen,
t.ex. solstrålar eller mötande trafiks
strålkastare, skiner direkt in i främre
kameran
– Om bilen närmar sig sidan eller
fronten på ett framförvarande
fordon
– Om ett framförvarande fordon är en
motorcykel
– Om ett framförvarande fordon är
smalt, t.ex. ett rörlighetsfordon
– Om ett framförvarande fordon har
en liten bakvagn, t.ex. en olastad
lastbil
– Om ett framförvarande fordon har
en låg bakvagn, t.ex. en låg släpvagn– Om ett framförvarande fordon har
extremt hög markfrigång
– Om framförvarande fordon har en
last som skjuter ut bakom bakre
stötfångaren
– Om framförvarande fordon har
oregelbunden form, t.ex. en traktor
eller sidovagn
– Om ett framförvarande fordon är en
barncykel, en ovanligt tungt lastad
cykel, en cykel med mer än en
person på, eller en cykel med
ovanlig form cykel (cykel med
barnsits, tandemcykel etc)
– Om en fotgängare/eller höjden på
en cyklande person framför bilen är
kortare än cirka 1 meter, eller högre
än cirka 2 meter
– Om en fotgängare/cyklist bär
omfångsrik klädsel (regnrock, lång
kjol, etc) vilket skapar en
obestämbar silhuett
– Om en fotgängare böjer sig framåt
eller sitter på huk, eller om en cyklist
böjer sig framåt
5.5 Använda körstödssystemen
187
5
Körning
Page 261 of 490

Meddelande Tillstånd/Åtgärd
“Side mirrors are retracted”Ytterbackspeglarna var infällda medan parkerings-
hjälpen utfördes
→Fäll ut ytterbackspeglarna och välj därefter knap-
pen "Start" för att starta parkeringshjälpen igen.
“Press brake pedal firmly”Parkeringshjälpen kan inte avbrytas om bromsen
inte är hårt nedtrampad.
→Fortsätt att trampa på bromsen längre än vanligt.
När funktionen har upphört
Meddelande Tillstånd/Åtgärd
“Steering wheel was operated manually”Ratten vreds med kraft medan parkeringshjälpen
utfördes
→Stanna bilen och välj knappen "Start" medan du
håller händerna på ratten utan att använda kraft för
att starta parkeringshjälpen igen.
“Accelerator pedal was pressed”Gaspedalen var nedtrampad medan parkeringshjäl-
pen utfördes
→Släpp upp gaspedalen och välj därefter knappen
"Start" för att starta parkeringshjälpen igen.
”Shift position was changed manually”Ett växelläge valdes medan parkeringshjälpen var
aktiv
→Välj knappen ”Start” för att starta parkeringshjäl-
pen igen.
När en parkeringsplats inte kan registreras
Meddelande Tillstånd/Åtgärd
“No available parking space”
valdes vid en parkeringsplats som inte kan de-
tekteras
→Använd Advanced Park vid en parkeringsplats där
vägytan kan detekteras
Om en svart skärm visas på
multimediadisplayen medan Advanced
Park är aktiv
Multimediasystemet eller Advanced Park
påverkas av radiovågor, eller ett fel kan ha
uppstått. Om en radioantenn är monterad
nära en kamera ska den flyttas till en plats
som är så långt från kamerorna som
möjligt. Om en radioantenn inte är
monterad nära en kamera och skärmen
inte återgår till normalt skick efter att
startknappen har stängts av och därefter
bränslecellssystemet startats igen ska du
låta en auktoriserad Toyota-återförsäljare
eller Toyota-verkstad, eller annan
verkstad med motsvarande
kvalifikationer och utrustning kontrollera
bilen.Säkerhetsanvisningar för användning
För uppgifter om följande, se
”360°-monitorn” i ”Yttre
övervakningssystem” i instruktionsboken
till navigationssystemet.
• Område som kan visas på skärmarna
• Kameror
• Skillnader mellan visade bilder och
den verkliga vägen
• Skillnader mellan visade bilder och de
verkliga föremålen
5.5 Använda körstödssystemen
259
5
Körning
Page 264 of 490

VARNING!(Fortsättning)
När sensorerna inte fungerar på rätt
sätt
• I situationer som följande aktiveras
sensorerna eventuellt inte vilket kan
leda till en olycka. Kör försiktigt.
– När en sensor är frusen. (Du löser
problemet genom att tina upp
ytan.) Om en sensor har frusit i
särskilt kallt väder kan skärmen
visa en felaktig bild, eller parkerade
fordon detekteras eventuellt inte.
– När ett fordon lutar i brant vinkel
– I extremt varmt eller kallt väder
– Vid körning på dåliga eller lutande
vägar, på grusvägar eller på gräs
– När signalhorn, fordonsdetektorer,
motorcykelmotorer, luftbromsar på
stora fordon, eller sensorerna på
ett annat fordon skapar
ultrasoniska vågor nära bilen
– När det regnar eller vatten stänker
upp på en sensor
– När området kring bilen är mörkt
eller bakgrundsbelyst
– När skärmbreddare eller
radioantenn har monterats på
bilen
– När en sensor är mycket nära ett
parkerat fordon
– När ett parkerat fordon är nära den
avsedda parkeringsplatsen, om
den avsedda parkeringsplatsen
som visas är långt från den verkliga
avsedda parkeringsplatsen kan en
sensor vara felriktad. Låt en
auktoriserad Toyota-återförsäljare
eller Toyota-verkstad, eller annan
verkstad med motsvarande
kvalifikationer kontrollera bilen.
– Montera inga tillbehör nära
sensorernas detekteringsområden.
VARNING!(Fortsättning)
• Advanced Park leder bilen till
lämpliga lägen för att byta
körriktning. Om du emellertid känner
att bilen när som helst kommer för
nära ett fordon som är parkerat intill
ska du trampa ner bromspedalen och
ändra växelläge. I sådant fall kan
dock antalet rattvridningar öka och
bilen kan bli parkerad i vinkel.
Ändra inställningarna
Välj
på multimediadisplayen och välj
därefter “Advanced Park”.
Hastighetsprofil
Bilens hastighet under parkeringshjälp
kan ställas in.
Den här inställningen kan ändras när en
parkeringsplats ska registreras till
minnet.
Detekteringsområde för föremål
Avståndet från vilket föremål ska
undvikas medan parkeringshjälp utförs
kan ställas in.
Prioriterade parkeringsmetoder
Den prioriterade parkeringsriktningen
som visas vid en parkeringsplats,
vinkelrät parkering eller fickparkering,
kan ställas in.
Justering av körriktning
Körriktningen för när parkeringshjälpen
är aktiv kan justeras inåt eller utåt.
Om däcken är slitna kan bilens
körriktning bli förskjuten från
parkeringsplatsens mittpunkt.
Justering av vägens bredd
Bredden på området där bilen rör sig
under parkeringshjälpen kan ställas in.
5.5 Använda körstödssystemen
262