TOYOTA PRIUS 2019 Manuel du propriétaire (in French)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2019, Model line: PRIUS, Model: TOYOTA PRIUS 2019Pages: 855, PDF Size: 78.17 MB
Page 21 of 855

19Index visuel
PRIUS_OM_OM47C35D_(D)Écran multifonction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 127
Affichage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 127
Contrôle d’énergie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 130
Lorsque des messages d’avertissement s’affichent . . . . . . . . P. 719
Frein de stationnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 271
Engagement/relâchement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 271
Précautions relatives à l’hiver . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 448
Avertisseur sonore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 271
Levier de commande des clignotants . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 270
Contacteur des phares . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 272
Phares/feux de stationnement/feux arrière/
phares de jour . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 272
Phares antibrouillards
*1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 283
Contacteur d’essuie-glaces et de lave-glace avant . . . . . . P. 285
Contacteur d’essuie-glace et de lave-glace
de la lunette arrière
*1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 291
Utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 285,291
Ajout de liquide de lave-glace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 644
Contacteur des feux de détresse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 696
Contacteur du dispositif d’ouverture du panneau
de réservoir . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 295
Levier de déverrouillage du capot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 629
Levier de déverrouillage de la direction inclinable
et télescopique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 218
Climatiseur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 548, 558
Utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 548, 559
Désembueur de lunette arrière . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 552, 562
Système audio Entune (Entune Audio)
*1 . . . . . . . . . . . . . . P. 454
Système audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 455
Système mains libres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 504
Système audio haut de gamme Entune avec navigation
(Entune Premium Audio with Navigation)
*1, 2
Contacteur de position P . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 264
*1 : Si le véhicule en est doté
*2 : Reportez-vous au “SYSTÈME DE NAVIGATION MANUEL DU PROPRIÉTAIRE”.
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
Page 22 of 855

20Index visuel
PRIUS_OM_OM47C35D_(D)
■Contacteurs
Contacteur de commande d’éclairage du bloc
d’instrumentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 104
Contacteur S-APGS (système simple et perfectionné
d’aide au stationnement)
*1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 393
Contacteur VSC OFF . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 440
Contacteur de la fonction automatique des feux
de route
*1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 278
Contacteur “HUD” (affichage sur le pare-brise)
*1 . . . . . . . P. 162
Contacteur de sélection du mode de conduite . . . . . . . . . . P. 350
Contacteur du mode de conduite EV . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 259
Contacteurs des sièges chauffants
*1 . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 569
Contacteur de verrouillage des glaces . . . . . . . . . . . . . . . . P. 224
Contacteur de rétroviseur extérieur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 222
Contacteurs de verrouillage des portières . . . . . . . . . . . . . P. 192
Contacteurs de glaces assistées . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 224
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
Page 23 of 855

21Index visuel
PRIUS_OM_OM47C35D_(D)Contacteur TRIP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 122
Contacteurs de télécommande du
système audio
*2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 458, 518
Contacteurs de commande du compteur . . . . . . . . . . . . . . P. 103
Contacteur de distance de véhicule à véhicule
*1. . . . . . . . P. 337
Contacteur LDA
(système d’avertissement de sortie de voie avec
contrôle de la direction)
*1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 322
Contacteur du régulateur de vitesse
Régulateur de vitesse
*1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 345
Régulateur de vitesse dynamique à radar avec plage
complète de vitesses
*1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 329
Contacteur de volant chauffant
*1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 569
Contacteur de communication
*2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 540
Contacteurs téléphoniques
*2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 518
*1 : Si le véhicule en est doté
*2 : Pour les véhicules dotés d’un système audio haut de gamme Entune avec navigation (Entune Premium Audio with Navigation), reportez-vous au
“SYSTÈME DE NAVIGATION MANUEL DU PROPRIÉTAIRE”.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Page 24 of 855

22Index visuel
PRIUS_OM_OM47C35D_(D)
■Intérieur
Coussins gonflables SRS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 36
Tapis protecteurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 26
Sièges avant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 210
Sièges arrière . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 212
Appuis-tête . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 215
Ceintures de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 30
Bloc central . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 574
Boutons intérieurs de verrouillage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 192
Porte-gobelets . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 575
Poignées de maintien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 5991
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Page 25 of 855

23Index visuel
PRIUS_OM_OM47C35D_(D)Rétroviseur intérieur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 220
Pare-soleil. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 585
Miroirs de pare-soleil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 585
Éclairage intérieur
*1, 2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 571, 572
Éclairage de lecture
*2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 571
Contacteurs du panneau de toit transparent
*3. . . . . . . . . . P. 229
Bouton “SOS”
*3. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 79
Contacteurs d’ouvre-porte de garage
*3 . . . . . . . . . . . . . . . P. 600
*1 : L’illustration montre l’avant, mais le véhicule en est également doté à l’arrière.
*2 : Pour les véhicules non dotés d’un panneau de toit transparent,le contacteur pourrait être d’une forme différente.
*3 : Si le véhicule en est doté
1
2
3
4
5
6
7
Page 26 of 855

24Index visuel
PRIUS_OM_OM47C35D_(D)
Page 27 of 855

25
PRIUS_OM_OM47C35D_(D)
Pour la sécurité1
1-1. Pour une utilisation sécuritaire
Avant de conduire ............... 26
Pour une conduite sécuritaire ......................... 28
Ceintures de sécurité .......... 30
Coussins gonflables SRS .................................. 36
Système de classification de l’occupant du siège
du passager avant ............ 51
Précautions relatives aux gaz d’échappement .......... 57
1-2. Sécurité des enfants Rouler avec des enfants ..... 58
Dispositifs de retenue pour enfants ...................... 59
1-3. Assistance d’urgence Safety Connect ................... 79
1-4. Système hybride Caractéristiques du système hybride ................ 86
Précautions relatives au système hybride ................ 91
1-5. Système de dissuasion de vol
Système immobilisateur ...... 98
Page 28 of 855

261-1. Pour une utilisation sécuritaire
PRIUS_OM_OM47C35D_(D)
Avant de conduire
Utilisez uniquement les tapis protecteurs conçus spécialement pour
les véhicules dont le modèle et l’année correspondent à votre véhi-
cule. Fixez-les solidement sur la moquette.Insérez les crochets de blocage
(attaches) dans les œillets du
tapis protecteur.
Tournez le bouton supérieur de
chaque crochet de blocage
(attache) pour bien fixer les
tapis protecteurs.
* : Alignez toujours les repères .
La forme des crochets de blocage (attaches) peut différer de ce qui est
illustré.
Tapis protecteur
1
*
2
Page 29 of 855

271-1. Pour une utilisation sécuritaire
PRIUS_OM_OM47C35D_(D)
1
Pour la sécurité
AVERTISSEMENT
Observez les précautions suivantes.
Les négliger pourrait occasionner le déplacement du tapis protecteur du
conducteur et entraver éventuellement le fonctionnement des pédales lors de
la conduite. Une vitesse élevée imprévue pourrait en découler ou cela pour-
rait rendre le véhicule difficile à arrêter. Cela pourrait provoquer un accident
susceptible d’occasionner des blessures graves, voire mortelles.
■ Lorsque vous installez le tapis protecteur du conducteur
●N’utilisez pas de tapis protecteurs conçus pour des véhicules dont le
modèle ou l’année ne correspondent pas au vôtre, même s’il s’agit de
tapis protecteurs Toyota d’origine.
● N’utilisez que des tapis protecteurs conçus pour le siège du conducteur.
● Installez toujours le tapis protecteur solidement à l’aide des crochets de
blocage (attaches) fournis.
● N’utilisez jamais plus d’un tapis protecteur au même endroit.
● N’installez jamais le tapis protecteur à l’envers.
■ Avant de conduire
●Vérifiez que le tapis protecteur est ins-
tallé solidement au bon endroit avec
tous les crochets de blocage (attaches)
fournis. Il est particulièrement important
d’effectuer cette vérification après avoir
nettoyé le plancher.
● Tandis que le système hybride est
arrêté et que vous êtes en position de
changement de vitesse P, enfoncez
complètement chaque pédale jusqu’au
plancher pour vous assurer que le tapis
protecteur n’entrave pas son fonction-
nement.
Page 30 of 855

281-1. Pour une utilisation sécuritaire
PRIUS_OM_OM47C35D_(D)
Pour une conduite sécuritaire
Réglez l’inclinaison du dossier
de manière à être assis le dos
droit et sans devoir vous pen-
cher en avant pour tourner le
volant. (P. 210)
Réglez le siège de manière à
pouvoir enfoncer complètement
les pédales. Vos bras doivent
être légèrement pliés au niveau
du coude lorsque vous tenez le
volant. ( P. 210)
Verrouillez l’appui-tête afin que son centre soit le plus près possible
du haut de vos oreilles. ( P. 215)
Portez la ceinture de sécurité correctement. ( P. 3 0 )
Avant de conduire le véhicule, assurez-vous que tous les occupants
portent leur ceinture de sécurité. ( P. 3 0 )
Utilisez un dispositif de retenue pour enfants adapté à l’enfant jusqu’à
ce qu’il soit assez grand pour porter correctement la ceinture de sécu-
rité du véhicule. ( P. 5 9 )
Assurez-vous de pouvoir voir distinctement en arrière en réglant cor-
rectement le rétroviseur intérieur et les rétroviseurs extérieurs.
( P. 220, 222)
Pour une conduite sécuritaire, réglez le siège et les rétroviseurs
à une position appropriée avant de conduire.
Posture adaptée à la conduite
1
2
Utilisation adéquate des ceintures de sécurité
Réglage des rétroviseurs
3
4