TOYOTA PRIUS 2011 Manuel du propriétaire (in French)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2011, Model line: PRIUS, Model: TOYOTA PRIUS 2011Pages: 639, PDF Size: 9 MB
Page 591 of 639

589
6-1. Caractéristiques
6
Caractéristiques du véhicule
PRIUS_D (OM47697D)
Direction
Pneus et roues
Ty pe A
Ty pe B
JeuMoins de 1,2 in. (30 mm)
Dimensions des pneusP215/45R17 87V
Pression de gonflage des
pneus avant et arrière
(Pression de gonflage
à froid recommandée) Pneu avant:
33 psi (230 kPa, 2,3 kgf/cm2 ou bar)
Pneu arrière:
32 psi (220 kPa, 2,2 kgf/cm
2 ou bar)
Dimensions de la roue 17 × 7J
Couple de serrage des
écrous de roue 76 ft•lbf (103 N•m, 10,5 kgf•m)
Dimensions des pneusP195/65R15 89S
Pression de gonflage des
pneus avant et arrière
(Pression de gonflage à froid
recommandée)Pneu avant:
35 psi (240 kPa, 2,4 kgf/cm2 ou bar)
Pneu arrière:
33 psi (230 kPa, 2,3 kgf/cm
2 ou bar)
Dimensions de la roue 15 × 6J
Couple de serrage des
écrous de roue 76 ft•lbf (103 N•m, 10,5 kgf•m)
Page 592 of 639

590 6-1. Caractéristiques
PRIUS_D (OM47697D)Pneu de secours compact
Dimensions des pneusT135/80D16 101M
Pression de gonflage du
pneu de secours
(Pression à froid recomman-
dée)
60 psi (420 kPa, 4,2 kgf/cm
2 ou bar)
Dimensions de la roue 16
× 4T
Couple de serrage des
écrous de roue 76 ft•lbf (103 N•m, 10,5 kgf•m)
Page 593 of 639

591
6-1. Caractéristiques
6
Caractéristiques du véhicule
PRIUS_D (OM47697D)
Ampoules
A: Ampoules halogènes H11
B: Ampoules halogènes HB3
C: Ampoules à base cunéiforme (transparentes)
D: Ampoules à base cunéiforme (ambrées)
E: Ampoules à double base
*: Si le véhicule en est doté
Ampoules
Numéro
d’ampoul e
WTyp e
Exté-
rieur Phares
Feux de croisement
(ampoules halogènes)
*
Feux de route
9005 55
60A
B
Phares antibrouillards avant
* 55 A
Feux de stationnement W5W 5 C
Feux de gabarit avant W5W 5 C
Clignotants avant WY21W 21 D
Clignotants arrière WY21W 21 D
Feux de recul W21W 21 C
Éclairage de la plaque
d’immatriculation W5W 5 C
Habita-
cleÉclairage de lecture/intérieur
5C
Éclairage intérieur arrière 8E
Éclairage de seuil de porte 5C
Éclairage de courtoisie 8C
Éclairage du compartiment
de charge
5E
Page 594 of 639

592
6-1. Caractéristiques
PRIUS_D (OM47697D)
Informations sur le carburant
■Ouverture du réservoir de carburant conçu pour de l’essence sans
plomb
Pour prévenir l’utilisation de carburants non recommandés, votre véhicule
Toyota est doté d’une ouverture de réservoir de carburant qui n’accepte que
les embouts spéciaux des pompes à essence sans plomb.
■ Si le moteur cogne
● Adressez-vous à votre concessionnaire Toyota.
● Il se peut que vous entendiez parfois des cognements légers et de courte
durée lorsque vous accélérez ou montez une côte. Cela est normal et ne
doit pas vous inquiéter.
■ Qualité d’essence
Exceptionnellement, des problèmes de maniabilité peuvent être causés par
la marque d’essence que vous utilisez. Si ces problèmes persistent,
essayez de changer de marque d’essence. Si cette mesure ne règle pas le
problème, adressez-vous à votre concessionnaire Toyota. Utilisez exclusivement de l’essence sans plomb.
Choisissez l’indice d’octane 87 (Indice d’octane recherche 91) ou
supérieur. L’utilisation d’essence sans plomb avec un indice
d’octane inférieur à 87 risque de provoquer un cognement persistant
du moteur. À long terme, ce cognement peut endommager le moteur.
Utilisez de l’essence répondant au moins aux normes ASTM
D4814 (États-Unis) et CGSB3.5-M93 (Canada).
Page 595 of 639

593
6-1. Caractéristiques
6
Caractéristiques du véhicule
PRIUS_D (OM47697D)
■
Normes de qualité d’essence
●Les fabricants automobiles des États-Unis, d’Europe et du Japon ont éta-
bli une norme en matière de qualité du carburant, la Charte mondiale des
carburants (World-Wide Fuel Charte r -WWFC), qui doit être respectée
dans le monde entier.
● La Charte établit quatre catégories de carburants en fonction de diffé-
rents seuils d’émission de gaz polluants. La catégorie 4 a été adoptée
aux États-Unis.
● La Charte permet d’améliorer la qualité de l’air en encourageant la dimi-
nution de gaz polluants et de mieux satisf aire le client grâce à l’améliora-
tion des performances de son véhicule.
■ Toyota recommande l’utilisation d’essence contenant des additifs
détergents
●Toyota recommande l’utilisation d’essence contenant des additifs déter-
gents pour éviter l’accumulation de dépôts.
● Tous les types d’essence vendus aux États-Unis contiennent des additifs
détergents pour nettoyer ou maintenir propres les systèmes d’admission.
■ Toyota recommande l’utilisation de carburant avec additif nettoyant
(CBG)
Les carburants CBG, y compris ceux dont la formule a été repensée et qui
contiennent des composés oxygénés comme l’éthanol, sont largement dis-
ponibles sur le marché.
Toyota recommande l’utilisation de carburant CBG et de carburants à la for-
mule améliorée issus de mélanges. Ces types de carburant permettent
d’optimiser les performances du véhicule, de réduire les émissions de gaz
polluants et d’améliorer ainsi la qualité de l’air.
Page 596 of 639

594 6-1. Caractéristiques
PRIUS_D (OM47697D)
■Toyota n’encourage pas l’emploi de carburant contenant des compo-
sés de l’oxygène
● Toyota permet l’emploi de carburants qui contiennent des composés de
l’oxygène si ces derniers comprennent jusqu’à 10 % d’éthanol ou 15 %
de MTBE.
● Si vous utilisez du carburol dans votre véhicule Toyota, assurez-vous
que son indice d’octane est supérieur ou égal à 87.
● Toyota N’ENCOURAGE PAS l’emploi de carburant contenant du métha-
nol.
■ Toyota n’encourage pas l’emploi de carburant contenant du MMT
Certains types d’essence contiennent un additif servant à augmenter l’indice
d’octane. Il s’agit du méthylcyclopentadiénylmanganèsetricarbonyle (MMT).
Toyota N’ENCOURAGE PAS l’emploi de carburant contenant du MMT. L’uti-
lisation de MMT peut avoir des effets négatifs sur le système antipollution.
Le témoin de mauvais fonctionnement pourrait s’allumer sur le bloc d’instru-
mentation. Si c’est le cas, faites vérifier le véhicule par votre concession-
naire Toyota.
Page 597 of 639

595
6-1. Caractéristiques
6
Caractéristiques du véhicule
PRIUS_D (OM47697D)
NOTE
■
Remarque relative à la qualité du carburant
●N’utilisez pas de carburants inadéquats. L’utilisation de carburants inadé-
quats endommage le moteur.
● N’utilisez pas d’essence avec plomb.
L’essence avec plomb peut endommager le convertisseur catalytique à
trois voies de votre véhicule, ce qui entraînera une défaillance du système
antipollution.
● N’utilisez pas de carburol autre que celui mentionné ci-dessus.
Le système d’alimentation en carburant sera endommagé ou les perfor-
mances du véhicule seront diminuées.
● L’utilisation d’essence sans plomb avec un indice d’octane inférieur à
l’indice recommandé provoquera un cognement persistant du moteur.
Si le cognement s’intensifie, le moteur risque de subir des dommages.
■ Comportement routier altéré en raison du carburant utilisé
Si vous constatez des anomalies pendant la conduite (mauvais démarrage à
chaud, vaporisation, cognement, etc.) après l’utilisation d’un autre type de
carburant, changez de carburant.
■ Lorsque vous faites le plein de gasohol
Veillez à ne pas en renverser. Cela pourrait endommager la peinture du
véhicule.
Page 598 of 639

596
6-1. Caractéristiques
PRIUS_D (OM47697D)
Informations sur les pneus
Symboles caractéristiques des pneus
Pneu standard
Pneu de secours compact
Dimensions des pneus (→P. 599)
DOT et numéro d’identification du pneu (TIN) ( →P. 598)
Emplacement des indicateurs d’usure moulés (→ P. 464)
ITO61P102
ITO61P105
Page 599 of 639

597
6-1. Caractéristiques
6
Caractéristiques du véhicule
PRIUS_D (OM47697D)
Composition des nappes et matériaux utilisés
Les nappes sont des couches de cordes disposées parallèlement
dans une gaine de caoutchouc. Les cordes sont les brins qui for-
ment les nappes du pneu.
Pneus été ou pneus toutes saisons
(→ P. 469)
Un pneu toutes saisons porte la mention “M+S” sur le flanc. Les
pneus ne portant pas cette mention sont des pneus été.
Pneus radiaux ou pneus à nappes métalliques
Un pneu radial porte la mention RADIAL sur le flanc. Les pneus ne
portant pas la mention RADIAL sont des pneus à nappes croisées.
PNEUS SANS CHAMBRE À AIR ou PNEUS AVEC CHAMBRE
À AIR
Dans les pneus sans chambre à air, l’air est directement insufflé
dans le pneu. Dans les pneus avec chambre à air, celle-ci maintient
la pression d’air.
Limite de charge à la pression maximale de gonflage à froid
(→P. 603)
Pression de gonflage maximale à froid ( →P. 603)
Il s’agit de la pression à laquelle le pneu peut être gonflé.
Classification relative à la qualité des pneus
Pour les détails, reportez-vous à la section intitulée “Classification
relative à la qualité des pneus”, un peu plus loin dans ce chapitre.
“TEMPORARY USE ONLY” (→P. 546)
Un pneu de secours compact peut être identifié par la mention
“TEMPORARY USE ONLY” (USAGE PROVISOIRE UNIQUE-
MENT) moulée sur le flanc du pneu. Ce pneu est conçu pour être
utilisé uniquement en cas d’urgence.
Page 600 of 639

598 6-1. Caractéristiques
PRIUS_D (OM47697D)
DOT et numéro d’identification du pneu (TIN) typesSymbole DOT
*
Numéro d’identification du
pneu (TIN)
Symbole d’identification du
fabricant
Code de dimension du pneu
Code optionnel du fabricant
relatif au type de pneu (3 ou 4
lettres)
Semaine de fabrication
Année de fabrication
*: Le symbole DOT (Departmentof Transport-Ministère des
transports) certifie que le pneu
est conforme aux normes fédé-
rales en matière de sécurité
des véhicules.