TOYOTA PRIUS 2008 Manuel du propriétaire (in French)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2008, Model line: PRIUS, Model: TOYOTA PRIUS 2008Pages: 511, PDF Size: 6.48 MB
Page 101 of 511

99
1-8. Informations sur la sécurité
1
Avant de conduire
PRIUS_D_(L/O_0708)
AT T E N T I O N
■
Précautions relatives aux coussins gonflables SRS
●N’utilisez pas d’accessoires recouvrant les parties du siège où les
coussins gonflables SRS latéraux se déploient, car ceux-ci pourraient
nuire au déploiement de ces coussins.
● Ne frappez pas et n’appliquez pas une pression importante à
l’emplacement des composants de coussins gonflables SRS affichés à la
P. 90. Ces actions peuvent entraîner un mauvais fonctionnement des
coussins gonflables SRS.
● Ne touchez à aucun composant des coussins gonflables SRS
immédiatement après leur déploiement (gonflage), car ils pourraient être
chauds.
● Si vous avez de la difficulté à resp irer après le déploiement d’un coussin
gonflable SRS, ouvrez une portière ou une glace pour laisser entrer l’air,
ou quittez le véhicule si vous pouvez le faire en toute sécurité. Dès que
possible, nettoyez tous les résidus afin d’éviter les irritations cutanées.
● Si les emplacements de stockage des coussins gonflables SRS, notamment
le tampon de volant et le garnissage de montant avant, sont endommagés
ou fissurés, faites-les remplacer par votre concessionnaire Toyota.
●Ne fixez et ne déposez rien sur des
endroits tels que le tableau de bord ou
le tampon de volant. Ces objets
peuvent se transformer en projectiles
lorsque les coussins gonflables SRS du
conducteur ou du passager avant se
déploient.
● Ne fixez rien sur les portières, le pare-
brise, les glaces latérales, les montants
avant et arrière, le longeron du toit ou la
poignée de maintien.
● N’accrochez pas de cintres ni d’autres
objets rigides sur les crochets porte-
vêtements. Tous ces objets pourraient
se transformer en projectiles et vous
occasionner des blessures graves,
voire mortelles, en cas de déploiement
du coussin gonflable SRS en rideau.
Page 102 of 511

100 1-8. Informations sur la sécurité
PRIUS_D_(L/O_0708)
AT T E N T I O N
■Précautions relatives aux coussins gonflables SRS
● Ne placez aucun objet, par exemple un coussin, sur le siège du passager
avant. Un tel objet fausserait les données sur le poids du passager
enregistrées par le capteur. Cela pourrait empêcher le déploiement du
coussin gonflable SRS du passager avant en cas de collision.
■ Modification et mise au rebut des composants du système de coussins
gonflables SRS
Ne mettez pas le véhicule à la casse et n’effectuez aucune des
modifications suivantes sans d’abord consulter votre concessionnaire
Toyota. Le coussin gonflable SRS pourrait fonctionner de manière incorrecte
ou se déployer (gonfler) accidentellement, ce qui serait susceptible
d’occasionner des blessures graves, voire mortelles.
● Installation, retrait, démontage et ré paration des coussins gonflables SRS
● Réparations, modifications, retrai t ou remplacement du volant, du bloc
d’instrumentation, du tableau de bord, des sièges ou du capitonnage des
sièges, des montants avant, latéraux ou arrière et du longeron du toit
● Réparations ou modifications de l’aile ou du pare-choc avant, ou du côté
de l’habitacle
● Installation de lames de déneigement, de treuils, etc. sur la calandre avant
(barre safari, barre kangourou, etc.)
● Modifications du système de suspension du véhicule
● Installation d’appareils électroniques tels qu’un émetteur-récepteur radio
ou un lecteur de CD
● Modifications à votre véhicule pour une personne aux capacités physiques
réduites.
Page 103 of 511

101
1
1-8. Informations sur la sécurité
Avant de conduire
PRIUS_D_(L/O_0708)
Système de classification de l’occupant du siège du passager avant
Votre véhicule est équipé d’un système de classification de
l’occupant du siège du passager avant. Ce système détecte les
conditions du siège du passager avant et active ou désactive les
dispositifs destinés au passager avant.
Lampe témoin SRS
Lampe témoin “AIR BAG OFF”
Lampe témoin “AIR BAG ON”
Lampe témoin de rappel de ceinture de sécurité côté passager
avant
Page 104 of 511

102 1-8. Informations sur la sécurité
PRIUS_D_(L/O_0708)
Condition et fonctionnement du système de classification de
l’occupant du siège du passager avant■ Adulte
*1
■Enfant*3 ou dispositif de retenue pour enfants*4
Voyants/
lampes témoin Lampes témoin
“AIR BAG ON” et “AIR BAG OFF” “AIR BAG
ON”
Lampe témoin SRS OFF
Lampe témoin de rappel de ceinture de sécurité côté passager avant Clignotant
*2
DispositifsCoussin gonflable du passager avant
Activé
Coussins gonflables latéraux des
sièges des passagers du côté droit
Coussin gonflable en rideau du côté du passager avant
Dispositif de tension de ceinture de sécurité du passager avant
Voyants/lampes témoin Lampes témoin
“AIR BAG ON” et “AIR BAG OFF” “AIR BAG
OFF”*5
Lampe témoin SRS OFF
Lampe témoin de rappel de ceinture de sécurité côté passager avant Clignotant
*2
DispositifsCoussin gonflable du passager avant
Désactivé
Coussins gonflables latéraux des
sièges des passagers du côté droit
Coussin gonflable en rideau du côté du passager avant Activé
Dispositif de tension de ceinture de sécurité du passager avant Activé
Page 105 of 511

103
1-8. Informations sur la sécurité
1
Avant de conduire
PRIUS_D_(L/O_0708)
■
Inoccupé
Voyants/
lampes témoin Lampes témoin
“AIR BAG ON” et “AIR BAG OFF” Éteint
Lampe témoin SRS OFF
Lampe témoin de rappel de ceinture de
sécurité côté passager avant
Dispositifs Coussin gonflable du passager avant
Désactivé
Coussins gonflables latéraux des
sièges des passagers du côté droit
Coussin gonflable en rideau du côté du passager avant Activé
Dispositif de tension de ceinture de sécurité du passager avant Désactivé
Page 106 of 511

104 1-8. Informations sur la sécurité
PRIUS_D_(L/O_0708)■
Le système subit une défaillance
*1: Le système considère une personne d’une taille adulte comme
étant un adulte. Lorsque qu’un adulte de petite taille s’assied sur
le siège du passager avant, le système peut considérer cette
personne comme étant un enfant selon son physique et sa
position.
*2: Si le passager avant ne porte pas sa ceinture de sécurité.
*3: Lorsqu’un enfant trop grand pour le dispositif de retenue pourenfants s’assied sur le siège du passager avant, le système peut
le considérer comme un adulte selon son physique et sa posture.
*4: N’installez jamais un dispositif de retenue pour enfants de typedos à la route sur le siège du passager avant. Un dispositif de
retenue pour enfants de type face à la route ne doit être installé
sur le siège du passager avant qu’en cas de nécessité absolue.
(→ P. 107)
*5: Si la lampe témoin n’est pas allumée, consultez ce manuel pour
en savoir davantage sur l’installation adéquate du dispositif de
retenue pour enfants. ( →P. 1 1 0 )
Voyants/
lampes témoin Lampes témoin
“AIR BAG ON” et “AIR BAG OFF” “AIR BAG
OFF”
Lampe témoin SRS ON
Lampe témoin de rappel de ceinture de sécurité côté passager avant OFF
Dispositifs Coussin gonflable du passager avant
Désactivé
Coussins gonflables latéraux des
sièges des passagers du côté droit
Coussin gonflable en rideau du côté du passager avant Activé
Dispositif de tension de ceinture de sécurité du passager avant Activé
Page 107 of 511

105
1-8. Informations sur la sécurité
1
Avant de conduire
PRIUS_D_(L/O_0708)
AT T E N T I O N
■
Précautions relatives au système de classification de l’occupant du
siège du passager avant
Veuillez observer les précautions suivantes concernant le système de
classification de l’occupant du siège du passager avant.
Les négliger pourrait occasionner des blessures graves, voire mortelles.
●Portez la ceinture de sécurité correctement.
● Avant que quelqu’un ne s’asseye sur le siège du passager avant, assurez-
vous que la languette de la ceinture de sécurité du passager avant n’est
pas insérée dans la boucle.
● Si vous utilisez la rallonge de ceinture de sécurité du siège du passager
avant, assurez-vous que la lampe témoin “AIR BAG OFF” n’est pas allumée.
Si la lampe témoin “AIR BAG OFF” est allumée, décrochez la languette de la
rallonge de la boucle de la ceinture de sécurité, puis raccrochez la ceinture
de sécurité. Raccrochez la rallonge de la ceinture de sécurité après vous
être assuré que la lampe témoin “AIR BAG ON” est allumée. Si vous utilisez
la rallonge de ceinture de sécurité alors que la lampe témoin “AIR BAG
OFF” est allumée, les coussins gonflables avant et latéral du passager avant
pourraient ne pas s’activer adéquatement, ce qui pourrait occasionner des
blessures graves, voire mortelles, en cas de collision.
● N’appliquez pas une pression sur le siège du passager avant en appuyant
vos mains ou vos pieds sur son dossier depuis le siège du passager arrière.
● Ne permettez pas à un passager du siège arrière de soulever le siège du
passager avant avec ses pieds ou d’appuyer sur le dossier avec ses jambes.
● Ne placez pas d’objets sous le siège du passager avant.
● N’inclinez pas le dossier du siège du passager avant jusqu’à ce qu’il vienne
en contact avec le siège arrière. La lampe témoin “AIR BAG OFF” pourrait
alors s’allumer, ce qui signale que les coussins gonflables du passager ne
se déploieront pas en cas d’accident grave. Si le dossier entre en contact
avec le siège arrière, ramenez-le à une position plus avancée, de sorte à
éviter ce contact. Laissez le dossier du passager avant le plus droit possible
lorsque le véhicule est en mouvement. Une inclinaison trop prononcée du
dossier pourrait réduire l’efficacité du système de ceintures de sécurité.
● Si un adulte est assis sur le siège du passager avant, la lampe témoin
“AIR BAG ON” s’allume. Si c’est la lampe témoin “AIR BAG OFF” qui est
allumée, demandez au passager de s’asseoir droit, bien au fond du siège,
avec les pieds au sol et de porter sa ceinture de sécurité correctement. Si
la lampe témoin “AIR BAG OFF” reste allumée, demandez au passager de
s’asseoir sur le siège arrière ou déplacer le siège du passager avant
complètement vers l’arrière.
Page 108 of 511

106 1-8. Informations sur la sécurité
PRIUS_D_(L/O_0708)
AT T E N T I O N
■Précautions relatives au système de classification de l’occupant du
siège du passager avant
● Lorsque l’installation d’un dispositif de retenue pour enfants de type face à
la route sur le siège du passager avant est inévitable, installez-le de la
manière appropriée. ( →P. 1 1 0 )
● Ne modifiez pas et n’enlevez pas les sièges avant.
● Ne donnez pas de coups de pied sur le siège du passager avant et ne le
soumettez pas à un impact brutal, sinon la lampe témoin SRS pourrait
s’allumer pour signaler une défaillance du système de détection. Si c’est le
cas, prenez contact immédiatement avec votre concessionnaire Toyota.
● Les dispositifs de retenue pour enfants installés sur les sièges arrière ne
devraient pas venir en contact avec les dossiers des sièges avant.
● Ne placez pas d’accessoires recouvrant la surface du coussin du siège,
par exemple un coussin ou une housse de siège.
● Ne modifiez et ne remplacez jamais le capitonnage en tissu des sièges
avant.
Page 109 of 511

107
1
1-8. Informations sur la sécurité
Avant de conduire
PRIUS_D_(L/O_0708)
Dispositifs de retenue pour enfants
Éléments à retenirLes études ont démontré que l’installation d’un dispositif de retenue
pour enfants sur un siège arrière est beaucoup plus sûre que sur le
siège du passager avant.
● Choisissez un dispositif de retenue pour enfants qui convienne à
l’âge et à la taille de l’enfant.
● Pour en savoir davantage sur l’installation, suivez les directives
fournies avec le dispositif.
Ce manuel contient des directives générales d’installation.
(→ P. 1 1 0 )
Types de dispositifs de retenue pour enfants
Les dispositifs de retenue pour enfants sont classés sous les 3 types
suivants, en fonction de l’âge et de la taille de l’enfant. Siège pour bébé
Un dispositif de retenue pour bébé ou pour enfant en bas âge doit
être correctement fixé sur le siège à l’aide de la sangle abdominale
de la ceinture de sécurité deux points ou trois points.
La législation des 50 États des États-Unis et celle du Canada impose
désormais l’utilisation de dispositifs de retenue pour enfants.
Page 110 of 511

108 1-8. Informations sur la sécurité
PRIUS_D_(L/O_0708)Siège modulable
Siège de rehausse
■
Lorsque le dispositif de retenue pour enfants n’est pas en cours
d’utilisation
Laissez le dispositif de retenue pour enfants installé correctement sur le
siège. Ne laissez pas le dispositif de retenue non fixé sur un siège ou dans
le hayon.
■ Choix d’un dispositif de retenue adapté à l’enfant.
Procurez-vous un dispositif de retenue adapté à l’enfant. Si l’enfant est trop
grand pour prendre place dans un dispositif de retenue pour enfants, il doit
s’asseoir à l’arrière et s’attacher avec la ceinture de sécurité du véhicule.
(→ P. 64)