ESP TOYOTA MIRAI 2023 Bruksanvisningar (in Swedish)
[x] Cancel search | Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2023, Model line: MIRAI, Model: TOYOTA MIRAI 2023Pages: 490, PDF Size: 102.96 MB
Page 4 of 490

För din information.................5
Så här läser du den här instruktionsboken....7
Söka information..................8
Bildregister ......................9
1.Trygghet och säkerhet
1.1 För säkert bruk................22
1.1.1 Innan du börjar köra.........22
1.1.2Försäkerkörning ...........23
1.1.3 Säkerhetsbälten...........23
1.1.4 Krockkuddar..............27
1.1.5 Motorhuv med aktivt
fotgängarskydd............34
1.2 Säkerhet för barn...............36
1.2.1 Manuellt i-/urkopplingssystem till
framsätespassagerarens
krockkudde..............36
1.2.2Åkabilmedbarn ...........37
1.2.3Bilbarnstolar ..............38
1.3 Hjälp i nödsituation..............50
1.3.1 eCall
*1, 2................50
1.4 Stöldskyddssystem..............57
1.4.1 Startspärrsystem...........57
1.4.2 Dubbelsidigt låssystem
*.......57
1.4.3 Larm*..................58
1.4.4 Stöldskyddsetiketter*........62
2. Bränslecellssystem
2.1 Vätgasdriven bränslecellsbil........64
2.1.1 Vätgasdriven bränslecellsbil,
egenskaper..............64
2.1.2 Vätgasdriven bränslecellsbil,
säkerhetsanvisningar........67
2.1.3 Vätgasdriven bränslecellsbil,
körtips .................76
3. Information om bilens status
samt kontrollampor
3.1 Instrumentgrupp...............78
3.1.1 Varnings- och kontrollampor....78
3.1.2 Instrument och mätare.......82
3.1.3 Informationsdisplay.........84
3.1.4 Vindrutedisplay
*...........90
3.1.5 Energimonitor/Förbrukningsskärm/
Luftreningsskärm...........93
4. Innan du börjar köra
4.1 Information om nycklar...........98
4.1.1 Nycklar.................98
4.2 Öppna, stänga och låsa dörrar och
baklucka...................100
4.2.1Dörrar .................100
4.2.2 Bagagerum..............104
4.2.3 Elektroniskt lås- och startsystem . 107
4.3 Inställning av sätena............111
4.3.1 Framsäten..............111
4.3.2 Körställningsminne
*........112
4.3.3 Nackskydd..............115
4.4 Justera ratten och speglarna.......116
4.4.1 Ratt..................116
4.4.2 Invändig backspegel
*........117
4.4.3 Digital backspegel*.........118
4.4.4 Ytterbackspeglar..........125
4.5 Öppna och stänga fönster.........127
4.5.1 Elstyrda fönsterhissar.......127
4.6 Favoritinställningar.............129
4.6.1 Mina inställningar..........129
5. Körning
5.1 Innan du börjar köra............132
5.1.1Körabilen ...............132
5.1.2 Last och bagage...........137
5.1.3Köramedsläp ............137
5.2 Körrutiner..................137
5.2.1 Startknapp..............137
5.2.2Växelläge ...............142
5.2.3 Körriktningsvisare, spak......145
5.2.4 Parkeringsbroms..........146
5.2.5 Bromshållning............149
5.2.6 ASC (Aktiv ljudreglering)
*.....150
5.2.7 Vattenavtappning
(H
2O-reglage) ............150
5.3 Använda strålkastare och
vindrutetorkare ...............151
5.3.1 Belysningsspak...........151
5.3.2 AHS (Aktivt helljussystem)
*....153
5.3.3 AHB (Automatiskt avbländande
helljus)
*................156
5.3.4Dimljus,bak .............159
5.3.5 Vindrutetorkare och spolare . . . 159
5.4 Tanka bilen..................163
5.4.1 Öppna tankluckan..........163
5.5 Använda körstödssystemen........165
2
Page 23 of 490

1.1 För säkert bruk..............22
1.1.1 Innan du börjar köra.........22
1.1.2Försäkerkörning..........23
1.1.3 Säkerhetsbälten..........23
1.1.4 Krockkuddar............27
1.1.5 Motorhuv med aktivt
fotgängarskydd...........34
1.2 Säkerhet för barn.............36
1.2.1 Manuellt i-/urkopplingssystem till
framsätespassagerarens
krockkudde.............36
1.2.2Åkabilmedbarn ..........37
1.2.3Bilbarnstolar ............38
1.3 Hjälp i nödsituation............50
1.3.1 eCall
*1, 2...............50
1.4 Stöldskyddssystem............57
1.4.1 Startspärrsystem..........57
1.4.2 Dubbelsidigt låssystem
*.......57
1.4.3 Larm*................58
1.4.4 Stöldskyddsetiketter*........62
Trygghet och säkerhet1
21
Page 24 of 490

1.1 För säkert bruk
1.1.1 Innan du börjar köra
Observera följande innan du börjar köra
så att körningen blir säker.
Installera golvmattor
Använd endast sådana golvmattor som är
specifikt avsedda för fordon av samma
modell och årsmodell som din bil. Fäst
dem säkert på golvbeklädnaden.
1. Fäst hakarna (klämmorna) i hålen på
golvmattan.
2. Vrid den övre delen av respektive
fästhake (klämma) så att golvmattan
fästs säkert på sin plats.
Hakarnas (klämmornas) form kan skilja
sig från vad som visas på bilden.
VARNING!
Observera följande
säkerhetsanvisningar. Annars kan
golvmattan på förarplatsen börja glida
och eventuellt trassla in sig med
pedalerna under körning. Följden kan
bli plötslig hög hastighet, eller att bilen
blir svår att få stopp på. Det kan orsaka
en olycka som kan leda till svåra eller
livshotande skador.
Vid installation av golvmattan på
förarplatsen
• Använd inte golvmattor som är
avsedda för andra modeller, eller
andra årsmodeller, även om de är
originalmattor från Toyota.
• Använd endast golvmattor som är
avsedda för förarplatsen.
• Installera alltid golvmattan säkert
med de tillhandahållna hakarna
(klämmorna).
• Använd inte två eller fler mattor
ovanpå varandra.
• Placera inte golvmattan
bak-och-fram, eller upp-och-ner.
Innan du börjar köra
• Kontrollera att golvmattan är säkert
fäst på korrekt plats med de
tillhandahållna hakarna
(klämmorna). Var särskilt noggrann
med att utföra denna kontroll efter
rengöring av golvet.
• När bränslecellsystemet är avstängt
och växelläget är i P ska du trampa
ned varje pedal helt till golvet för att
kontrollera att pedalen inte trasslar
in sig i mattan.
Passa alltid in-markeringarnaA.
1 .1 För säkert bruk
22
Page 29 of 490

1.1.4 Krockkuddar
Krockkuddarna blåses upp när bilen utsätts för vissa typer av stötar som kan orsaka svåra
skador på de åkande. I kombination med säkerhetsbältena samverkar krockkuddarna till
att minska risken för svåra eller livshotande skador.
Krockkuddar
Krockkuddarnas placering
AKrockkuddar för förare/
framsätespassagerare
Kan bidra till att skydda huvud och
bröstkorg på förare och
framsätespassagerare från att slå i
bilens invändiga delar
BKnäkrockkudde
Kan bidra till att skydda föraren
Sidokrockkuddar och sidokrockgardiner
CSidokrockkuddar fram
Kan bidra till att skydda bröstkorgen
på de åkande i framsätet
DSidokrockgardiner
Kan bidra till att primärt skydda
huvudet på passagerarna på
ytterplatserna
Krockkuddar fram
1 .1 För säkert bruk
27
1
Trygghet och säkerhet
Page 30 of 490

Komponenter i krockkuddesystemet
AFrämre krocksensorer
BManuell i-/urkopplingskontakt till
framsätespassagerarens krockkuddar
CKrockkudde, framsätespassagerare
DSidokrockgardiner
ESidokrocksensorer (framdörr)
FBältessträckare och kraftbegränsare
GSidokrockkuddar fram
HSRS-varningslampa
IFörarens krockkudde
JSidokrocksensorer (bak)
KSidokrocksensorer (fram)
LSensorenhet för krockkuddar
MFramsätespassagerarens bälteslås
NKnäkrockkudde
O"PASSENGER AIRBAG", kontrollampa
Huvudkomponenterna i krockkuddesystemet visas ovan. Krockkuddesystemet styrs av
den centrala sensorenheten. En kemisk reaktion startas i uppblåsningsenheterna och
krockkuddarna blåses upp mycket snabbt med ofarlig gas för att fånga upp de åkandes
rörelse framåt.
Om krockkuddarna utlöses (blåses upp)
• Smärre skrapsår, brännskador,
blåmärken, etc, kan uppstå efter
kontakt med en krockkudde på grund
av att den utlöses (blåses upp)
extremt snabbt av heta gaser.
• Ett högt ljud och ett vitt pulver avges.
• Delar av krockkuddeenheten (rattnav,
krockkuddskåpa ochuppblåsningsenhet) samt framsätet
och delar av de främre och bakre
sidostolparna samt innertakets sidor
kan vara heta efter flera minuter.
Själva krockkudden kan också vara
het.
• Vindrutan kan spricka.
1 .1 För säkert bruk
28
Page 33 of 490

återförsäljare eller Toyota-verkstad,
eller annan verkstad med motsvarande
kvalifikationer och utrustning.
• Om en krockkudde har löst ut.
• Om frampartiet på bilen har blivit
skadat eller deformerat eller varit
utsatt för en olycka som inte var så
kraftig att de främre krockkuddarna
har löst ut.
• Om ett dörrparti eller de omgivande
ytorna blivit skadade, deformerade
eller om ett hål har skapats, eller om
bilen varit utsatt för en
olyckshändelse som inte var så kraftig
att sidokrockkuddarna och
sidokrockgardinerna har löst ut.
• Rattens mitt, instrumentbrädan nära
framsätespassagerarens krockkudde
eller instrumentpanelens nedre del
har blivit repad, sprucken eller på
annat sätt skadad.• Om ytan på sätena där
sidokrockkudden är monterad har
blivit repad, sprucken eller på annat
sätt skadad.
• Om klädseln på främre dörrstolparna,
bakre dörrstolparna eller takklädseln
innanför vilken sidokrockgardinen
sitter har blivit repad, sprucken eller
på annat sätt skadad.
1 .1 För säkert bruk
31
1
Trygghet och säkerhet
Page 34 of 490

VARNING!
Säkerhetsanvisningar beträffande
krockkuddar
Observera dessa säkerhetsanvisningar
beträffande krockkuddarna.
Försummelse kan orsaka svåra eller
livshotande skador.
• Såväl förare som samtliga
passagerare i bilen måste använda
säkerhetsbältena på rätt sätt.
Krockkuddarna utgör
kompletterande skydd i kombination
med säkerhetsbältena.
• Krockkudden på förarsidan utlöses
med våldsam kraft och kan orsaka
svåra eller livshotande skador,
särskilt om föraren sitter mycket nära
krockkudden.
Eftersom riskzonen för krockkudden
på förarplatsen är 50–75 mm från
utlösningspunkten får du god
säkerhetsmarginal om du sitter
25 cm från förarkrockkudden. Detta
avstånd är uppmätt från rattens mitt
till förarens bröstben. Om du sitter
närmare ratten än 25 cm kan du
ändra din körställning på olika sätt:
– Flytta sätet bakåt så långt som
möjligt förutsatt att du kan nå
pedalerna.
– Luta ryggstödet bakåt något. Trots
att bilkonstruktioner kan variera
kan många förare hålla ett avstånd
på 25 cm även om förarstolen är
långt framskjuten genom att
ryggstödet lutas något bakåt. Om
ryggstödet är alltför bakåtlutat kan
det bli svårt att se vägen framför
dig. Höj i så fall din sittställning
med en stadig dyna som inte glider
på sätet, eller höj sätet om din bil
har den funktionen.
– Om ratten är inställbar kan du
sänka den. Krockkudden är nu
riktad mot din bröstkorg istället för
mot huvud och hals.
VARNING!(Fortsättning)
Sätet justeras enligt
rekommendationerna ovan förutsatt
att du har kontroll över pedalerna och
ratten samt uppsikt över
instrumentpanelen.
• Passagerarkrockkudden utlöses med
våldsam kraft och kan orsaka svåra
eller livshotande skador, särskilt om
passageraren i framsätet sitter
mycket nära krockkudden.
Framsätespassagerarens säte bör
vara så långt från krockkudden som
möjligt med ryggstödet inställt så att
passageraren sitter upprätt.
• Spädbarn och småbarn som sitter fel
och/eller är dåligt fastspända kan få
svåra eller livshotande skador om en
krockkudde blåses upp. Barn som är
för små för att använda
säkerhetsbälte ska sitta rätt
fastspända i bilbarnstol. Toyota
rekommenderar starkt att spädbarn
och småbarn placeras i baksätet och
spänns fast på rätt sätt. Baksätet är
säkrare för spädbarn och småbarn än
passagerarsätet fram. (→Sid. 38)
• Sitt inte på kanten av sätet och luta
dig inte mot instrumentpanelen.
• Låt inte ett barn stå framför
krockkuddeenheten vid
passagerarplatsen fram eller sitta i
framsätespassagerarens knä.
1 .1 För säkert bruk
32
Page 35 of 490

VARNING!(Fortsättning)
• Låt inte framsätespassageraren ha
föremål i knäet.
• Ingen bör luta sig mot dörren,
sidobalken i taket eller mot
stolparna fram, på sidan eller bak.
• Se till att ingen står på knä mot
dörren på framsätespassagerarens
plats, eller sticker ut huvud eller
händer utanför bilen.
• Fäst inga föremål på
instrumentbrädan, rattnavet eller
instrumentpanelens nedre del,
ingen bör heller luta sig mot dessa
delar. Sådana föremål kan bli som
projektiler om krockkuddarna
framför föraren och
framsätespassageraren samt
knäkrockkuddarna löses ut.
VARNING!(Fortsättning)
• Fäst inga föremål på ytor såsom dörr,
vindruta, sidorutor, stolparna fram
eller bak, taklister eller handtag.
(Gäller inte dekalen för
hastighetsbegränsning:→Sid. 361)
• Häng inte galgar eller hårda föremål
på rockhängarna. Alla sådana
föremål kan bli som projektiler och
orsaka svåra eller livshotande
skador om sidokrockgardinen skulle
lösas ut.
• Om ett vinyllock har placerats i
området där knäkrockkudden
utlöses ska det avlägsnas.
• Använd inga tillbehör på stolarna
som kan hindra uppblåsningen av
sidokrockkuddarna. Sådana tillbehör
kan medföra att sidokrockkuddarna
inte aktiveras korrekt, att systemet
sätts ur funktion eller att
sidokrockkuddarna blåses upp
oväntat vilket kan leda till svåra eller
livshotande skador.
• Slå inte på de ytor där det finns
komponenter i krockkuddesystemet,
utöva inte heller hårt tryck på dessa
eller på framdörrarna. Det kan göra
så att krockkuddarna inte fungerar
som det är avsett.
1 .1 För säkert bruk
33
1
Trygghet och säkerhet
Page 38 of 490

VARNING!(Fortsättning)
• Om motorhuven med aktivt
fotgängarskydd har aktiverats ska
du låta en auktoriserad
Toyota-återförsäljare eller
Toyota-verkstad, eller annan
verkstad med motsvarande
kvalifikationer och utrustning byta
ut den. Om motorhuven med aktivt
fotgängarskydd har aktiverats ska
du stanna bilen på säker plats och
kontakta en auktoriserad
Toyota-återförsäljare eller
Toyota-verkstad eller annan
verksamhet med motsvarande
kvalifikationer och utrustning.
• Vidrör inte lyftarna omedelbart efter
att motorhuven med aktivt
fotgängarskydd har aktiverats
eftersom de kan vara heta och du kan
bränna dig.
OBSERVERA
Motorhuv med aktivt fotgängarskydd,
säkerhetsanvisningar
• Se till att motorhuven är stängd innan
du börjar köra. Systemet aktiveras
eventuellt inte ordentligt om huven
inte är helt stängd.
• Kontrollera att alla fyra däcken har
angiven storlek och är pumpade till
angivet lufttryck. Om däck med annan
storlek används kommer systemet
eventuellt inte att fungera.
• Om främre stötfångaren har stött
emot något kan sensorerna ha
skadats även om motorhuven med
aktivt fotgängarskydd inte aktiverats.
Låt en auktoriserad Toyota-
återförsäljare eller Toyota-verkstad,
eller annan verkstad med
motsvarande kvalifikationer
kontrollera bilen.
• Delar eller ledningar som tillhör
motorhuven med aktivt
fotgängarskydd får varken tas bort
eller repareras eftersom det kan leda
till att systemet aktiveras oavsiktligt
eller att systemet hindras från att
OBSERVERA(Fortsättning)
fungera korrekt. Om reparation eller
byte behöver utföras, kontakta en
auktoriserad Toyota-återförsäljare
eller Toyota-verkstad, eller annan
verkstad med motsvarande
kvalifikationer.
• Ta inte bort komponenter som
exempelvis främre stötfångaren,
motorhuven eller fjädringen eftersom
sådant kan hindra systemet från att
fungera korrekt.
• Montera inga föremål på främre
stötfångaren eller på motorhuven
eftersom det kan blockera sensorerna
så att de inte detekterar en
sammanstötning på rätt sätt och
hindrar systemet från att fungera
korrekt.
• Stäng inte motorhuven med stor kraft
eller placera inga tyngder på lyftarna
eftersom de kan skadas så att
systemet inte fungerar korrekt.
• Gör inga anpassningar av fjädringen
eftersom en förändring av bilens höjd
kan hindra systemet från att fungera
korrekt.
1.2 Säkerhet för barn
1.2.1 Manuellt i-/
urkopplingssystem till
framsätespassagerarens
krockkudde
Det här systemet inaktiverar
krockkudden vid framsätespassagerarens
plats. Krockkudden får endast kopplas ur
om ett barn sitter i bilbarnstol i framsätet.
1 .1 För säkert bruk
36
Page 39 of 490

Systemkomponenter
A"PASSENGER AIRBAG", kontrollampa
Kontrollamporna "PASSENGER AIR
BAG"och "ON" tänds när
krockkuddesystemet är aktiverat och
slocknar efter cirka 60 sekunder
(endast när startknappen är i
tändningsläge).
BManuell i-/urkopplingskontakt till
framsätespassagerarens krockkuddar
Koppla ur krockkudden på
framsätespassagerarplatsen
Sätt i den mekaniska nyckeln i låset och
vrid om till läge "OFF".
Kontrollampan "OFF" tänds (endast när
startknappen är i tändningsläge).Information om kontrollampan
"PASSENGER AIRBAG"
Om något av följande uppstår tyder det
på att systemet inte fungerar på rätt sätt.
Låt en auktoriserad Toyota-återförsäljare
eller Toyota-verkstad, eller annan
verkstad med motsvarande
kvalifikationer kontrollera bilen.
• Kontrollampan "OFF" tänds inte när
den manuella i-/
urkopplingskontakten är inställd på
"OFF".
• Kontrollampan ändras inte när den
manuella i-/urkopplingskontakten till
framsätespassagerarens krockkudde
trycks till "ON" eller "OFF".
VARNING!
När du monterar en bilbarnstol
Av säkerhetsskäl ska du alltid montera
en bilbarnstol i baksätet. Om du
monterar en bilbarnstol i framsätet ska
du kontrollera att den manuella
i-/urkopplingskontakten till
krockkudden är i läge "OFF". Om
krockkuddens manuella i-/
urkopplingssystem är kvar i läge ON
kan den häftiga kraften när en
krockkudde utlöses orsaka svåra skador
eller även dödsfall.
Om en bilbarnstol inte är monterad på
framsätespassagerarens plats
Kontrollera att den manuella
i-/urkopplingskontakten är inställd på
”ON”. Om den får vara kvar i avstängt
läge utlöses eventuellt inte
krockkudden om en olycka skulle
inträffa vilket kan leda till en allvarlig
skada eller även dödsfall.
1.2.2 Åka bil med barn
Observera följande säkerhetsanvisningar
om det finns barn i bilen. Använd
bilbarnstol avpassad för barnets storlek
tills barnet är tillräckligt stort för att
använda bilens säkerhetsbälte.
1 .2 Säkerhet för barn
37
1
Trygghet och säkerhet