TOYOTA PRIUS 2019 Manuale duso (in Italian)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2019, Model line: PRIUS, Model: TOYOTA PRIUS 2019Pages: 752, PDF Dimensioni: 117.55 MB
Page 361 of 752

3614-5. Uso dei sistemi di assistenza alla guida
4
Guida
PRIUS_OM_OM47D50L_(EL)
Sono riconosciuti i seguenti tipi di cartelli stradali, compresi i cartelli elettronici
e lampeggianti.
Un cartello stradale non ufficiale (non conforme alla Convenzione di
Vienna) o recentemente introdotto potrebbe non essere riconosciuto.
*1: se non si attiva l’indicatore di direzione quando si cambia corsia, il simbolo non
viene visualizzato.
*2: per i veicoli con sistema di navigazione
Tipi di cartelli stradali riconosciuti
TipoDisplay multi-informazioni
Inizio/fine limite di velocità
Limite di velocità con
informazioni aggiun-
tive
(visualizzato con-
temporaneamente al
limite di velocità)
(Esempio di visualiz-
zazione)
Bagnato
Pioggia
Ghiaccio
Inizio/fine rampa di
accesso
*1
Presenza di informa-
zioni aggiuntive
(contenuto non rico-
nosciuto)
Inizio/fine divieto di sorpasso
Divieto di accesso*2
Tutto annullato
(Tutti i divieti sono annullati. Torna in vigore
il codice stradale normale).
Page 362 of 752

3624-5. Uso dei sistemi di assistenza alla guida
PRIUS_OM_OM47D50L_(EL)
Nei seguenti casi il sistema RSA avvisa il conducente tramite la visualizza-
zione di un allarme.
●Quando la velocità del veicolo supera la soglia di avvertenza della velocità
applicata al limite di velocità del cartello visualizzato sul display principale
o sul display multi-informazioni, il colore del cartello viene invertito.
●Se viene rilevato che il veicolo sta eseguendo un sorpasso in presenza di
un cartello di divieto di sorpasso visualizzato sul display multi-informazioni,
il cartello lampeggia.
●Veicoli con sistema di navigazione: quando il sistema RSA riconosce un
cartello di divieto di accesso e basandosi sui dati della mappa del sistema
di navigazione determina che il veicolo è entrato in un’area vietata, il car-
tello di divieto di accesso lampeggia.
La situazione o le condizioni del traffico (direzione del traffico, unità di misura
di velocità) potrebbero causare errori di valutazione e la comparsa di un
allarme potrebbe non essere appropriata.
■Disattivazione automatica della visualizzazione dei cartelli RSA
Uno o più cartelli vengono disattivati automaticamente nelle seguenti situazioni.
●Un nuovo cartello non viene riconosciuto per una determinata distanza.
●La strada cambia a seguito di una svolta a sinistra o a destra o simile.
■Situazioni in cui la funzione potrebbe non funzionare o eseguire il rilevamento in
modo corretto
Nei seguenti casi, il sistema RSA non funziona normalmente e potrebbe non ricono-
scere i cartelli, visualizzare il cartello errato, ecc. Tuttavia, ciò non indica un’anomalia.
●Il sensore a telecamera non è allineato correttamente a seguito di un forte impatto
subito dal sensore, ecc.
●Sul parabrezza, accanto al sensore a telecamera, è presente sporcizia, neve, adesivi
o simili.
●In caso di cattivo tempo, come pioggia forte, nebbia, neve o tempeste di sabbia
●Luce proveniente da un veicolo in avvicinamento, raggi del sole, ecc. colpiscono il
sensore a telecamera.
●Il cartello è sporco, sbiadito, inclinato o piegato e, in caso di cartello elettronico, il
contrasto non è adeguato.
●Il cartello, o parte di esso, è nascosto dalle foglie di un albero, da un palo o simili.
●Il segnale è visibile al sensore a telecamera solo per un breve intervallo di tempo.
●L’area di guida (svolta, cambio di corsia, ecc.) non viene giudicata in maniera cor-
retta.
Visualizzazione allarme
Page 363 of 752

3634-5. Uso dei sistemi di assistenza alla guida
4
Guida
PRIUS_OM_OM47D50L_(EL)●Anche se è un cartello che non ha validità per la corsia che si sta percorrendo, tale
cartello è posto direttamente dopo una biforcazione autostradale o in una corsia
adiacente prima di una confluenza.
●Sulla parte posteriore del veicolo che precede sono apposti adesivi.
●Viene rilevato un cartello che assomiglia a un cartello compatibile con il sistema.
●Il veicolo viene guidato in un Paese dove si guida sul lato opposto della strada.
●I cartelli dei limiti di velocità delle strade laterali potrebbero essere rilevati e visualiz-
zati (se sono visibili al sensore a telecamera) mentre il veicolo sta percorrendo la
strada principale.
●I cartelli dei limiti di velocità alle uscite della rotonda potrebbero essere rilevati e
visualizzati (se sono visibili al sensore a telecamera) mentre si attraversa una
rotonda.
■Attivazione/disattivazione del sistema
■Display cartello del limite di velocità
Se l’ultima volta l’interruttore di alimentazione è stato spento mentre sul display princi-
pale o sul display multi-informazioni era visualizzato un cartello di limite di velocità, lo
stesso cartello viene visualizzato nuovamente quando l’interruttore di alimentazione
viene posizionato sulla modalità ON.
■Personalizzazione
Le impostazioni (ad es. la soglia di avvertenza di superamento della velocità) si pos-
sono modificare. (Funzioni personalizzabili: P. 722) Selezionare sul display delle impo-
stazioni. (P. 135)
Premere sul volante.
1
2
Page 364 of 752

3644-5. Uso dei sistemi di assistenza alla guida
PRIUS_OM_OM47D50L_(EL)
Controllo radar dinamico della velocità di cro-
ciera sull’intera gamma di velocità
Nella modalità di controllo della distanza di sicurezza, il veicolo accelera,
decelera e si arresta automaticamente per adeguarsi ai cambiamenti di velo-
cità del veicolo che precede, anche se non viene premuto il pedale dell’acce-
leratore. Nella modalità di controllo della velocità costante, il veicolo procede
a una velocità fissa.
Utilizzare il controllo radar dinamico della velocità di crociera sull’intera
gamma di velocità sulle superstrade e sulle autostrade.
●Modalità di controllo della distanza di sicurezza (P. 367)
●Modalità di controllo della velocità costante (P. 374)
Interruttore distanza di sicurezza
Spie
Visualizzazione
Velocità impostata
Interruttore di controllo velocità di
crociera
: se in dotazione
Sommario delle funzioni
1
2
3
4
5
Page 365 of 752

3654-5. Uso dei sistemi di assistenza alla guida
4
Guida
PRIUS_OM_OM47D50L_(EL)
AVVISO
■Prima di usare il controllo radar dinamico della velocità di crociera sull’intera
gamma di velocità
La responsabilità per la guida sicura ricade unicamente sul conducente. Non fare
affidamento esclusivamente sul sistema e guidare con prudenza prestando sempre
la massima attenzione all’area circostante.
Il controllo radar dinamico della velocità di crociera sull’intera gamma di velocità for-
nisce assistenza alla guida, alleviando la fatica del conducente. L’assistenza fornita
è tuttavia limitata.
Impostare la velocità in base ai limiti di velocità, alla quantità di traffico, alle condi-
zioni stradali, alle condizioni atmosferiche, ecc. È responsabilità del conducente con-
trollare la velocità impostata.
Anche quando il sistema funziona correttamente, la percezione che il sistema ha del
veicolo che precede potrebbe essere diversa da quella del conducente. Il condu-
cente deve pertanto prestare sempre la massima attenzione, valutare il pericolo in
ogni situazione e guidare con prudenza. Fare affidamento esclusivamente sul
sistema o presupporre che questo possa garantire la sicurezza durante la guida può
causare incidenti, con il rischio di lesioni gravi, anche letali.
■ Precauzioni relative ai sistemi di assistenza alla guida
Osservare le seguenti precauzioni ricordando che l’assistenza fornita dal sistema ha
dei limiti.
L’inosservanza può provocare incidenti, con conseguenti lesioni gravi, anche letali.
● Assistenza al conducente nel determinare la distanza dal veicolo che precede
Il controllo radar dinamico della velocità di crociera sull’intera gamma di velocità è
progettato esclusivamente per aiutare il conducente a stabilire la distanza tra il pro-
prio veicolo e un determinato veicolo che precede. Non è un dispositivo che con-
sente di guidare in modo distratto o sconsiderato, né un sistema che può assistere
il conducente in condizioni di visibilità ridotta. È pertanto necessario che il condu-
cente presti particolare attenzione alla zona circostante al veicolo.
● Assistenza al conducente nel valutare la distanza adeguata
Il controllo radar dinamico della velocità di crociera sull’intera gamma di velocità
stabilisce se la distanza tra il veicolo guidato dal conducente e un determinato vei-
colo che precede si trova entro una determinata gamma. Il sistema non è in grado
di eseguire alcun altro tipo di valutazione. Pertanto, è assolutamente necessario
che il conducente resti vigile e stabilisca personalmente se sussiste o meno una
condizione di pericolo in ogni situazione.
● Assistenza al conducente nella guida di un veicolo
Il controllo radar dinamico della velocità di crociera sull’intera gamma di velocità
non dispone di funzioni in grado di impedire o evitare collisioni con i veicoli di fronte
al proprio. Pertanto, in situazioni di potenziale pericolo, il conducente deve assu-
mere il controllo diretto e immediato del veicolo e intervenire in modo adeguato per
garantire la sicurezza di tutte le persone interessate.
Page 366 of 752

3664-5. Uso dei sistemi di assistenza alla guida
PRIUS_OM_OM47D50L_(EL)
AVVISO
■Per evitare l’attivazione involontaria del controllo radar dinamico della velocità
di crociera sull’intera gamma di velocità
Quando non è in uso, spegnere il controllo radar dinamico della velocità di crociera
sull’intera gamma di velocità con il pulsante “ON-OFF”.
■ Situazioni in cui non è consigliabile usare il controllo radar dinamico della velo-
cità di crociera sull’intera gamma di velocità
Non utilizzare il controllo radar dinamico della velocità di crociera sull’intera gamma
di velocità nelle seguenti situazioni.
Ciò potrebbe causare un controllo della velocità inadeguato con conseguente rischio
di incidenti e di lesioni gravi, anche letali.
● Strade in cui sono presenti pedoni, ciclisti e così via.
● Con traffico intenso
● Su strade con curve strette
● Su strade tortuose
● Su strade sdrucciolevoli, come in caso di pioggia, ghiaccio o neve
● Su discese ripide, oppure dove sono presenti variazioni improvvise tra pendenze in
salita e discesa
La velocità del veicolo può superare la velocità impostata percorrendo una discesa
ripida.
● All’ingresso di autostrade o superstrade
● Quando le condizioni atmosferiche sono talmente avverse da impedire il corretto
funzionamento dei sensori (nebbia, neve, tempeste di sabbia, pioggia battente,
ecc.)
● Quando sulla superficie anteriore del sensore radar o del sensore a telecamera è
presente pioggia, neve o simile
● In condizioni di traffico che richiedono frequenti accelerazioni e decelerazioni
● Quando col veicolo si traina un rimorchio* o durante il traino di emergenza
*: veicoli in grado di trainare un rimorchio: P. 2 7 4
● Quando si sente con frequenza il cicalino di allarme di avvicinamento
Page 367 of 752

3674-5. Uso dei sistemi di assistenza alla guida
4
Guida
PRIUS_OM_OM47D50L_(EL)
Questa modalità utilizza un sensore radar per rilevare la presenza di veicoli
fino a 100 m circa davanti al proprio veic olo, stabilisce la distanza di sicu-
rezza attuale e mantiene una distanza adeguata tra il proprio veicolo e quello
di fronte.
Tenere presente che la distanza di sicurezza diminuisce quando si percorrono lun-
ghi tratti in discesa.
Guida in modalità di controllo della distanza di sicurezza
Page 368 of 752

3684-5. Uso dei sistemi di assistenza alla guida
PRIUS_OM_OM47D50L_(EL)
Esempio di marcia a velocità di crociera costante
Quando di fronte non sono presenti veicoli
La velocità del veicolo è quella impostata dal conducente. Anche la distanza di
sicurezza desiderata può essere impostata azionando l’apposito interruttore.
Esempio di riduzione velocità di crociera e velocità di crociera adattiva
Quando appare un veicolo che precede con una velocità inferiore a quella
impostata
Quando viene rilevato un veicolo che precede, il sistema riduce automaticamente
la velocità del veicolo. Quando è necessaria una maggiore decelerazione, il
sistema aziona i freni (in questo caso, le luci di arresto si accendono). Il sistema
risponde alle variazioni della velocità del veicolo che precede per mantenere la
distanza di sicurezza impostata dal conducente. L’allarme di avvicinamento avverte
il conducente se il sistema non può ridurre la velocità a sufficienza per impedire
l’avvicinamento al veicolo di fronte.
Quando il veicolo che precede si ferma, anche il proprio veicolo si fermerà (il vei-
colo viene fermato dal controllo di sistema). Non appena il veicolo che precede
riprende la marcia, se si spinge verso l’alto la leva del controllo velocità di crociera
o si preme il pedale dell’acceleratore verrà ripresa la velocità di crociera adattiva.
Esempio di accelerazione
Quando non ci sono più veicoli che precedono che hanno una velocità
inferiore a quella impostata
Il sistema accelera finché non viene raggiunta la velocità impostata. Il sistema torna
quindi alla velocità di crociera costante.
1
2
3
Page 369 of 752

3694-5. Uso dei sistemi di assistenza alla guida
4
Guida
PRIUS_OM_OM47D50L_(EL)
Premere il pulsante “ON-OFF” per
attivare il controllo velocità di cro-
ciera.
La spia del controllo radar velocità di
crociera si accende e sul display multi-
informazioni viene visualizzato un mes-
saggio.
Premere di nuovo il pulsante per disat-
tivare il controllo velocità di crociera.
Se si tiene premuto il pulsante “ON-
OFF” per 1,5 secondi o più, il sistema
si accende in modalità di controllo della
velocità costante. (P. 374)
Accelerare o decelerare con il
pedale dell’acceleratore fino alla
velocità desiderata (almeno
50 km/h circa) e spingere in giù la
leva per impostare la velocità.
La spia “SET” del controllo velocità di
crociera si accende.
La velocità del veicolo al momento in
cui la leva viene rilasciata diventa la
velocità impostata.
Se si aziona la leva mentre la velocità
del veicolo è inferiore a 50 km/h circa
ed è presente un veicolo che precede,
la velocità impostata sarà impostata su
50 km/h circa.
Impostazione della velocità del veicolo (modalità di controllo della
distanza di sicurezza)
1
2
Page 370 of 752

3704-5. Uso dei sistemi di assistenza alla guida
PRIUS_OM_OM47D50L_(EL)
Per modificare la velocità impostata, azionare la leva finché non viene visua-
lizzata la velocità desiderata.
Aumenta la velocità
(Ad eccezione di quando il veicolo è
stato arrestato dal controllo del sistema
in modalità di controllo della distanza di
sicurezza)
Diminuisce la velocità
Regolazione di precisione: spostare
temporaneamente la leva nella dire-
zione desiderata.
Regolazione normale: tenere spinta la leva in su o in giù per modificare la
velocità e rilasciarla quando è stata raggiunta la velocità desiderata.
Nella modalità di controllo della distanza di sicurezza, la velocità impostata
viene aumentata o ridotta come segue:
Per l’Europa
Regolazione di precisione: 5 km/h
*1 o 5 mph*2 ogni volta che la leva viene azio-
nata
Regolazione normale: aumenta o diminuisce con incrementi di 5 km/h
*1 o 5 mph*2
per il tempo durante il quale la leva viene tenuta spinta
Eccetto veicoli per l’Europa
Regolazione di precisione: di 1 km/h
*1 o 1 mph*2 a ogni azionamento della leva
Regolazione normale: aumenta o diminuisce di incrementi di 5 km/h
*1 o 5 mph*2
per il tempo durante il quale la leva viene tenuta premuta
Nella modalità di controllo della velocità costante (P. 374), la velocità impo-
stata viene aumentata o diminuita come segue:
Regolazione di precisione: 1 km/h*1 o 1 mph*2 ogni volta che la leva viene azio-
nata
Regolazione normale: la velocità continua a essere modificata finché la leva viene
tenuta spinta.
*1: quando la velocità impostata è visualizzata in “km/h”
*2: quando la velocità impostata è visualizzata in “MPH”
Regolazione della velocità impostata
1
2