TOYOTA PRIUS 2008 Manuel du propriétaire (in French)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2008, Model line: PRIUS, Model: TOYOTA PRIUS 2008Pages: 511, PDF Size: 6.48 MB
Page 111 of 511

109
1-8. Informations sur la sécurité
1
Avant de conduire
PRIUS_D_(L/O_0708)
AT T E N T I O N
■
Précautions concernant les dispositifs de retenue pour enfants
●Pour être correctement protégés en cas d’accident ou de freinage brusque,
les enfants doivent être retenus par la ceinture de sécurité ou un dispositif
de retenue approprié, en fonction de leur âge ou de leur taille. Tenir un
enfant dans les bras ne peut pas remplacer un dispositif de retenue pour
enfants. En cas d’accident, l’enfant pourrait être projeté contre le pare-brise
ou être écrasé entre l’habitacle et la personne qui le tient dans ses bras.
● Toyota recommande vivement l’utilisation d’un dispositif de retenue adapté
à la stature de l’enfant et installé sur le siège arrière. Selon les statistiques,
les enfants sont plus en sécurité quand ils sont correctement assis dans
un siège de sécurité installé à l’arrière plutôt qu’à l’avant du véhicule.
● N’installez jamais un dispositif de retenue pour enfants de type dos à la
route sur le siège du passager avant, même si la lampe témoin “AIR BAG
OFF” est allumée. En cas d’accident, la force et la vitesse de déploiement
du coussin gonflable du passager avant sont telles qu’elles pourraient
infliger à l’enfant des blessures graves, voire mortelles, si le dispositif de
retenue pour enfants du type dos à la route était installé sur le siège du
passager avant.
● Un dispositif de retenue pour enfants de type face à la route ne peut être
installé sur le siège du passager avant qu’en cas de nécessité absolue
Même si la lampe témoin “AIR BAG OFF” est allumée, reculez toujours le
siège au maximum, car le coussin gonflable du passager avant peut se
déployer avec une vitesse et une force considérables. Autrement, l’enfant
pourrait subir des blessures graves, voire mortelles.
● N’utilisez pas la rallonge de ceinture de sécurité pour fixer un dispositif de
retenue pour enfants sur le siège du passager avant ou sur le siège arrière.
Si vous fixez un dispositif de retenue pour enfants lorsque la rallonge est
reliée à la ceinture de sécurité, celle-ci ne maintiendra pas correctement le
dispositif de retenue, ce qui pourrait provoquer des blessures graves, voire
mortelles, à l’enfant ou à d’autres passagers en cas de collision.
● Ne laissez pas un enfant, même assis dans un dispositif de retenue,
appuyer la tête ou une autre partie du corps contre la portière ou la zone
du siège, le montant avant ou le longeron du toit, parties du véhicule à
partir desquelles un coussin gonflable latéral ou en rideau est susceptible
de se déployer. La situation s’avérerait dangereuse si le coussin gonflable
latéral ou en rideau se déployait, et l’impact pourrait provoquer des
blessures graves, voire mortelles, à l’enfant.
● Veillez à respecter scrupuleusement toutes les instructions d’installation
fournies par le fabricant du dispositif de retenue pour enfants et assurez-
vous qu’il est correctement fixé. Si le siège n’est pas correctement fixé, il
risque d’infliger à l’enfant des blessures graves, voire mortelles, en cas de
freinage brusque ou d’accident.
Page 112 of 511

110
1-8. Informations sur la sécurité
PRIUS_D_(L/O_0708)
Installation du dispositif de retenue pour enfants
Suivez les directives fournies par le fabricant du système de retenue
pour enfants. Fixez solidement les dispositifs de retenue pour
enfants aux sièges latéraux arrière à l’aide d’une ceinture de sécurité
ou des ancrages inférieurs des dispositifs. Lorsque vous installez
un dispositif de retenue pour enfants, attachez la sangle supérieure.
Ceintures de sécurité dotées
d’un mécanisme de
verrouillage de dispositif de
retenue pour enfants
(Ceintures ALR/ELR, sauf
celle du conducteur) (→P. 66)
Ancrages inférieurs du
dispositif de retenue pour
enfants
Les ancrages inférieurs sont
disponibles sur les sièges
latéraux arrière. (Des boutons
indiquant l’emplacement des
ancrages sont fixés sur les
sièges.)
Support d’ancrage (pour la
sangle supérieure)
Chaque siège arrière dispose
de supports d’ancrage.
Page 113 of 511

111
1-8. Informations sur la sécurité
1
Avant de conduire
PRIUS_D_(L/O_0708)
Installation d’un dispositif de retenue pour enfants à l’aide d’une
ceinture de sécurité (ceinture de verrouillage du dispositif de retenue)
■
Siège pour bébé/modulable de type dos à la route
Placez le siège pour enfant sur
le siège arrière, dos à la route.
Passez la ceinture dans le siège
pour bébé et insérez la languette
dans la boucle. Assurez-vous
que la ceinture de sécurité n’est
pas vrillée.
Déroulez entièrement la ceinture
épaulière, puis laissez-la
s’enrouler légèrement afin
d’activer le mode de verrouillage
ALR.
En mode de verrouillage, la
ceinture de sécurité ne peut que
s’enrouler.
1 ÉTAPE
2 ÉTAPE
3 ÉTAPE
Page 114 of 511

112 1-8. Informations sur la sécurité
PRIUS_D_(L/O_0708)Tout en poussant le siège pour
bébé bien au fond du siège
arrière, laissez la ceinture
épaulière s’enrouler jusqu’à ce
que le siège pour bébé soit bien
en place.
Une fois que la ceinture épaulière
s’est enroulée jusqu’au point où il
n’y a plus de jeu, tirez sur celle-ci
pour vous assurer qu’elle ne peut
plus se dérouler.
■
Face à la route Siège modulable
Placez le siège pour enfant sur
un siège, face à la route.
Passez la ceinture dans le siège
pour bébé et insérez la languette
dans la boucle. Assurez-vous
que la ceinture de sécurité n’est
pas vrillée.
Déroulez entièrement la ceinture
épaulière, puis laissez-la
s’enrouler légèrement afin
d’activer le mode de verrouillage
ALR.
En mode de verrouillage, la
ceinture de sécurité ne peut que
s’enrouler.
4 ÉTAPE
1 ÉTAPE
2 ÉTAPE
3 ÉTAPE
Page 115 of 511

113
1-8. Informations sur la sécurité
1
Avant de conduire
PRIUS_D_(L/O_0708)
Tout en poussant le siège pour
bébé au fond du siège arrière,
laissez la ceinture épaulière
s’enrouler jusqu’à ce que le
siège soit bien en place.
Une fois que la ceinture épaulière
s’est enroulée jusqu’au point où il
n’y a plus de jeu, tirez sur celle-ci
pour vous assurer qu’elle ne peut
plus se dérouler.
■
Siège de rehausse
Placez le siège pour enfant sur
un siège, face à la route.
Asseyez l’enfant dans le siège
pour enfant. Fixez la ceinture de
sécurité sur le siège pour enfant
conformément aux directives du
fabricant, puis insérez la
languette dans la boucle.
Assurez-vous que la ceinture de
sécurité n’est pas vrillée.
Assurez-vous que la ceinture
épaulière est placée
correctement sur l’épaule de
l’enfant et que la ceinture
abdominale est le plus bas
possible. (→P. 64)
4 ÉTAPE
1 ÉTAPE
2 ÉTAPE
Page 116 of 511

114 1-8. Informations sur la sécurité
PRIUS_D_(L/O_0708)
Retrait d’un dispositif de retenue pour enfants installé à l’aide
d’une ceinture de sécuritéAppuyez sur le bouton de
déverrouillage de la boucle et
enroulez entièrement la ceinture
de sécurité.
Installation à l’aide des ancrages inférieurs du dispositif de
retenue pour enfantsTy pe A Élargissez légèrement
l’écart entre le coussin et
le dossier du siège.
Fixez les crochets des
sangles inférieures aux
points d’ancrage.
Si le dispositif de retenue
pour enfants est doté d’une
sangle supérieure, fixez
celle-ci aux ancrages.
Pour le Canada:
Lorsque ce symbole figure sur
un dispositif de retenue pour
enfants, il indique la présence
d’un système d’ancrage
inférieur.
Canada
uniquement
1 ÉTAPE
2 ÉTAPE
Page 117 of 511

115
1-8. Informations sur la sécurité
1
Avant de conduire
PRIUS_D_(L/O_0708)
Type B
Élargissez légèrement
l’écart entre le coussin et
le dossier du siège.
Fixez les boucles aux
points d’ancrage.
Si le dispositif de retenue
pour enfants est doté d’une
sangle supérieure, fixez
celle-ci aux ancrages.
Pour le Canada:
Lorsque ce symbole figure sur
un siège de sécurité enfant, il
indique la présence de points
d’ancrage inférieurs.
Dispositif de retenue pour enfants avec sangle supérieure
Fixez le dispositif de retenue
pour enfants à l’aide de la
ceinture de sécurité ou des
ancrages inférieurs, puis
verrouillez l’appui-tête à sa
position la plus élevée.
Canada
uniquement
1 ÉTAPE
2 ÉTAPE
1 ÉTAPE
Page 118 of 511

116 1-8. Informations sur la sécurité
PRIUS_D_(L/O_0708)Ouvrez le couvercle du support
d’ancrage, attachez le crochet
au support d’ancrage et tendez
la sangle supérieure.
Assurez-vous que la sangle
supérieure est bien fixée.
Réinstallez l’appui-tête.
2 ÉTAPE
ITY18P041
3 ÉTAPE
■
Lois et réglementations relatives aux ancrages
Les ancrages sont conformes aux normes FMVSS225 ou CMVSS210.2.
On peut utiliser les dispositifs de retenue pour enfants conformes aux
normes FMVSS213 ou CMVSS213.
Ce véhicule est conçu pour être conforme à la norme SAE J1819.
AT T E N T I O N
■Lorsque vous installez un siège de rehausse
Ne déroulez pas complètement la ceinture épaulière afin d’éviter que le
mode de verrouillage ALR ne s’active: (→ P. 66)
● Le mode ALR ne peut que resserrer la ceinture, ce qui pourrait blesser
l’enfant ou lui causer de l’inconfort.
● Ne laissez pas l’enfant jouer avec sa ceinture; ceci risquerait de lui
occasionner des blessures graves, voire mortelles.
Page 119 of 511

117
1-8. Informations sur la sécurité
1
Avant de conduire
PRIUS_D_(L/O_0708)
AT T E N T I O N
■
Lorsque vous installez un dispositif de retenue pour enfants
Conformez-vous aux directives du manuel d’installation du dispositif et fixez
celui-ci en place de manière sécuritaire.
Si le dispositif n’est pas bien fixé en place, l’enfant pourrait subir des
blessures graves, voire mortelles, en cas d’accident ou de freinage brusque.
● Lors de l’installation d’un siège de rehausse, assurez-vous toujours que la
ceinture épaulière est placée au centre de l’épaule de l’enfant. La ceinture
doit être tenue à l’écart du cou de l’enfant, mais pas au point de tomber de
son épaule. Si vous négligez cette précaution, un accident ou un freinage
brusque pourrait occasionner des blessures graves, voire mortelles.
● Assurez-vous que la ceinture et la languette sont verrouillées
adéquatement et que la ceinture de sécurité n’est pas vrillée.
● Remuez énergiquement le siège pour enfant pour vous assurer qu’il est
correctement fixé.
● Respectez toutes les directives d’installation fournies par le fabricant du
dispositif de retenue pour enfants.
●Si le siège du conducteur entrave le
dispositif de retenue pour enfants ou ne
permet pas de fixer celui-ci
convenablement, fixez le dispositif au
siège arrière droit.
● Ne placez un siège pour enfant de type
face à la route ou un siège de rehausse
sur le siège avant que si vous y êtes
obligé. Lors de l’installation d’un
dispositif de retenue pour enfants de
type face à la route ou siège de
rehausse sur le siège du passager
avant, reculez le siège le plus loin
possible même si la lampe témoin “AIR
BAG OFF” est allumée. Si vous négligez
cette précaution, le déploiement
(gonflage) des coussins gonflables
pourrait entraîner des blessures graves,
voire mortelles.
Page 120 of 511

118 1-8. Informations sur la sécurité
PRIUS_D_(L/O_0708)
AT T E N T I O N
■N’utilisez pas de rallonge de ceinture de sécurité
Si vous utilisez une rallonge de ceinture de sécurité lorsque vous fixez un
dispositif de retenue pour enfants, la ceinture de sécurité ne maintiendra pas
correctement le dispositif de retenue, ce qui pourrait provoquer des
blessures graves, voire mortelles, à l’enfant ou à d’autres passagers en cas
de collision.
■ Pour bien fixer un dispositif de retenue pour enfants aux ancrages
Quand vous utilisez les ancrages inférieurs, assurez-vous qu’il n’y ait pas
d’objets superflus près de ces ancrages et que la ceinture de sécurité n’est
pas coincée derrière le siège pour enfant. Assurez-vous que le dispositif de
retenue pour enfants est bien fixé, sinon l’enfant risque de subir des
blessures graves, voire mortelles, en cas de freinage brusque ou d’accident.