TOYOTA MIRAI 2023 Manuel du propriétaire (in French)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2023, Model line: MIRAI, Model: TOYOTA MIRAI 2023Pages: 606, PDF Size: 138.68 MB
Page 421 of 606

419
7
Owners Manual_Europe_M9A562_fr
7-3. Opérations d’entretien réalisables soi-même
Entretien et soins
7Reposez la grille.
Si “Maintenance requise pour les
pièces de refroidissement de la bat-
terie de traction. Consultez le
manuel du propriétaire.” s’affiche sur
l’écran multifonction
8 Faites démarrer le système de pile
à combustible et assurez-vous que
le message d’avertissement ne
s’affiche plus.
Il peut être nécessaire de conduire le véhi-
cule pendant environ 20 minutes avant que le message d’avertissement ne s’affiche de nouveau et qu’il ne disparaisse ensuite.
Si le message d’avertissement ne disparaît
pas après un certain temps, faites vérifier le véhicule par un concessionnaire ou un répa-rateur Toyota agréé, ou par tout autre répa-
rateur qualifié.
■Si vous ne parvenez pas à enlever la poussière ou le sable
Il est recommandé d’utiliser un aspirateur avec des brosses en plastique.
AVERTISSEMENT
■Lors du nettoyage des bouches d’admission d’air
●N’utilisez pas d’eau ou d’autres liquides pour nettoyer les bouches d’admission
d’air. Si de l’eau entre en contact avec la batterie de traction ou avec d’autres pièces constitutives, un dysfonctionne-
ment ou un incendie peut se produire.
●Avant de nettoyer les bouches d’admis- sion d’air, assurez-vous de désactiver le
contacteur d’alimentation pour arrêter le système de pile à combustible.
●N’introduisez pas votre main ou votre
jambe dans la bouche d’admission d’air. Si vous restez coincé dans le ventilateur de refroidissement ou si vous touchez
un composant haute tension entraînant une décharge électrique, vous risque-riez alors de subir des blessures graves,
voire mortelles.
■Lors du retrait des caches des bouches d’admission d’air
Ne touchez pas le connecteur de service
situé près des bouches d’admission d’air. ( P. 9 4 )
NOTE
■Lors du nettoyage des bouches d’admission d’air
N’utilisez pas un pistolet à air comprimé,
etc. La poussière pourrait s’infiltrer, pouvant entraîner un dysfonctionnement ou une
limitation de puissance de la batterie de traction.
■Pour éviter d’endommager le véhi-cule
Respectez les préc autions suivantes :
●Evitez toute infiltration d’eau ou de
corps étrangers dans la bouche d’admission d’air.
●Veillez à réinstaller le filtre et le cache
dans leur position d’origine après le net- toyage.
Page 422 of 606

420
Owners Manual_Europe_M9A562_fr
7-3. Opérations d’entretien réalisables soi-même
■Si la pile de la clé électronique est déchargée
Les symptômes suivants peuvent se produire
:
●Le système d’ouverture et de démarrage
intelligent et la commande à distance ne fonctionneront pas correctement.
●La plage de fonctionnement sera réduite.
Tournevis à tête plate
Petit tournevis à tête plate
Pile au lithium CR2032
■Utilisez une pile au lithium CR2032
●Les piles peuvent être achetées auprès d’un concessionnaire ou d’un réparateur
Toyota agréé, ou de tout autre réparateur qualifié, magasin d’équipement électrique ou encore chez un photographe.
●Ne remplacez la pile que par une pile de type identique ou équivalent recommandé
par le fabricant.
●Mettez les piles usagées au rebut en res-
pectant la réglementation locale.
NOTE
●N’installez pas d’autre filtre sur la
bouche d’admission d’air que celui conçu spécialement pour ce véhicule et n’utilisez pas le véhicule sans avoir ins-
tallé le filtre.
■Pour éviter d’endommager le filtre
Respectez les mesures de précaution sui- vantes.
Si le filtre est endommagé, faites-le rem- placer par un nouveau filtre chez un concessionnaire ou un réparateur Toyota
agréé, ou chez tout autre réparateur quali- fié.
●N’utilisez pas un pistolet à air comprimé,
etc.
●N’appuyez pas fortement avec un aspi- rateur, etc. contre le filtre.
●N’utilisez pas de brosse dure, comme une brosse métallique.
●Ne cassez pas les rainures du filtre.
Pile de clé électronique
Remplacez la pile par une pile
neuve si elle est déchargée.
Comme la clé risque d’être
endommagée si la procédure n’est
pas effectuée correctement, il est
recommandé de faire remplacer la
pile de la clé par un concession-
naire ou un réparateur Toyota
agréé ou par tout autre réparateur
qualifié.
Eléments à préparer
Page 423 of 606

421
7
Owners Manual_Europe_M9A562_fr
7-3. Opérations d’entretien réalisables soi-même
Entretien et soins
1Sortez la clé mécanique.
2 Retirez le cache.
Pour éviter d’endommager la clé, couvrez d’un chiffon la pointe du tournevis à tête
plate.
3 Retirez la pile déchargée.
Introduisez une pile neuve, borne “+” orien- tée vers le haut.
Remplacement de la pileAVERTISSEMENT
■Mesures de précaution relatives à la
batterie
Respectez les mesures de précaution sui- vantes. Dans le cas contraire, cela pourrait entraîner des blessures graves, voire mor-
telles.
●N’avalez pas la pile. Ceci pourrait occa- sionner des brûlures chimiques.
●Une pile en forme de pièce de monnaie
ou une pile bouton est utilisée dans la clé électronique. Si une pile est avalée, ceci pourrait occasionner des brûlures
chimiques intenses en l’espace de 2 heures et provoquer des blessures graves, voire mortelles.
●Gardez les piles neuves et les piles reti-rées à l’écart des enfants.
●Si le couvercle ne peut pas être bien
refermé, cessez d’utiliser la clé électro- nique et rangez la clé hors de portée des enfants, puis contactez un conces-
sionnaire ou un réparateur Toyota agréé, ou tout autre réparateur qualifié.
●Si par mégarde vous avalez une pile, ou
si une pile se retrouve accidentellement dans une partie de votre corps, consul-
tez immédiatement un médecin.
■Pour éviter une explosion de la pile ou une fuite de liquide ou de gaz
inflammable
●Remplacez la pile par une pile neuve du même type. Si une pile d’un type incor-rect est utilisée, elle pourrait exploser.
●N’exposez pas les piles à une pression extrêmement basse en raison de l’alti-tude élevée ou des températures extrê-
mement élevées.
●Ne brûlez, ne cassez et ne coupez pas une pile.
Page 424 of 606

422
Owners Manual_Europe_M9A562_fr
7-3. Opérations d’entretien réalisables soi-même
1Désactivez le contacteur d’alimen-
tation.
2 Ouvrez le couvercle de la boîte à
fusibles.
Compartiment de l’unité à pile à
combustible : boîte à fusibles de
type A
Véhicules à conduite à gauche :
Appuyez sur les languettes et soulevez le
couvercle pour le retirer.
Véhicules à conduite à droite :
Appuyez sur les languettes et soulevez le
couvercle pour le retirer.
AVERTISSEMENT
■Mesures de précaution relatives à la
pile au lithium
ATTENTION RISQUE D’EXPLOSION SI LA PILE EST REMPLACEE PAR UNE PILE DE TYPE
INCORRECT. METTEZ AU REBUT LES PILES USAGEES EN SUIVANT LES INSTRUC-
TIONS
NOTE
■Lors du remplacement de la pile
Utilisez un tournevis à tête plate d’une taille adéquate. Le couvercle risque d’être
déformé et endommagé si vous appliquez une force excessive.
■Pour un fonctionnement normal
après avoir remplacé la pile
Respectez les mesures de précaution sui- vantes pour éviter les accidents :
●Ayez toujours les mains sèches lors des
manipulations. L’humidité peut faire rouiller la pile.
●Ne touchez ni ne déplacez aucune autre
pièce constitutive à l’intérieur de la com- mande à distance.
●Ne pliez aucune des bornes de la pile.
Vérification et remplace-
ment des fusibles
Si un des composants électriques
ne fonctionne pas, il se peut qu’un
fusible soit grillé. Dans ce cas,
vérifiez les fusibles et remplacez-
les si nécessaire.
Vérification et remplacement
des fusibles
Page 425 of 606

423
7
Owners Manual_Europe_M9A562_fr
7-3. Opérations d’entretien réalisables soi-même
Entretien et soins
Compartiment de l’unité à pile à
combustible : boîte à fusibles de
type B
Retirez le cache du compartiment de l’unité
à pile à combustible ( P.393) et appuyez
sur les languettes tout en soulevant le cache
pour le retirer.
Panneau d’instruments côté conduc-
teur
Véhicules à conduite à gauche :
Appuyez sur la languette et retirez le cou-
vercle.
Assurez-vous d’appuyer sur la languette
pendant le retrait ou l’installation.
Véhicules à conduite à droite :
Appuyez sur la languette et retirez le cou-
vercle.
Assurez-vous d’appuyer sur la languette
pendant le retrait ou l’installation.
Page 426 of 606

424
Owners Manual_Europe_M9A562_fr
7-3. Opérations d’entretien réalisables soi-même
Panneau d’instruments côté passa-
ger
Véhicules à conduite à gauche :
Retirez le cache.
Débranchez le connect eur des éclairages de
plancher.
Retirez le couvercle.
Assurez-vous d’enfoncer la griffe lorsque
vous retirez/installez le couvercle.
Véhicules à conduite à droite :
Retirez le cache.
Débranchez le connecteur des éclairages de
plancher.
Page 427 of 606

425
7
Owners Manual_Europe_M9A562_fr
7-3. Opérations d’entretien réalisables soi-même
Entretien et soins
Retirez le couvercle.
Assurez-vous d’enfoncer la griffe lorsque
vous retirez/installez le couvercle.
Coffre
Retirez le tapis de compartiment à bagages
( P.359) et, tout en soulevant le plateau
inférieur de compartiment à bagages, utili-
sez un tournevis à tête plate pour retirer
l’agrafe.
Appuyez sur la languette et soulevez le cou-
vercle pour le retirer.
3 Retirez le fusible avec l’outil
d’extraction.
Seuls les fusibles de type A peuvent
Page 428 of 606

426
Owners Manual_Europe_M9A562_fr
7-3. Opérations d’entretien réalisables soi-même
être retirés à l’aide de l’outil
d’extraction.
4 Vérifiez si le fusible est grillé.
Types A et B : Remplacez le fusible grillé par un fusible
neuf d’un ampérage adéquat. L’ampérage est indiqué sur le couvercle de la boîte à
fusibles.
Ty p e s C e t D : Contactez un concessionnaire ou un répara-teur Toyota agréé ou tout autre réparateur
qualifié.
Ty p e A
Fusible normal
Fusible grillé
Type B
Fusible normal
Fusible grillé
Type C
Fusible normal
Fusible grillé
Type D
Fusible normal
Fusible grillé
Page 429 of 606

427
7
Owners Manual_Europe_M9A562_fr
7-3. Opérations d’entretien réalisables soi-même
Entretien et soins
■Après avoir remplacé un fusible
●Lorsque vous remettez le couvercle en
place, assurez-vous que la languette est fermement installée.
●Si les éclairages ne s’allument pas, même après avoir remplacé le fusible, une ampoule doit probablement être rempla-
cée.
●Si le fusible remplacé grille de nouveau,
faites vérifier le véhicule par un conces- sionnaire ou un réparateur Toyota agréé ou par tout autre réparateur qualifié.
■S’il y a une surcharge dans un circuit
Les fusibles sont conçus pour griller afin que
le faisceau de câbles ne soit pas endom- magé.
■Lors du remplacement des ampoules
Toyota vous recommande d’utiliser des pro- duits d’origine Toyota conçus pour ce véhi-
cule.
Etant donné que certaines ampoules sont reliées à des circuits permettant d’éviter la surcharge, des pièces non d’origine ou non
conçues spécialement pour ce véhicule risquent d’être inutilisables.
AVERTISSEMENT
■Pour éviter des pannes de système et
l’incendie du véhicule
Respectez les mesures de précaution sui- vantes.Dans le cas contraire, cela pourrait
endommager le véhicule et causer un incendie ou des blessures.
●N’utilisez jamais de fusible d’ampérage
supérieur à celui indiqué ou un autre objet qui ne soit pas un fusible.
●Utilisez toujours des fusibles d’origine
Toyota ou équivalents. Ne remplacez jamais un fusible par un fil, même comme solution provisoire.
●Ne modifiez pas les fusibles ni les boîtes à fusibles.
NOTE
■Avant de remplacer les fusibles
Faites rechercher dès que possible la
cause de la surcharge électrique et faites- la réparer par un concessionnaire ou un réparateur Toyota agréé, ou par tout autre
réparateur qualifié.
Page 430 of 606

428
Owners Manual_Europe_M9A562_fr
7-3. Opérations d’entretien réalisables soi-même
Vérifiez la puissance de l’ampoule à
remplacer. ( P.490)
Feu antibrouillard arrière
■Ampoules pouvant être rempla-
cées par un concessionnaire ou
un réparateur Toyota agréé, ou
par tout autre réparateur qualifié
Phares
Feux de position avant
Feux de jour
Clignotants
Feux arrière
Feux stop
Feu de recul
Feu stop surélevé
■Eclairages de type LED
Les feux autres que le feu antibrouillard arrière sont constitués d’un certain nombre
de LED. Si l’une des LED grille, faites rem- placer le feu de votre véhicule par un conces-sionnaire ou un réparateur Toyota agréé ou
par tout autre réparateur qualifié.
■Condensation accumulée sur l’intérieur de la lentille
De la condensation qui se forme temporaire- ment sur l’intérieur de la lentille de phare
n’est pas le signe d’un dysfonctionnement. Contactez un concessionnaire ou un répara-teur Toyota agréé, ou tout autre réparateur
qualifié, pour avoir plus d’informations dans les situations suivantes :
●De grosses gouttes d’eau se sont formées à l’intérieur de la lentille.
●De l’eau s’est accumulée à l’intérieur du phare.
■Lors du remplacement des ampoules
P.427
Ampoules
Vous pouvez remplacer vous-
même les ampoules suivantes.
Comme il existe un risque
d’endommagement de certains
composants, nous vous recom-
mandons de confier le remplace-
ment de cet élément à un
concessionnaire ou un réparateur
Toyota agréé, ou à tout autre répa-
rateur qualifié.
Préparation au remplacement
d’une ampoule
Emplacements des ampoules