park assist TOYOTA MIRAI 2023 Manuale duso (in Italian)
[x] Cancel search | Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2023, Model line: MIRAI, Model: TOYOTA MIRAI 2023Pages: 590, PDF Dimensioni: 139.05 MB
Page 5 of 590

3
Owners Manual_Europe_M9A565_it
INDICE
1
6
5
4
3
2
7
8
9
4-6. Impostazioni dei preferiti
Impostazioni personali ............. 165
5-1. Prima di mettersi alla guida
Guida del veicolo ..................... 169
Carico e bagagli ....................... 175
Traino di un rimorchio .............. 176
5-2. Procedure di guida
Interruttore di alimentazione .... 177
Posizione del cambio ............... 182
Leva indicatori di direzione ...... 186
Freno di stazionamento ........... 187
Mantenimento della frenata ..... 190
ASC (gestione attiva del suono) 192
Spurgo dell’acqua (interruttore H2O)
193
5-3. Uso delle luci e dei tergicristalli
Interruttore fari ......................... 194
AHS (sistema dei fari abbaglianti
adattivi) .................................. 196
AHB (abbaglianti automatici) ... 200
Luce retronebbia ...................... 203
Tergicristalli e lavavetro............ 203
5-4. Rifornimento di carburante
Apertura dello sportello tappo del
serbatoio ................................ 208
5-5. Uso dei sistemi di supporto alla
guida
Toyota Safety Sense ................ 212
PCS (sistema di sicurezza pre-colli-
sione) ..................................... 217
LTA (assistenza al tracciamento
della corsia) ........................... 227
RSA (assistenza alla segnaletica
stradale) ................................. 237
Controllo radar dinamico della velo-
cità di crociera sull’intera gamma di
velocità................................... 241
BSM (monitoraggio punti ciechi) 253
Sensore di assistenza al parcheg-
gio Toyota .............................. 258
RCTA (allarme presenza veicoli
nell’area retrostante) .............. 268
RCD (rilevamento telecamera poste-
riore) ...................................... 273
PKSB (frenata di assistenza al par-
cheggio) ................................. 277
Funzione di frenata di assistenza al
parcheggio (oggetti statici davanti
e dietro al veicolo/oggetti statici
attorno al veicolo) .................. 282
Funzione di frenata di assistenza al
parcheggio (veicolo in movimento
dietro al veicolo)..................... 286
Funzione di frenata di assistenza al
parcheggio (pedoni dietro al vei-
colo) ....................................... 287
Toyota Teammate Advanced Park
............................................... 289
Selettore modalità di guida....... 313
Modalità neve ........................... 314
Sistemi di assistenza alla guida 315
5-6. Consigli per la guida
Consigli per la guida invernale . 322
5Guida
Page 20 of 590

18
Owners Manual_Europe_M9A565_it
Tavole
Interruttore di posizione P .................................... .......................................P.182
Interruttore principale dell’Advanced Park (sistema di assisten za al parcheg-
gio)*1P.289
Selettore modalità di guida .................................... .....................................P.313
Interruttore freno di stazionamento............................ ................................P.187
Inserimento/disinserimento ..................................... .......................................P.187
Precauzioni per la stagione invernale .......................... ..................................P.323
Cicalino/messaggio di allarme.................................. ..............................P.189, 425
Interruttore di mantenimento della frenata ..................... ...........................P.190
*1: se in dotazione
*2: Vedere il “MANUALE UTENTE SISTEMA MULTIMEDIALE”.
Pulsanti di memoria posizione*............................................................... ...P.143
Interruttori specchietti retrovisori esterni................... ...............................P.160
Interruttore bloccaggio cristalli .............................. ....................................P.164
Interruttori chiusura centralizzata ............................ ..................................P.132
Interruttori alzacristalli elettrici ........................... ........................................P.162
*: se in dotazione
Page 27 of 590

25
Owners Manual_Europe_M9A565_it
Tavole
■Interruttori (veicoli con guida a destra)
Interruttore di posizione P ...........................................................................P.182
Interruttore freno di stazionamento............................ ................................P.187
Inserimento/disinserimento ..................................... .......................................P.187
Precauzioni per la stagione invernale .......................... ..................................P.323
Cicalino/messaggio di allarme.................................. ..............................P.189, 425
Interruttore di mantenimento della frenata ..................... ...........................P.190
Interruttore principale dell’Advanced Park (sistema di assisten za al parcheg-
gio)*1P.289
Selettore modalità di guida .................................... .....................................P.313
Interruttore H2O .............................................................. ..............................P.193
Interruttore “HUD” (Head-up display)*1...................................................... P.117
Interruttori di regolazione illuminazione del pannello strument i.............P.108
Page 169 of 590

5
167
Owners Manual_Europe_M9A565_it
5
Guida
Guida
5-1. Prima di mettersi alla guida
Guida del veicolo ................... 169
Carico e bagagli..................... 175
Traino di un rimorchio ............ 176
5-2. Procedure di guida
Interruttore di alimentazione .. 177
Posizione del cambio............. 182
Leva indicatori di direzione .... 186
Freno di stazionamento ......... 187
Mantenimento della frenata ... 190
ASC (gestione attiva del suono)
............................................ 192
Spurgo dell’acqua (interruttore
H2O) .................................... 193
5-3. Uso delle luci e dei tergicristalli
Interruttore fari ....................... 194
AHS (sistema dei fari abbaglianti
adattivi)................................ 196
AHB (abbaglianti automatici) . 200
Luce retronebbia.................... 203
Tergicristalli e lavavetro ......... 203
5-4. Rifornimento di carburante
Apertura dello sportello tappo del
serbatoio ............................. 208
5-5. Uso dei sistemi di supporto alla
guida
Toyota Safety Sense .............. 212
PCS (sistema di sicurezza pre-col-
lisione) ................................. 217
LTA (assistenza al tracciamento
della corsia) ......................... 227
RSA (assistenza alla segnaletica
stradale) ............................... 237
Controllo radar dinamico della
velocità di crociera sull’intera
gamma di velocità ................ 241
BSM (monitoraggio punti ciechi)
............................................. 253
Sensore di assistenza al parcheg-
gio Toyota ............................ 258
RCTA (allarme presenza veicoli
nell’area retrostante) ............ 268
RCD (rilevamento telecamera
posteriore)............................ 273
PKSB (frenata di assistenza al par-
cheggio) ............................... 277
Funzione di frenata di assistenza
al parcheggio (oggetti statici
davanti e dietro al veicolo/oggetti
statici attorno al veicolo) ...... 282
Funzione di frenata di assistenza
al parcheggio (veicolo in movi-
mento dietro al veicolo)........ 286
Funzione di frenata di assistenza
al parcheggio (pedoni dietro al
veicolo) ................................ 287
Toyota Teammate Advanced Park
............................................. 289
Selettore modalità di guida..... 313
Modalità neve ......................... 314
Page 260 of 590

258
Owners Manual_Europe_M9A565_it
5-5. Uso dei sistemi di supporto alla guida
• Quando si guida su strade con curve strette, sequenze di curve o superfici irre-golari
• Quando gli pneumatici sbandano o patti- nano• Quando la distanza tra il proprio veicolo e
un altro che lo segue è ridotta • Quando si monta un accessorio (per esempio un portabiciclette) sulla parte
posteriore del veicolo
*: se in dotazione
■Tipi di sensori
Sensori angolari anteriori
Sensori centrali anteriori
Sensori angolari posteriori
Sensori centrali posteriori
Sensori laterali anteriori (veicoli con
Advanced Park)
Sensori laterali posteriori (veicoli
con Advanced Park)
Sensore di assistenza al
parcheggio Toyota*
La distanza tra il veicolo e gli
oggetti, ad esempio un muro,
durante le manovre di parcheggio
in parallelo o di ingresso in un
garage, viene misurata dai sensori
e comunicata tramite il display
dell’impianto multimediale e un
cicalino. Controllare sempre l’area
circostante quando si usa questo
sistema.
Componenti del sistema
Page 261 of 590

259
5
Owners Manual_Europe_M9A565_it
5-5. Uso dei sistemi di supporto alla guida
Guida
■Display
Quando i sensori rilevano un oggetto,
ad esempio un muro, sul display
dell’impianto multimediale appare
un’immagine che indica la posizione e
la distanza dell’oggetto. (Quando la
distanza dall’oggetto si riduce, i seg-
menti della distanza potrebbero lam-
peggiare).
Display dell’impianto multimediale
(veicoli senza Advanced Park)
Display dell’impianto multimediale
(veicoli con Advanced Park)
Rilevamento del sensore angolare
anteriore
Rilevamento del sensore centrale
anteriore
Rilevamento del sensore angolare
posteriore
Rilevamento del sensore centrale
posteriore
Sensori laterali anteriori
Sensori laterali posteriori
Utilizzare gli interruttori di controllo del
display per attivare/disattivare il sen-
sore di assistenza al parcheggio
To y o t a . ( P.110)
1 Premere o per selezionare
.
2 Premere o per selezionare
, quindi premere .
Quando il sensore di assistenza al parcheg-
gio Toyota è disattivato, la spia OFF del sen-
sore ( P.104) si accende.
Per riattivare il sistema dopo che è stato
disattivato, selezionare sul display
multi-informazioni, selezionare e
quindi ON. Se è stato disattivato con questo
metodo, il sistema non si riattiva spegnendo
e riportando su ON l’interruttore di alimenta-
zione.
Accensione/spegnimento del
sensore di assistenza al par-
cheggio Toyota
Page 267 of 590

265
5
Owners Manual_Europe_M9A565_it
5-5. Uso dei sistemi di supporto alla guida
Guida
■Attivazione del cicalino e distanza
da un oggetto
Un cicalino suona quando i sensori si
attivano.
Il cicalino suona più rapidamente
man mano che il veicolo si avvicina
a un oggetto.
Quando il veicolo arriva a circa 30
cm di distanza dall’oggetto, il cicalino
suona continuamente.
Se 2 o più sensori rilevano contem-
poraneamente un oggetto statico, il
cicalino si attiva accanto all’oggetto
più vicino.
Anche se i sensori sono attivi, in
alcune situazioni il cicalino potrebbe
non suonare. (funzione di silenzia-
mento automatico del cicalino)
■Regolazione del volume del cica-
lino
Il volume del cicalino può essere rego-
lato sul display multi-informazioni.
Utilizzare gli interruttori di controllo del
display per modificare le impostazioni.
( P.110)
1 Premere o sugli interruttori
di controllo del display per selezio-
nare .
2 Premere o sugli interruttori
di controllo del display per selezio-
nare , quindi tenere premuto
.
3 Selezionare il volume, quindi pre-
mere .
Ogni volta che si preme l’interruttore, il livello del volume cambia tra 1, 2 e 3.
■Silenziamento temporaneo di un
cicalino
Se viene rilevato un oggetto, sul display
del sistema multimediale appare l’inter-
ruttore di silenziamento temporaneo.
Selezionare per silenziare tutti i
cicalini per sensore di assistenza al
parcheggio Toyota, RCTA* e RCD*.
Il silenziamento viene disattivato auto-
maticamente nelle situazioni seguenti:
Quando si sposta la posizione del
cambio.
Quando il veicolo supera una deter-
minata velocità.
Quando si verifica un’anomalia in un
sensore o il sistema non è momenta-
neamente disponibile.
Quando la funzione attiva viene
disattivata manualmente.
Quando si spegne l’interruttore di ali-
mentazione.
*: se in dotazione
La funzione di segnalazione oggetti
indica al conducente la presenza di
oggetti sui lati del veicolo tramite un
display e un cicalino, se gli oggetti si
trovano sulla traiettoria prevista del vei-
colo.
Funzione di segnalazione
oggetti (veicoli con Advanced
Park)
Page 277 of 590

275
5
Owners Manual_Europe_M9A565_it
5-5. Uso dei sistemi di supporto alla guida
Guida
Se viene rilevato un pedone
nell’area
Cicalino: suona ripetutamente
Icona di rilevamento pedoni: lam-
peggia
Se viene rilevato un pedone
nell’area
Cicalino (a veicolo fermo): suona 3
volte
Cicalino (se il veicolo retrocede
quando un pedone si avvicina alla
parte posteriore del veicolo): suona
ripetutamente
Icona di rilevamento pedoni: lam-
peggia
Se il sistema determina che sussi-
ste il rischio che il veicolo urti un
pedone nell’area
Cicalino: suona ripetutamente
Icona di rilevamento pedoni: lam-
peggia
■La funzione di rilevamento telecamera posteriore funziona quando
●L’interruttore di alimentazione è su ON.
●La funzione RCD è attivata.
●La posizione del cambio è su R.
●Advanced Park non è attivo.
■Impostazione del volume del cicalino
Il volume del cicalino può essere regolato sul display multi-informazioni.
Utilizzare gli interruttori di controllo del display per modificare le impostazioni.
( P. 1 1 0 )
■Silenziamento temporaneo di un cica- lino
Se viene rilevato un oggetto, sul display del
sistema multimediale appare l’interruttore di
silenziamento temporaneo. Selezionare
per silenziare tutti i cicalini per sensore
di assistenza al parcheggio Toyota, RCTA e
RCD.
Il silenziamento viene disattivato automatica- mente nelle situazioni seguenti:
●Quando si aziona la leva del cambio.
●Quando il veicolo supera una determinata velocità.
●Quando si verifica un’anomalia in un sen-sore o il sistema non è momentaneamente disponibile.
●Quando la funzione attiva viene disattivata manualmente.
●Quando si spegne l’interruttore di alimenta-zione.
■Se sul display multi-informazioni
appare il messaggio “Rilev.telecam. posteriore non disp. Pulire la teleca-mera posteriore”
L’obiettivo della telecamera posteriore
potrebbe essere sporco o coperto da neve o ghiaccio. In questi casi, se l’obiettivo della telecamera posteriore viene pulito, il sistema
dovrebbe tornare alla normalità. (Potrebbe essere necessario guidare il veicolo per qual-che tempo prima che il sistema torni alla nor-
malità).
Page 286 of 590

284
Owners Manual_Europe_M9A565_it
5-5. Uso dei sistemi di supporto alla guida
■Mentre si avanza sterzando e
sembra che si possa urtare un
oggetto immobile all’interno della
curva
■Mentre si retrocede sterzando e
sembra che si possa urtare un
oggetto immobile all’esterno della
curva
P. 2 5 8
■Quando si attiva la funzione di frenata di assistenza al parcheggio (oggetti sta-
tici davanti e dietro)
La funzione si attiva quando la spia PKSB OFF non è accesa ( P.104, 429) e tutte le seguenti condizioni sono soddisfatte:
●Controllo limitazione della potenza del sistema a celle a combustibile
• La frenata di assistenza al parcheggio è attivata.• La velocità del veicolo non supera i 15
km/h circa. • Sulla traiettoria di marcia è presente un oggetto statico a 2 - 4 m circa di distanza
dal veicolo. • La frenata di assistenza al parcheggio ha determinato che è necessario azionare i
freni con più forza del normale per evitare lo scontro.
●Controllo freni• Il controllo limitazione della potenza del sistema a celle a combustibile è in fun-
zione. • La frenata di assistenza al parcheggio determina che è necessario azionare
immediatamente i freni per evitare uno scontro.
■Quando si attiva la funzione di frenata di assistenza al parcheggio (oggetti sta-
tici attorno al veicolo) (veicoli con Advanced Park)
Questa funzione si attiva quando è soddi- sfatta una delle seguenti condizioni, oltre a
quelle operative per il rilevamento di oggetti statici davanti e dietro.
Tipi di sensori
AVVISO
■Per garantire il corretto funziona-
mento del sistema
P.260
■Se il sistema PKSB (frenata di assi- stenza al parcheggio) interviene inu-
tilmente, come a un passaggio a livello
P.281
■Note relative al lavaggio del veicolo
P.260
Page 287 of 590

285
5
Owners Manual_Europe_M9A565_it
5-5. Uso dei sistemi di supporto alla guida
Guida
●Dopo aver avviato il sistema a celle a com- bustibile il veicolo non si è spostato più di 7 m
●Si seleziona la posizione R del cambio
●Dopo aver spostato la posizione del cam-bio da R a D il veicolo non si è spostato più di 7 m.
■Quando si disattiva la funzione di fre-
nata di assistenza al parcheggio (oggetti statici davanti e dietro/oggetti statici attorno al veicolo)
La funzione si disattiva se viene soddisfatta
una delle seguenti condizioni:
●Controllo limitazione della potenza del
sistema a celle a combustibile • La frenata di assistenza al parcheggio è disattivata.
• Il sistema determina che lo scontro può essere evitato con l’uso normale dei freni.• L’oggetto statico non si trova più a 2 - 4 m
circa di distanza dal veicolo sulla direzione di marcia del veicolo.
●Controllo freni• La frenata di assistenza al parcheggio è disattivata.
• Sono trascorsi circa 2 secondi da quando il veicolo è stato fermato dall’intervento dei freni.
• Si preme il pedale del freno dopo che il vei- colo è stato fermato dall’intervento dei freni.
• L’oggetto statico non si trova più a 2 - 4 m circa di distanza dal veicolo sulla direzione di marcia del veicolo.
■Raggio di rilevamento
Il raggio di rilevamento della funzione di fre-
nata di assistenza al parcheggio (oggetti sta- tici davanti e dietro al veicolo/oggetti statici attorno al veicolo) è diverso da quello del
sensore di assistenza al parcheggio Toyota. ( P.263) Pertanto, anche se il sensore di assistenza al parcheggio Toyota rileva un
oggetto e invia un avviso, il PKSB (frenata di assistenza al parcheggio) potrebbe non inter-venire.
■Oggetti che potrebbero non essere cor-
rettamente rilevati dal sistema
P.261
■Sensori e telecamere laterali
P.267
■Situazioni in cui il sistema potrebbe non funzionare correttamente
P.261
■Situazioni in cui il sistema potrebbe intervenire anche in assenza di rischio
di collisione
P.262
■Situazioni in cui il sistema potrebbe intervenire anche in assenza di rischio di collisione (oggetti statici attorno al
veicolo) (veicoli con Advanced Park)
Oltre alle situazioni in cui gli oggetti statici davanti e dietro al veicolo ( P.284) non pos- sono essere rilevati, gli oggetti potrebbero
non essere rilevati dai sensori nella seguente situazione:
●quando ci si sposta di lato, come durante il parcheggio in parallelo