AUX TOYOTA MIRAI 2023 Manual del propietario (in Spanish)
[x] Cancel search | Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2023, Model line: MIRAI, Model: TOYOTA MIRAI 2023Pages: 614, tamaño PDF: 138.85 MB
Page 92 of 614

90
Owners Manual_Europe_M9A564_es
2-1. Vehículo eléctrico de pila de combustible
2-1.Vehícu lo eléctrico de pila d e combustible
Esta ilustración de ejemplo tiene fines explicativos y puede diferir del elemento real.
Pila de combustible
Convertidor de pila de combustible e inversor auxiliar
Depósitos de hidrógeno
Batería de tracción
Características de los vehículos eléctricos de pila de com-
bustible
Los vehículos eléctricos de pila de combustible usan de manera eficiente la
electricidad, que se genera a partir de una reacción química en tre el hidró-
geno y el oxígeno en una pila de combustible y se almacena en u na batería
de tracción encargada de impulsar el motor eléctrico (motor de tracción).
El combustible que se utiliza es H2 (gas hidrógeno comprimido), por lo que
únicamente se expulsa agua y vapor de agua como productos de es cape.
Dado que no emiten gases como CO2 (dióxido de carbono) y NOx (óxidos
de nitrógeno), los vehículos eléctricos de pila de combustible son vehícu-
los respetuosos con el medio ambiente.
Componentes de los vehículos eléctricos de pila de combustible
Page 97 of 614

95
2
Owners Manual_Europe_M9A564_es
2-1. Vehículo eléctrico de pila de combustible
Sistema de pila de combustible
■Componentes de alta tensión y de alta temperatura
El vehículo eléctrico de pila de combustible cuenta con compone ntes de alta ten-
sión (aproximadamente 650 V como máximo), como una pila de comb ustible, bate-
ría de tracción, unidad de control de potencia, convertidor de pila de combustible,
cables de alta tensión (que se distinguen de los cables de baja tensión por sus
cubiertas naranjas), motor eléctrico (motor de tracción), etc., y componentes de alta
temperatura, como el radiador de refrigeración. Preste atención a todas las etique-
tas de advertencia adheridas en el vehículo.
Este diagrama se proporciona para fines informativos únicamente y puede diferir del vehículo
real.
Etiqueta de advertencia
Radiador del refrigerante del inversor
Radiador del refrigerante de la pila de combustible
Bomba de agua de la pila de combustible
Convertidor de pila de combustible e inversor auxiliar
Unidad de control de potencia
Calefactor de refrigerante del habitáculo
Batería de tracción
Page 365 of 614

363
6
Owners Manual_Europe_M9A564_es
6-3. Utilización de los espacios de almacenamiento
Elementos del interior del vehículo
6-3.Utiliz ación de lo s espac io s d e almac enamiento
Cajas auxiliares* (P.365)
Sujetavasos ( P.364)
Caja de la consola ( P.365)
Portatarjetas ( P.365)
Guantera ( P.363)
*: Si el vehículo dispone de ello
Tire de la palanca hacia arriba para
abrir.
Lista de espacios de almacenamiento
Ubicación de los espacios de almacenamiento
ADVERTENCIA
■Objetos que no deberían dejarse en
los espacios de almacenamiento
No deje gafas, encendedores ni aerosoles en los espacios de almacenamiento ya que, si la temperatura del habitáculo
aumentara, podrían provocar lo siguiente:
●Las gafas pueden deformarse debido al calor o agrietarse si entran en contacto
con otros artículos almacenados.
●Los encendedores y aerosoles pueden explotar. Si entran en contacto con otros objetos almacenados, el encendedor
puede prender fuego y el aerosol puede liberar gas, con el consiguiente riesgo de incendio.
Guantera
Page 367 of 614

365
6
Owners Manual_Europe_M9A564_es
6-3. Utilización de los espacios de almacenamiento
Elementos del interior del vehículo
Pulse un botón para abrir la caja de la
consola.
Consola del techo (vehículos sin
cortinilla parasol electrónica)
Presione y suelte la caja auxiliar.
Esta caja es útil para guardar objetos
pequeños de forma temporal.
Asientos traseros (vehículos con
calefacción de los asientos traseros)
Baje el reposabrazos y, a continuación,
pulse la lengüeta y levente la tapa para
abrirla.
Caja de la consola
ADVERTENCIA
■Medidas de precaución durante la conducción
Mantenga la caja de la consola cerrada.
Se pueden producir lesiones en caso de que se produzca un accidente o frenazo.
Portatarjetas
Cajas auxiliares
ADVERTENCIA
■Medidas de precaución durante la
conducción
No deje la caja auxilia r abierta durante la conducción.Los objetos podrían caerse y provocar
lesiones graves o incluso mortales en caso de accidente o frenazo.
■Objetos que no se deben almacenar
(consola del techo)
No guarde objetos cuyo peso supere los 0,2 kg (0,4 lb.).De lo contrario, la caja auxiliar podría
abrirse y los objetos guardados en su inte- rior podrían caerse y provocar un acci-
dente.
Page 368 of 614

366
Owners Manual_Europe_M9A564_es
6-3. Utilización de los espacios de almacenamiento
Cubiertas laterales
Levante las cubiertas laterales y extrái-
galas.
Alfombrilla del equipaje
1 Tire del gancho hacia arriba y
levante la alfombrilla del equipaje.
2 Levante la alfombrilla del equipaje
hasta que se enganche con el gan-
cho.
El reflector de señalización de peligro
se puede guardar debajo de la alfom-
brilla del equipaje.
En función del tamaño y la forma de los
objetos, como por ejemplo un reflector
de señalización de peligro, es posible
que los objetos no se puedan fijar con
los cinturones ni se puedan guardar en
una caja auxiliar.
Características del male-
tero
Alfombrillas del equipaje
AV I S O
■Para evitar daños en el gancho de la
alfombrilla del equipaje
No cuelgue del gancho bolsas de la com- pra ni ningún otro objeto.
Reflector de señalización de
peligro
Page 397 of 614

395
7
Owners Manual_Europe_M9A564_es
7-3. Mantenimiento que puede realizar usted mismo
Mantenimiento y cuidados
1Tire de la palanca de apertura del
capó.
El capó se abrirá ligeramente.
2 Tire hacia arriba de la palanca de
enganche auxiliar y levante el capó.■Parte delantera
Capó
Apertura del capó
ADVERTENCIA
■Inspección antes de conducir
Compruebe que el capó esté completa- mente cerrado y bloqueado.Si el capó está mal cerrado, podría abrirse
con el vehículo en marcha y provocar un accidente que puede ocasionar lesiones graves o incluso mortales.
Colocación de un gato de
piso
Si utiliza un gato de piso, siga las
instrucciones del manual del gato
en cuestión y lleve a cabo la ope-
ración de manera segura.
Si debe levantar el vehículo con
un gato de piso, asegúrese de
colocarlo correctamente. Una
colocación incorrecta del gato
podría dañar el vehículo o causar
lesiones.
Ubicación del punto de coloca-
ción del gato
Page 462 of 614

460
Owners Manual_Europe_M9A564_es
8-2. Pasos que deben realizarse en caso de emergencia
• “Error funcio. sist. batería de tracción” • “Funcionamiento incorrecto de sistema de aceleración.”
●Si se muestra cualquiera de los mensajes siguientes en la pantalla de información
múltiple, puede indicar una avería. Detenga inmediatamente el vehículo y póngase en contacto con un distribuidor o
taller de reparaciones Toyota autorizado, o con cualquier otro ta ller de reparaciones cualificado.
• “Potencia de frenado baja Deténgase en un lugar seguro Consulte el manual del propietario”
• “Apag. sis. FCV por fuga hidróg Deténgase en lugar seguro Cons. Manual propietario”
●Si se muestra “Sistema FCV detenido.” en la pantalla de información múltiple, puede que el combustible del vehículo se haya
agotado. Detenga el vehículo en un lugar seguro y, si el nivel de combustible está bajo, reposte el vehículo. ( P.96)
●Si se muestra “Batería auxiliar baja. Ver manual del propietario.”.
• Si el mensaje desaparece después de varios segundos (se visualiza durante unos 6 segundos): Mantenga el sistema de
pila de combustible en funcionamiento durante más de 15 minutos y cargue la batería de 12 voltios.
• Si el mensaje no desaparece: Ponga en marcha el sistema de pila de combustible siguiendo los pasos de los procedimientos:
P.477
●Si se muestra “Se necesita mant. de pie-
zas refrigerantes de bat. de tracción Con- sulte el manual del propietario”, es posible que los filtros estén obstruidos, las rejillas
de ventilación podrían estar bloqueadas o podría haber una rendija en el conducto. Por lo tanto, lleve a cabo el procedimiento
de corrección siguiente. • Limpieza de las rejillas de ventilación de la batería de tracción ( P.423)
Si el mensaje de advertencia aparece aun- que las rejillas están limpias, lleve el vehí-culo a un distribuidor o taller de
reparaciones Toyota autorizado, o a cual- quier otro taller de reparaciones cualifi-cado, para que lo inspeccionen.
■Si se muestra “Mantenimiento del filtro de iones necesario Visite su concesio-nario”
Es necesario sustituir el filtro de iones. Pón-
gase en contacto con un distribuidor o taller de reparaciones Toyota autorizado, o con cualquier otro taller de reparaciones cualifi-
cado.
AV I S O
■Si “Batería auxiliar baja. Ver manual del propietario.” se muestra con fre-
cuencia
La batería de 12 voltios se podría haber deteriorado. Debido a que es posible que la batería se descargue en este estado si
no se hace algo al respecto, llévela a un distribuidor o taller de reparaciones Toyota autorizado, o a cualquier otro taller de
reparaciones cualific ado, para que la ins- peccionen.
■Si se muestra “Mantenimiento nece-
sario para batería tracción en conce- sionario”
Este mensaje indica que la batería de trac- ción podría requerir una inspección o sus-
titución. Lleve el vehículo inmediatamente a un distribuidor o taller de reparaciones
Toyota autorizado, o a cualquier otro taller de reparaciones cualificado, para que lo inspeccionen.
No siga conduciendo el vehículo, ya que es posible que el sistema de pila de com-bustible no pueda ponerse en marcha de
nuevo.
Page 521 of 614

519
Owners Manual_Europe_M9A564_es
Índice alfabético
B
Batería (batería de 12 voltios) .............402
Indicador de advertencia ................... 448
Inspección de la batería .................... 402
Inspección y preparación para el invierno
........................................................ 340
Si la batería de 12 voltios está descar-
gada ................................................ 477
Batería (batería de tracción) .................. 94
Batería de tracción ................................. 94
Carga .................................................. 92
Especificaciones ............................... 494
Rejillas de ventilación de la batería de
tracción ........................................... 103
Ubicación ............................................ 94
Bloqueo de la columna de dirección .. 186
Bloqueo de las puertas
Control remoto inalámbrico ...............133
Puertas .............................................. 135
Sistema inteligente de entrada y arran-
que .................................................. 143
Bombillas
Cambio .............................................. 434
Botón de cambio de visualización...... 114
BSM (monitor de ángulos muertos) ... 266
Habilitación y deshabilitación del sistema
........................................................ 268
C
Cadenas ................................................ 341
Caja de la consola ................................365
Cajas auxiliares ....................................365
Calefacción de los asientos ................ 356
Calefacción del volante ....................... 356
Calefactores
Calefacción de los asientos .............. 356
Calefacción del volante..................... 356
Espejos retrovisores exteriores ........ 347
Sistema de aire acondicionado automá-
tico .................................................. 345
Cámara
Cámara frontal .................................. 222
Cámara trasera ................................. 288
Toyota Teammate Advanced Park .... 308
Cambio
Bombillas .......................................... 434
Fusibles ............................................ 428
Neumáticos ....................................... 413
Pila de la llave electrónica ................ 426
Capó ...................................................... 395
Apertura ............................................ 395
Capó emergente ................................. 49
Capó emergente ..................................... 49
Carga y equipaje .................................. 183
Cargador inalámbrico .......................... 369
Cinturones de seguridad....................... 37
Ajuste de la altura del anclaje de hombro
del cinturón de seguridad ................. 39
Colocación del cinturón de seguridad. 38
Colocación del cinturón de seguridad
para los niños ................................... 38
Indicador de advertencia SRS .......... 449
Indicador luminoso recordatorio y avisa-
dor acústico .................................... 455
Instalación de sistemas de sujeción para
niños ................................................. 54
Limpieza y mantenimiento del cinturón
de seguridad .................................. 388
Mujeres embarazadas, uso correcto del
cinturón de seguridad ....................... 37
Pretensores de los cinturones de seguri-
dad ................................................... 40
Retractor con bloqueo de emergencia
(ELR) ................................................ 39
Page 530 of 614

528
Owners Manual_Europe_M9A564_es
Índice alfabético
P
Palanca
Palanca de apertura del capó ........... 395
Palanca de cambios .......................... 190
Palanca de enganche auxiliar ........... 395
Palanca de los intermitentes .............195
Palanca del limpiaparabrisas ............ 213
Palanca de cambios
Posición del cambio .......................... 190
Pantalla
Pantalla de información múltiple ....... 116
Pantalla de consumo ........................... 127
Pantalla de información del vehículo . 120
Pantalla de información múltiple ........ 116
Cambio de la pantalla ....................... 116
Configuración ....................................121
Consumo de combustible .................. 117
Control dinámico de la velocidad de cru-
cero asistido por radar con rango de
marchas completo .......................... 253
Función de sugerencias .................... 122
Guía de aceleración ECO ................. 118
Iconos de menú................................. 117
Indicador del sistema de pila de combus-
tible ................................................. 118
Interruptores de control del instrumento
........................................................ 116
LTA (sistema de seguimiento de carril)
........................................................ 243
Mensaje de advertencia .................... 457
Pantalla de consumo......................... 127
Pantalla de información del vehículo 120
Pantalla de purificación del aire ........ 127
Pantalla del monitor de energía ........ 127
Presión de inflado de los neumáticos 121
Presión de los neumáticos ................ 406
Puntuación Eco ................................. 118
Sensor de asistencia al estacionamiento
Toyota ............................................. 271
Visualización de información del sistema
de ayuda a la conducción .............. 120
Visualización de información sobre la
conducción ..................................... 117
Visualización vinculada con el sistema de
navegación ..................................... 120
Visualización vinculada con el sistema de
sonido ............................................. 120
Pantalla de purificación del aire ......... 127
Pantalla del monitor de energía.......... 127
Pantalla virtual en el parabrisas ......... 123
Área de visualización de información
sobre la conducción ....................... 123
Área de visualización del sistema de
ayuda a la conducción ................... 126
Configuración.................................... 125
Indicador del sistema de pila de combus-
tible ................................................. 127
Interruptor “HUD” (pantalla virtual en el
parabrisas) ..................................... 125
Pantalla emergente........................... 126
Temperatura exterior......................... 123
Visualización vinculada con el sistema de
navegación ..................................... 123
Parasoles .............................................. 381
PCS (sistema de seguridad anticolisión)
............................................................ 227
Función ............................................. 227
Habilitación y deshabilitación del sistema
....................................................... 230
Indicador de advertencia .................. 450
Película de recubrimiento del techo .. 385
Peso
Peso.................................................. 492
Pila de combustible ......................... 90, 94
Cubierta de la pila de combustible.... 398
Page 614 of 614

612
Owners Manual_Europe_M9A564_es
INFORMACIÓN ÚTIL PARA LA ESTACIÓN DE SERVICIO DE
HIDRÓGENO
Palanca de enganche auxiliar ( P.395)
Dispositivo de apertura de la puerta del maletero ( P.141)
Tapa del depósito de combustible ( P.220)
Dispositivo de apertura de la tapa del depósito de combustible (P.220)
Palanca de apertura del capó ( P.395)
Presión de inflado de los neumáticos ( P.496)
Capacidad de los depósi-
tos de hidrógeno (refe-
rencia)
142,2 L (37,5 gal., 31,2 gal.Ing.)
(Aproximadamente 5,7 kg [12,6 lb.]*)
*: Esta es la cantidad máxima de llenado posible. La cantidad rea l
de combustible alcanzada en las estaciones de servicio de
hidrógeno puede ser diferente debido a la capacidad de la esta-
ción o a su configuración.
Tipo de combustibleGas hidrógeno comprimidoP.493
Presión de inflado de los
neumáticos en fríoP.496